Katholikus Néplap, 1868. július-december (21. évfolyam, 27-53. szám)

1868-12-03 / 49. szám

387 A szegény Jób leánya. — 1794. — III. Az alatt a rémkormány egész Francziaországot vér- és romokkal tölte el. Bretagne is nyögött alatta, szétszaggatva a könyörtelen, de a tartomány előtt ismeretlen tigrisektől (és ez ránk nézve kissé vigasz­taló). A hegység legelvonultabb, bár viszonylagosan legbékésebb lakói igen gyakran látták a „kékek“ had­csapatait helységeiken keresztülvonulni, házaikat és gunyhóikat kiraboltatni és mindent, a mi előttök gya­núsnak tetszett, azaz: mindent a mi jó, boldog, szeren­csés, nemes, vagy keresztény volt. — E nevek előttök egyiránt mind iszonyú bűnök, következőleg halálra méltók valának. Egy nap 1794-ki deczember hóban egy köztársa­sági hadosztály lőve Plouderybe is, kirabolva a temp­lom és plebánialakot, mely utóbbi bár rég elhagyatot­tan állott, megrészegedve azon köztársasági őrjöngéstől, mely a hazafiak legnagyobb részét mozgatta, és elége­detlen lévén, hogy a plébániai épületben még legcse­kélyebb öltönyt sem talált, forradalmi dalok kurjonga­­tása között keresztülcsapott a pusztán. Le­ Fall özvegye hallván a kiabálásokat, kérdé okát, és tüstént egy legméltatlanabb terv fogamzott meg agyában, a­minőt csak egy fekete és baszúálló lélek képes kigondolni. — Szaladj sebesen, mondd a pásztorgyereknek, beszélj a csapat főnökével, és mondd meg neki, de csön­desen , hogy Jób egy megrögzött királypárti. ... Meg­mutatod neki a gúny hajához vezető utat és aztán hagyd ott rögtön, a mennyire csak képes vagy a martyrpusz­­tát, hol fiammal találkozol. Mondd meg neki, hogy jöj­jön engem a csapat magatartása felől értesíteni. — Megyek, futok egyenesen oda, felesé Gabik. — Mihálylyal fogsz, tudod, hazajőni, közbevága az özvegy és mindketten a malmon átjöttök, hogy ma­gatokkal egy köleszsákot is hozzatok. De mit se szólj neki Jóbról. Te engem értesz, majd aztán veszek neked új fapapucsot és három reált (15 garast) is adok neked. A gonosz lelkű gyerek örömrivalgások között el­távozott. Mártha jól főzte ki iszonyú tervét: a malomba küldvén fiát, eltávolitá őt ez által a pusztáról, hol Jeffie és atyja lakott, és igy biztosítá árulása eredményét. — Gabik csakugyan találkozott a „kékekkel“, kik nem meszsze barangoltak a szegény napszámos gunyhójá­­tól. Azon ravaszsággal, mely jellemző, csakhamar oda furakodott a parancsnokló-tiszthez, és feladta Jóbot, mint erős királypárti egyént, megmutatván egyszers­mind az öregnek lakását, melynek szalmás tetője nem messze a már leveletlen nyárfák között látható volt, s nyilsebességgel eltávozott, s néhány percz alatt eltűnt előlök. A különös feladási modoron elejénte bámultak a katonák, mindazáltal nem akarván koczkáztatni ily becses értesítést, útnak indultak a jelezett ösvényen. Közelegvén a gunyhóhoz, láttak az előtt egy tisztessé­ges, bár szegényesen öltözött embert, beesett, de tiszta szivjóságot azonnal eláruló szemű s a fájdalmaktól el­gyötört öreget, hosszú fehér szakálla a megindító mél­tóságnak bélyegét mutatta, mely képes minden mást, csak nem azon időbeli hazafiakat szánalom- s irgalomra inditani. Jób maga volt, sokat szenvedett, szenvedett nagyon lelkében, különösen leányának azon növekvő szomorúsága miatt, melyet már tovább nem bírt elpa­lástolni előtte. Mi sem árulta el nyugtalanságát a kö­zelgő „kékek“ láttására, nem áldozat volt-e egész élete? .. Mégis a gondolat, elhagyni kedves leányát!.. A mennyei Atya nem fogja-e gondját viselni ? ... És azután legyen meg az ő szent akarata! ... Mily erő, mily vigasz, mily segély rejlik e keresztény szavakban! E perezben ezek képezték az öreg Jób minden erejét. —­ Polgártárs! megszókita a köztársasági tiszt, mi tudjuk, hogy te összeesküdtél az egy és oszthatlan köz­társaság ellen. — Én! kérdé­zek, nem minden csodálkozás nél­kül, nézzen reám tiszt úr, én szenvedek és csak kevés napom van még hátra az életből. Ezen, egy kimerült aggastyán szájából jött meg­ható szavak, lefegyverezték volna a rablókat, a tigrise­ket: némelyek a „kékek“ közös pillanatra el is árulták határozatlanságukat; de főnökök észrevévén azt, annál gorombább és kegyetlenebb lön. — Előre, vén megrögzött királypárti! — kiáltá, nyisd ki fészkedet, és ha felkutattuk azt, és mit sem találunk abban, velünk együtt fogod énekelni a „Ca ira“ kezdetű forradalmi dalt, aztán itt hagyunk. Előre, indulj ! Ezt mondván , kényszerité az aggot, hogy keljen fel ülőhelyéről, azalatt egy katona gondolván főnöké­nek kedves dolgot tenni, berúgta az ajtót. Bemenvén, mindent összevissza forgattak, összetördösték a napszá­mos szúette bútorait, és már készültek elhagyni a guny­­hót, a­nélkül, hogy csak legcsekélyebb gyanús tárgyat leltek volna, midőn egy homályos, Jób ágyával szem­közt eső szegletben egy befüstölt kép, melynek össze­tört és befeketedett üvege alig gyanittatott valami fest­ményre, magára voná egy katona figyelmét. — Micsoda régi fekete kép ez? — kiálta. Felelj polgártárs. Jób, fájdalom! e szavakra megrázkódott : ez Iste­nének áldott képe volt, kinek őrizetére bízta urának iratait. Talán még inkább reszketett azon gondolatra, hogy e szentséges alakot majd a nyomorultaktól láb­bal tiportatni látni fogja. Hallgatott s inkább figyelt a pusztán keresztül sivitó orkán zúgására , leginkább pe­dig attól félt, hogy leánya e szomorú körülmények között haza talál jőni, és magában csöndesen imázott. Utoljára is felelete úgyis hasztalan leendett : a falon függött képkeret darabokra töretett. A Megváltó képe egyik oldalra esett, míg a számos irat és levélboríték más felé szóródott szét a nedves talajon. — Oh Uram! mormogott az öreg térdeire eresz­kedve. — Nincs többé semmi ur­a dörgő az osztály­­parancsnok, és darabokra tépte a Jézus képet. Mi pedig

Next