Katolikus Magyarok Vasárnapja, 1961 (68. évfolyam, 1-74. szám)
1961-03-22 / 22. szám
1961 március 22. HOGYAN ÜDÜLNEK A KOLHOZ PARASZTOK BUDAPESTEN? A Vasárnap szerkesztőségéhez a következő levél érkezett: Igen tisztelt Szerkesztőség! Kezembe került a kommunisták által kiadott Szabad Föld január 15-iki száma. Annak harmadik oldalán egy igen mutatós fényképfelvételt látunk: tűrhetően berendezett szobában békésen üldögél több ember. A kép aláírása azt mondotta, hogy a felvétel Budapesten üdülő tsz parasztokat ábrázol. A “tsz”, kommunista szójárás szerint termelőszövetkezetet, tehát kolhozt jelent. Mikor a képet jobban megnéztem, szinte felkiáltottam meglepetésemben, mert a képen lévő embereket felismertem. Ezek a képen üldögélő férfiak ugyanis nem voltak kolhozparasztok, de még szabad parasztok sem, hanem veszprémi, egyetemi tanárok és kutató mérnökök, akiket jól ismertem. És amikor a képet figyelmesebben megnéztem, rájöttem arra is, hogy a kép egyáltalán nem budapesti felvétel, mert a veszprémi műszaki otthon társalgóját ábrázolja. Nagyon rosszul állhat a kommunista kormány hazugsággyára ha már ilyen durva és nyilvánvaló csalásra van szükség ahhoz, hogy elhitessék a magyarokkal és a külvilággal, milyen jó dolga is van a kolhoz-parasztnak. A magam részéről csak azt kérdem, lehet-e annak a kommunista sajtónak, amely ilyen fogásoktól sem riad vissza, egy szavát is elhinni? Los Angeles, California, 1961 március 5. B. K. volt veszprémi mérnök. A NŐSÜLÉST a HONVÉDELMI MINISZTER ENGEDÉLYHEZ KÖTHETI MAGYARORSZÁGON. A Budapesten működő kommunista rádióállomás, amely Kossuth adónak nevezte el magát, állandóan bővíti tudásunkat arról, milyen tág térre is terjed ki a kommunista párt által létesített diktatúra Magyarországon? Most például elárulták azt, hogy Magyarországon a házasságkötéshez katonai engedély szükséges. A híradás a következőképpen hangzott el. Gazda László oroszlányi hallgató tette fel a következő kérdést a rádiónak: Igaz-e, hogy nem köthetnek házasságot a fiatalok, akik még nem töltötték le a tényleges katonai szolgálatot? Mire a válasz így hangzott: " A honvédelemről szóló 1960 évi 4. törvény 37. paragrafusa a következőket tartalmazza ezzel kapcsolatban: A sorkatonai szolgálatot teljesítő személynek, valamint sorkatonai szolgálatot még nem teljesített. 21. évét be nem töltött hadkötelesnek a nősülését a honvédelmi miniszter engedélyhez kötheti á álami üzemekben, és árulhatnak az állami kereskedésekben. Mivel másutt ruhát készíteni és árusítani nem lehet, mindez egyszerű. Egyszerű és félelmetes. A FESZÜLTSÉG CSÖKKENTÉSE AGITPROPPAL. Fidel Castro azért érti meg magát jól Moszkvával és csatlósaival, mert a természetükben van a hasonlóság. Amint Prágából jelentik, a Rude Pravo című cseh lapnak nagy nyilatkozatot adott Castro. A nyilatkozat győzelmi nyilatkozat, a USA feletti győzelemről zeng dicséreket.Castro kijelentette, hogy a Kuba ellen szervezett összeesküvés meghiúsult és az északamerikai imperializmus nagy vereséget szenvedett. Castro szerint az Amerikai Egyesült Államok úgy megrémültek Kubától és a Szovjetuniótól, hogy a Castro ellen tervezett támadást lefújták. Az események szovjet agitprop szabályok szerinti meghamisítása tipikus. Mivel a USA nem is szándékozott megtámadni Kubát, most a rágalmazók azt állítják a támadás elmaradt, mert Amerika megijedt . . . Igen figyelemreméltó példa arra, hogyan igyekeznek a feszültséget csökkenteni a vasfüggöny mögött. AZ ÖLTÖZKÖDÉSI SZOVJET. A kommunista uralom és szószólói igyekeznek a nyugat felé bizonygatni, hogy