Kassai Hirlap, 1915. január-június (12. évfolyam, 1-145. szám)

1915-05-08 / 104. szám

XII. évfolyam. Előfizetési érák : HELYBEN: Egész évre 14'— K VIDÉKRE: Egész évre 20'— K Fél évre 7 — K Fél évre 10— K Negyedévre 3'80 K Negyedévre 5‘— K Eilfäry«*’« s­­ém éra ti fillér. 1915. Kassa, Május 8. (Szombat) Kassai Ára 6 fillér. FÜGGETLEN POLITIKAI NAPILAP. Ára 6 fillér. FELELŐS SZERKESZTŐ LÁSZLÓ BÉLA Szerkesztőség és kiadóhivatal: KASSA, FŐ­ UTCA 60-ik SZÁM. Telefonoz&m : 198. Megjjelenik­ minden d. u. 5 órakor. Ötvenezer muszka katona esett az eddigi meg­állapítások szerint a gorlicei győze­lem alkalmával fogságba. S ha ez a szám nem is akkora, mint amekko­rát az első ellenőrizhetetlen hírek mondottak, az nem változtat a győ­zelem óriási jelentőségén. A gorlicei győzelem az oroszok szokott ember pazarlásával folytatott próbálkozásnak megsemmisülését je­lenti. A lobogók pedig azt hirdetik, hogy ezzel az eseménnyel befeje­zettnek, vagy legalább is eldöntőd­nek tekinthető a háborúnak az a fejezete, amelyben az oroszok a ta­vaszi hadjárattól várták a tél elma­radt reményeinek megvalósulását. És optimizmus nélkül lehet bízni abban, hogy az összes harctereken egyre biztosabb és teljesebb lesz az­­entente veresége. A galíciai harcté­ren folyó operációk teljessé teszik az ottani orosz seregek megsemmisíté­sét, aminek biztos jele az is, hogy az oroszok által oly makacsul védett Tarnov tegnap délelőtt 10 óra óta újra a mi birtokunkban van. Dünkirchen rettentő bombázásával Franciaország legérzékenyebb pont­ját sebzik a német ágyúóriások és és a rémület poklát nyitják föl Pá­­risban; a német lovas járőrök már Libau környékén vannak, a tengeren az osztrák-magyar tengeralattjáró tíz perc alatt végez a francia flotta büsz­keségével ; a Dardanellák ostroma az oroszok és franciák meddő vér­pazarlásának színhelye lett — és ugyanekkor az oroszok nem javítják meg semmivel sem az entente mér­legét. Az Ausztria-Magyarország felé nyomult seregek egyik szárnya Buko­vinánál görbült be, középső része tehetetlen állóharcban van lekötve, másik szárnyát most Gorlicénél át­karolták. Mivel fogják vigasztalni a petrogradi haditudósítók a szorongó franciákat és a türelmetlen angolo­kat, ha már a legutolsó, Európa­­szerte bejelentett roham is vissza­vonulással végződött? És ugyanekkor győzelmet jelente­nek számunkra azok a kilátások, a­melyek a magyar földnek jó termést, kedvező aratást ígérnek. Az entente­­nek mind a két fegyvere becsorbult. Németországot és bennünket se le­győzni nem lehet, se pedig kiéhez­tetni. A világháború sorsa most már nem lehet kétséges. * az Al királyi Érkezett 1915 U. Háborús országgyűlés, Budapest, május 7. A képviselőház mai ülését tíz órakor nyi­­totta meg Beöthy Pál elnök. A Ház harmadszor elfogadta az indem­­nitást és a horvát pénzügyi egyezményt. A közadókról szóló javaslathoz Polónyi Géza, Vázsonyi, majd újból Polónyi szólalt fel. Az ülés tart. Sárosmegye területén nincs fegyveres orosz Budapest, május 7. Szinyei~­V­erse sárosmegyei főispán a képviselőház folyosóján kijelentette, hogy az oroszok Sárosmegye terület­­éről pánikszerűen vonulnak vissza. A megye területén ma egyetlen fegy­­veres orosz sincs.