Kassai Ujság, 1929. április (91. évfolyam, 78-101. szám)

1929-04-03 / 78. szám

KoSice-Kassa, Fő­ u. 64. földszint. (Nemzeti Színházzal szemben) Telefon: 186. . « n­o­o­o Vetrieleath­ naponta. o­o­o­o­o­o­psntrkeiifSi DB: KÖVES ILLÉS BIOK­aeMal Illat helyben és vidéken. Egy egész évre 111 korona, félévre 108 korona, negyedévre 8« korona, egy hónapra so korona. — Egyes szám­ára 1 korona. Befejezés előtt az optánsper tárgyalása Páris, ápr. 2. (Saját tud. táv.) Az „Intransigeant“ írja. hoary a magyar­­román optánsper közvetlenül befejezés előtt áll. A végleges megegyezés már c­sak napok kérdése. Valószínű, hogy az optánsper tárgyalásainak befejezése után új tárgyalások indulnak a két or­szág közötti barátságos viszony meg­teremtésére. A béke ünnepe Kassán és Prágában (Saját tudósítónktól.) A csehszlovák Vörös Kereszt megrendezte szokásos évi békeünepét Prágában a képviselő­­­ház üléstermében hatalmas közönség gyűlt egybe. Az ünnepélyen részt vett a­öztársaság elnöke, a diplomáciai testü­­l, a kormány, a képviselőház és a snátus csaknem valamennyi tagja. Az ünnepi előadáson Malypet j­el­ölt. A prágai Smetana-dalkör el­­kelte a nemzeti himnuszokat, majd okat adott elő. Az ünnepély első szónoka Malypetr, nemzetgyűlés elnöke volt, aki kiemelte Vörös Kereszt munkáját. A csehszlovák Vörös Kereszt nevé­­en Krőmél­y István dr. beszélt. Rá­­utatott arra, hogy a Vörös Keresztet unkájában mindig emberszeretet és vélt béke vezette, kormány nevében Novák kereske­­miniszter mondott beszédet. Az ély Malypetr elnök szavaival ért ünnepély után pontosan 12 órakor­­ övés jelezte a kétperces munka­­megkezdését, mely a hősi halot­­ékezetének szólt. Ebben a pilla­két kis­fiú az elesettek szob­­ibérkoszorut akasztott. Prága mai utcáján két percre megállt alom és minden üzemben, hivatal­­kétperces munkaszünetet tartottak, ig­asonló ünnepséget rendeztek ugyan­körülmények között Kassán, ahol a sz­inház erkélyéről Selmec Adolf gim­náziumi igazgató mondott beszédet. Utána a katonazenekar hangversenye­zett a szinház előtt. Coolidge — olaj diktátor Newyorkból jelentik. Amerikai olaj­­gyárosok körében úgy tudják, hogy az olajipar diktátora Coolidge volt köz­­társasági elnök, vagy Pershing tábor­nok, az amerikai hadsereg volt háborús parancsnoka lesz. Jugoszláviában diktatórikusan beszüntettek négy minisztériumot és beolvasztották a többi tárcákba A király átszervezi az egész államigazgatást ökonomikus kérdésekké változtatta. Új világnézet egészséges produktuma volt ez- Ma már más a helyzet. Sok minden megváltozott a Daves-terv megszületése óta. Az a veszedelem fenyeget, hogy a nagy gondolatból, a kitűnő szerződésből lókereskedelmi szerződés-féle lesz. A baj csak az, hogy igen sok időbe fog telleni, amíg a lovat eladjuk, ha egyáltalában eladjuk. A párisi tárgyalások általában barátsá­gos mederben haladtak. A kérdés végle­ges likvidálása, nevezetesen az annuitá­soknak hosszú évekre való pontos meg­állapítása azonban nehézségekbe ütközik és valószínűleg hosszas tárgyalások ered­ménye lesz csak a végleges megegyezés. A jóakaraton kívül nagy szerepet kell hogy játszik az egymás iránti türelmes­­ség is. Belgrád, ápr. 2. (Saját tud. táv.) Sándor király tegnap aláírta a legfelsőbb államigazgatás reformjáról szóló új törvényjavaslatot, mely a vallásügyi, agrárügyi, közegészségügyi és postaügyi minisztériumokat megszünteti. A val­lásügyit az igazságügyibe, az agrárügy­it a mezőgazdaságiba, a közegészség­­ügyit a népjólétibe, a postaügyit a kereskedelmi minisztériumba olvasztják be. Eleven csontvázak birodalma lett a volt német gyarmatokból, melyek belga kézre kerültek Tömegek halnak éhen és a halottakat hiénák falják fel London, ápr. 2. (Saját tud. táv.) A ruandai angol missziós társaság veze­tője cikkeket tett közzé az angol lapok­ban, melyekben rámutat a rettenetes nyomásra és éhínségre, mely a volt né­met gyarmatokon pusztít. A misszioná­rius a volt német gyarmatokat „az élő csontvázak birodalmának“ nevezi. A bennszülöttek ezrei vándoroltak ezekről a területekről és az angol gyar­­i­matokon akarnak letelepedni, de igen kevés éri el közülük az angol gyarmat­­vidéket, mert útközben éhen halnak és elpusztulnak. A volt német területeken elszaporodtak az oroszlán­ csordák és rettenetes pusztítást visznek végbe. A láz is irtózatos pusztítást okoz. A me­nekülők az útszélen roskadnak össze és az elalélt embereket oroszlánok, tigri­sek, hiénák falják fel. A belga kormány most nagyobb gondot akar fordítani ezekre a területekre, megkettőzi az élelmiszer-szállítmányokat, de ezeket az intézkedéseket is elégedetleneknek és késeieknek találják. Nehezen halad a jóvátételi kérdés rendezése és sok türelem kell hozzá Schacht dr. német megbízott nyilatkozott a párisi lapokban Páris, április 2­ (Saját tud. táv.) Schacht dr., Németország képviselője a párisi jó­­vátételi konferencián, nyilatkozott a fran­cia lapok munkatársai előtt. Kijelentette, legjobb diplomáciai lépésnek az igazság nyílt kimondását tartja. Természetesen mindig mérlegelni kell a helyzetet és az igazságot csak a kedvező pillanatban sza­bad kimondani. A német delegációnak igen súlyos a helyzete a konferencián. — Gyakran szememre vetik, — mon­dotta — hogy túlságosan pesszimista va­gyok és a helyzetet sötétnek látom. A helyzet csakugyan az, hogy vagy pesszimisztikusan vagy akasztófa humorral lehet csak megítélni. A Daves-tervezet hatalmas munka. Zse­niálisan intézett el politikai kérdéseket és Olaszországban sem szabad németül tanítani Bolzanóból jelentik: Bolzanóban le­tartóztatták a „Tiroler Volkszeitung** volt titkárát, Malfertheimer Waltert és Desaler meráni kereskedőt, mert fa­sisztaellenes röpiratokat terjesztettek. Traminában viszont a bíróság elítélte Welschné és Belognené asszonyokat, mert német nyelvet tanítottak. Mind­kettőjüket 5 napi elzárásra ítélték s a büntetés kitöltését rögtön meg kellett kezdeniük. ____ Kommunista agitátorok a lengyel katonák között Krakkóból jelentik: A rendőrség rá­jött arra, hogy a kommunisták a ka­tonaság között akarnak újabban moz­galmat kifejteni Megállapították, hogy a mozgalom élén Mühl­ad Felwel és Náthán valamint Ettinger Fisz­ egye­temi hallgatók álltak. Valamennyiüket letartóztatták.

Next