Rákosi-Sztálin óta mennyire leszelidültek a kommunisták, hogy már majdnem nyugatiak, tehát lehet már velük békésen együttélni. Közben azonban a rendszer reménytelen diktatúra és ezen nem is lehet változtatni, ha nem akarják, hogy egy szép napon hatalom nélkül ébredjenek fel a fő és aldiktátorok, így hát mindent, de mindent elő kell írni, meg kell szabni és el kell rendelni. Többek között azt is, hogy az állami konfekcióüzletekben milyen ruhákat lehet árusítani, hogy tehát a boldogtalan magyar ember milyen ruhát vehet magának. Kifelé ezt tagadják, de befelé megírják. A Magyar Nemzet közli nagy címmel: “Az öltözködési tanács javaslatai szerint elkészült az első idei kollekció”. És a szöveg ezeket mondja: ‘‘Most kezdődnek Párisban a nagy modellházak bemutatói. Ezzel egyidőben készült el a Ruhaipari Tervező Vállalat első kollekciója is, amelyet az öltözködési tanács javaslatára választottak ki több száz terv közül . ..” A szöveg ravasz, mert a párisi nagy divatbemutatókkal kezdi. Azt már nem mondja meg, hogy a nagy párisi ruhabemutatók teljesen szabadok, az államot ugyan kinevetnék Párisban, ha ebbe bele akarna szólni, viszont a Ruhaipari Tervező Vállalat állami vállalat és csak ennek az állami szervnek szabad kivitelezni a következő évben vásárolható ruhaneműeket. És mivel ráadásul csak állami ruhásüzletek léteznek, tetszik vagy nem tetszik, ennek a ruháit fogja mindenki viselni. Hogy pedig ez az államosított ruhaközpont mit gyártathat, azt egy még magasabb kommunista szerv, a ruhadiktatúra mondja meg, amelynek a neve Öltözködési Tanács. A kép teljesen tiszta lesz, ha a tanács szót behelyettesítjük a megfelelő orosz szóval. Oroszul ez a szó, hogy tanács, ugyanis annyit tesz, mint szovjet. Tehát Magyarországon az Öltözködési Szovjet dönti el, hogy milyen ruhát gyárthatnak az ál KATOLIKUS MAGYAROK VASÁRNAPJA HÚST, SZALONNÁT FEKETEPIACON VÁSÁROLNAK. A kommunista párt hivatalos beszámolói és jelentései arról lelkendeznek, hogy az elmúlt évben minden termés növekedett, több kenyérgabonát termeltek, több húsállatot vágtak. Mégis a vidéki, kommunista lapok híranyagában már a téli hónapokban ilyesfajta híreket olvashatunk: FEKETE HÚSÁRULÁS — 200 FORINT BÍRSÁG Levágott sertésének húsát bocsátotta áruba Vass Imre (Justh Gyula utca 22) és Szeri Lajos (Deák Ferenc utca 1) csongrádi lakos. Mindkettőjüket 200-200 forintra büntették. Állatorvosi igazolás nélkül árusított a piacon sózott szalonnát Pető Sándorné (Vasút utca 20) Palásti Istvánná (Kolozsvári utca 16) és Marik Józsefné (József utca 2). A szalonna elkobzása mellett 50-50 forint pénzbírságot kaptak. (Csongrád megyei Hírlap.) FEKETEVÁGÁS — HÁROM HAVI BÖRTÖN Ribár István sükösdi lakos árdrágító üzérkedésért és engedély nélküli borjúvágásért került a bajai járásbíróság dr. Lantos büntetőtanácsa elé. 900 forintért vásárolt bikaborjút és azt engedély nélkül levágta, majd húsát 20 forintért mérte kijónként. Három hónapi börtönbüntetésre és 300 forint pénzbírságra ítélték. Az ítélet még nem jogerős. (Petőfi Népe.) Egy bizonyos: ahol minden élelmiszer kapható , soha sem jó létre a feketepiac. Gazdasági törvény az, hogy ahol feketepiac létezik, inség uralkodik. t A ROTHADÓ KÖZELLÁTÁS. Szociális termelésből fakad a népjólét, hirdetik Marx ósdh hírnökei. Közben, hogy miképpen rothad meg ez a jólét, arról maga a kommunista Belkereskedelmi Minisztérium állít ki bizonyítványt, amikor keresi ki legyen a romlott közellátásért felelősségre vonható bűnbak. Ma már ugyanis nemcsak az a baj, hogy valami nincs, de az is, hogy ami van annak is rossz