­­ Az oroszol­ beismeri­! nyugatgaliciai vereségüket. Rotterdam, május 7. A Magyar Távirati Iroda jelenti: A legutóbbi orosz hivatalos jelentés beismeri nyugatgaliciai vereségüket. A Jasló felé előnyo­­muló ellenséges erők miatt az orosz csapatok súlyos helyzetbe­­ kerültek. Délkelet-Galiciában a szövetségesek elfoglalták a Ma­­kuwka hegy lövészárkait Olaszország magatartása. Róma, május 7. Tegnap Sonina olasz külügyminisz­­ter, Giers orosz és Bülow német nagy­­követekkel tanácskozott, tíz olasz külügyminiszter később a monarchia nagykövetségének tagjaival folytatott konferenciát, azután minisztertanács volt. Csalás miatt letartóztatott földbirtokosok. Szatmár, május 7. Fogarassy Miklós, Papp Árpád tekintélyes földbirto­kosokat és Galgóczy Árpád, a szatmári járás főszolga­bíróját letartóztatták. Az előkelő szerepet játszó urak a kincstár részére lovakat szállítottak és a szállítás körül csalásokat követtek el. Németh Elemér dúsgazdag föld­­birtokos ellen a vizsgálat folyamatban van. Kína és Japán konfliktusa, Tokió május 7. A Mikádó jóváhagyta a Kínának való ultimátumot. I 104. szám. 1 háború hivatalos hírei. Berlin, május 6. A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: Csaknem az egész arcvonalon heves tüzérségi harc volt. Ypernnél úgy a Vanheule major elfoglalásával, mint a Messines- Ypern közti vasút mentén előbbre haladtunk. Néhány száz embert foglyul ejtettünk és tizenöt géppuskát zsákmányoltunk. Combrestől nyugatra egy előretö­résünk alkalmával négy francia tiszt, egy százharmincöt főnyi legénység, négy géppuska és egy aknavető ke­zünkön maradt. Az Ailly-i erdőben az ellenséget állásából kivertük, több mint kétezer franciát, köztük huszonegy tisztet fogtunk el, továbbá két ágyú, több géppuska és aknavető a zsákmány. Keleti hadszíntér: Mitautól dél­nyugatra, Szadowtól délre és Rossi­­enictől keletre a harc még tart. Grodno várát ma éjjel bombáztuk. Délkeleti hadszíntér: Nyugatgali­­ciában a menekülő ellenség utóvédjei megkísérelték, hogy a szövetséges csapatok ellen kétségbeesett véde­kezést fejtsenek ki, ellenállásuk azon­ban igen súlyos csapásaink alatt megtörött. A Wyszlokán át az átke­lést még tegnap este nemcsak ki­erőszakolták, hanem Dukla község elfoglalásával a Dukla-szoros útját is biztos hatalmunkba kerítettük. Tarnovtól keletre és ettől északra a Visztuláig és a Dunajec jobb part­ján késő éjszakáig folyt a harc. Az eddig foglyul ejtett oroszok száma meghaladja a negyvenezret. * Budapest, május 6. A nyugatgaliciai arcvonalon a szö­vetséges csapatok sikeresen halad­nak előre. Győzelmes hadseregünk oldaltámadásai a Beszkidekben levő nagy orosz haderőket súlyosan ve­szélyeztetik. Jasló és Dukla vidékét már elfoglaltuk. A folyamatban lévő nagy harcok teljessé fogják tenni a harmadik orosz hadsereg megsemmisítéssét. A fog­lyok száma eddig már meghaladja az ötvenezret.* Csapataink a Dunajectől és Bialától keletre fekvő magaslatokon a leg­utolsó orosz állásokat is elfoglalták. Ma délelőt 10 óra óta Tarnov újra birtokunkban van. Hőfer, altábornagy, a vezérkari főnök helyettese.

Next