a minősége. A Belkereskedelmi Minisztérium nemrég közzétett jelentése ezeket mondja: “Néhány élelmi cikk ma sem felel meg a követelményeknek, sőt többnek a minősége romlott is, például a fehér kenyéré... Átmenetileg romlott a párizsi, a szalámifélék zsírtartalma a fehérjetartalom rovására növekedett ... A Terv és Kossuth cigaretta minősége nem javult, sőt időnként roszszabbodott ... Ismételten megállapították, hogy a vékonytalpú női és férficipők talpbőre átengedi a nedvességet, könnyen penészesedig Gyakran előfordul, hogy a ragasztott talpú cipők néhány nap után szétválnak . . .” Már csak a gerstli és a tök hinyzik, mint egyetlen népélelem, hogy visszatérjünk a kiinduláshoz, Kun Béla és Szamuely Tibor rémuralmához ... ÁTHIDALHATATLAN ELLENTÉT A püspöki kar nevében Grósz József kalocsai érsek karácsony előtt kijelentette, hogy a kommunizmus és a kereszténység között áthidalhatatlan ellentétek vannak. Az érsek nyilatkozatát a katolikus sajtó azóta többször megismételte. Újévkor a püspöki karból senki sem vett részt a kormány hivatalos fogadásán. Grósz érsek fogadta az ÚJ EMBER szerkesztőit és buzdította őket, hogy lelkiismeretesen teljesítsék feladataikat “ebben nehéz időben.” Kádár beszámolója a kolhozcsata után A kommunista párt Központi Bizottsága összeült Budapesten, hogy megtárgyalja a mezőgazdaság helyzetét. Fehér Lajos, a párt agrárpolitikájának irányítója volt az előadó, Kádár az első hozzászóló. A kiadott jelentés szerint “a mezőgazdasági termelőszövetkezetekben és egyszerűbb szövetkezetekben egymillió kétszázezer dolgozó paraszt kereken kilencmillió kát, hold földön gazdálkodik. Az ország szántóterületének kereken 90 százalékát kolhozosították. A jelentés leszögezi, hogy ez a “nagy győzelem" a marxista-leninista elmélet és a kommunista politika gyakorlati eredménye. Ezek tehát a megadott eredmények, melyeknek valódiságát nehéz lenne ellenőrizni. Még a párt jelentése is leszögezi, hogy “mezőgazdaságunk jelenlegi állapotában még korántsem érte el a gépesítettségnek, a műtrágyaellátásnak azt a fokát, mely szükséges és kívánatos lenne . . . Olyan mély társadalmi átalakulásnak, mint amilyen a magyar faluban az elmúlt években végbement, elkerülhetetlen velejárója, hogy a termelés és áruellátás bizonyos területein zökkenők, átmeneti nehézségek keletkezzenek." NINCS GABONAKIVITEL, DE KENYÉR SINCS A beszámoló szerint 3 év alatt 11 százalékkal emelkedett volna a mezőgazdasági termelés. Ez erősen kétségesnek látszik. A kommunisták szívesen használják összehasonlítási alapul az 1955-57 közötti 3 évet a most befejeződött 3 éves terv éveivel szemben (1958-60), holott 1956-ban a szovjet beavatkozás következtében nemcsak az ipar de a mezőgazdaság terén is jelentékeny termeléskiesések mutatkoztak. Ennek ellenére 1955- 57-ben, két év alatt 429.000 tonna búzát exportált az ország, a hároméves terv idején csak 133.000 tonnát. Ugyanakkor a búza-behozatal így emelkedett: 1958-ban 100, 1959-ben 256, 1960-ban 322 ezer tonna. Ennek ellenére 1955-57 között a magyar sajtóban nem találunk utalást arra, hogy kenyérhiány lett volna. Amikor viszont a kolhozosítás 1959-ben megindult, egyszerre egymást érik a kenyérhiánnyal foglalkozó cikkek, pedig a hivatalos statisztika jelentős terméstöbbletet mutat ki. Hol van hát ez a többlet? Exportra nem ment, a nép ellátásából hiányzik, elpárolgott tehát? — kérdezik sokan Magyarországon, majd, majd ... Kádár, tudva, hogy ez a kérdés mennyire él a népben, így felelt rá egyik beszédében: — Akiknek nem tetszik az ami nálunk történik, nagyon gyakran emlegetik, hogy a múltban Magyarország volt Közép- Európa gabonaraktára, hogy sok gabonát adtunk el külföldre, most meg Magyarország nem exportál gabonát, hanem egyes években még be is hoz. (Mindezt évben a Statisztikai Évkönyv szerint. Szerk.) Gondolom, a mi országunk nem is olyan sokára szállít majd gabonát külföldre is . . . Másik kedvelt megokolása a gabonahiánynak statisztikák közlése arról, hogy mennyit emelkedett a fejenkénti fogyasztás évről évre. Csakhogy ezekkel a statisztikákkal az a baj, hogy senki sem hiszi el. A Rákosi időszakban is, mikor hetekig, sőt hónapokig nem volt kenyér az ország egyes részein, a Szabad Nép arról írt, hogy mennyit emelkedett a fogyasztás és csupán ez az oka a hiánynak. Valahányszor hiányzik valami a kommunisták rögtön a fogyasztás emelkedésével érvelnek... Köszönetnyilvánítás Alulírott mind a magam, mind gyermekeim nevében mélységes hálával köszönöm meg azt a sok szeretetet, amivel Istenben boldogult férjemet hosszú betegsége alatt elhalmozták, ravatalát meglátogatták és azt virágerdővé varázsolták, a temetésén részt vettek és érte sok-sok szentmisét szolgáltattak. Különösen köszönöm FT. HORÁNYI LAJOS plébános úrnak fáradhatatlan szolgálatkészségét, amivel annyi sok vigaszt adott sok-sok látogatása alkalmával, FATHER MÁTÉ és FATHER BABOS jezsuita atyáknak, akik hetente meglátogatták és a Szentségek vigaszában részesítették. Köszönöm a gyönyörű búcsúbeszédeket, az ünnepélyes Requiemet, köszönöm FATHER FORGÁCS megjelenését, aki hosszú éveken át családunk barátja. Köszönöm MR. VLOSSAK, a SZENT NÉV TÁRSULAT elnökének gyönyörű szavait, amelyekkel az Egylet nevében búcsúztatta DRÁGA FÉRJEMET és JÓSÁGOS ATYÁNKAT ... Köszönöm MR. ASZTALOSNAK a BRANTFORDI BETEGSEGÉLYZŐ EGYLET nevében mondott búcsúzó szavait. Köszönöm MRS. KOCZKA és a SZENT ERZSÉBET NŐEGYLET tagjainak azt a jóleső figyelmét, amivel a temetés után gondosan megvendégelték a temetésen résztvevőket és nekem, férjem legkedvesebb képét: “Az Utolsó Vacsora” képét ajándékozták. Köszönöm a SISTEREKNEK azt az igazi testvéri szeretetet, amivel segítettek nekünk a nehéz keresztet elfogadni és vinni. Köszönöm FATHER UGRIN, courtlandi plébános és FATHER SOLYMÁR hamiltoni plébános megjelenését. Köszönöm MR. ÉS MRS. BAKOS és MR. ÉS MRS. GECSEY eljövetelét, akik a DOHÁNYVIDÉKI MAGYARSÁGOT képviselték. Mindaz a sok jóság, ami felénk áradt mélységesen meggyőzött arról, hogy szeretett férjemnek igaza volt, amikor a SZENT ERZSÉBET EGYHÁZKÖZSÉGET második családjának tekintette, azt örömmel szolgálta és nekünk is meghagyta, hogy mindvégig kitartsunk mellette. Hő imánk, hogy áldja meg a jóságos Isten a torontoi SZENT ERZSÉBET EGYHÁZKÖZSÉGET, annak lelkészi karát és minden tagját. Toronto, Ont, Kanada, 1961. március 8.-án. ÖZV. KORONYI ISTVÁNNÉ ÉS CSALÁDJA. , 5-ik oldal Magyar tragédia Londonban (Boldogasszony Népe) A Lockington Road a battersea-i iparnegyed egyik szegényes utcája. Beékelve a Southern Railway viaduktjai közé, a gázművek és elektromos művek szomszédságában, raktárak, gyárak közelében. Éjjel-nappal három oldalról dübörögnek a Victoriáról és a London Bridge állomásról kiinduló vonatok, a Battersea Park Road pedig szakadatlan sorban ontja a tehergépkocsikat. Hatalmas kémények füstjében, dübörgő vonatok és autók zajában szinte fázósan húzódnak egymás mellé a múlt század végén épült kis házak. Szürkeségük, kopottságuk eláadja lakóiknak szűkös viszonyait is. A kis utca nemzetközi lakosságú, ahogy ez a ház is tipikusan jelzi ezt. A basementben ír család él, öreg apa öt fiával. Persze van nap, amikor kilencen is alszanak a szűk helyen, hisz Írország állandóan exportálja a munkaerőt s a szegénység megosztja szűk helyét az újonnan érkezőkkel. A földszinten egy elvált négerasszony él két gyermekével s a háztulajdonos unokaöccse, aki szintén néger. Az első emeleten két szoba van. Az utcára néző szobában fiatal magyar család, két gyermekkel. A munkahely közel van s igy nem kívánkoznak el a szegényes környezetből. Mindketten dolgoznak, a kisgyermekekre napközben ismerős család vigyáz. A másik szobában, az udvar felől, Zsolnai Gusztáv lakik. Ő is az elektromos erőtelepen dolgozik, kisfia Gusztika fekete göndör hajával és szép szemeivel a környék legszebb gyermeke. Zsolnai odahaza lelenc gyerek volt, bizonyára sok keserű napot látott, nem nagyon igényes. Az angol asszony jobb családból származik, de nem mer nagyobb lakásról, vagy szebb környezetről álmodozni, hisz a második életet is szíve alatt hordja, a munkahelyek közel vannak, az útiköltséget meg lehet spórolni, a lakbér pedig olcsó. Január 18-án hajnalban a basementben, az ír családnál veszekedés volt. Ily esetben a többi lakó, kopogtat a falon, vagy leordít a magasból, megtoldva kérését néhány nem egészen illendő megjegyzéssel. De az is lehet, hogy a többi lakók fáradtak, mélyen alszanak s nem veszik észre a lármát. A vonatok, autók úgyis elég lármát csapnak s azokkal nem is lehet pörlekedni. A baj azonban ott van, hogy az írek, az italos veszekedés közben feldöntöttek egy petróleum-kályhát. A petróleum kidőlt s nagy lánggal kezd égni. Egyikük a közeli rendőrségre megy jelenteni a veszekedést s a tüzet. Két rendőr siet a helyszínre. Gyakran hívják őket s tudják, hogy inkább csak jelenlétük kell, mint beavatkozásuk. A veszekedést a tűz elnémította, de a veszekedők a tüzet nem. Az utcai fronton lakó magyar asszony felébred. Füstszagot érez. Az anyai ösztön éberebb mint más, és az aszszony fel szokott ébredni, kezével végigtapogatja a kicsiket, be vannak-e takarva, alszanak-e. Felébreszti férjét, panaszkodik a füstre. Annak tanácsára megnézi a gázcsapot, el van-e zárva és kinyitja az ablakot. Az ablakon sürü füst csap be. A férfi is felugrik s az ajtót próbálja kinyitni. Maró sürü füst csap be onnan is. Lenn az utcán állnak az írek, a színesek és tanácskoznak, hogy mit lehet tenni. A magyar asszony szól férjének, hogy Zsolnaiékat fel kellene ébreszteni. Hisz nekik is kisgyermekük van s az aszszony várandós. Az ajtót azonban nem lehet kinyitni anélkül, hogy a maró füstbe ne vágjon s a tulajdon két kisgyermek életét féltik. Kinéznek az ablakon s látják az érkező rendőröket. Az asszony kinyitja ismét az ablakot s segítséget kér gyermekei és a saját maguk részére. Létrát hoznak s maró füstben, lángnyelvek között kimentik a két gyermeket és a magyar házaspárt. Megérkeznek a tűzoltók. Behatolnak az égő házba, de már késő. Zsolnaiék az örökkévalóságban ébredtek csak fel. Zsolnai Gusztáv férfeje, jobb karja súlyosan megpörkölődött. Az asszonynak és a gyermeknek nincsen külső sérülése. De segíteni nem lehet rajtuk. A füst végzett velük. Január 24-én temettük őket a Lambeth Cemetery-ben. Abdra két koporsó került, felülre egy kis fehér. A temetésen a környékbeli ismerősök jelentek meg. Angolok, írek, színesek. Néhányan hivatalosan — az üzemekből, ahol dolgoztak. Azután az angol asszony szülei. A magyar pap végignéz a közönségen, egy magyart sem lát. Angolul imádkozik. De szeme előtt látja Celldömölköt, a vasúti pályaudvart, a bencés templomot, a főutcát, ahonnan Zsolnai ilyen messze került. S látja lélekben az éjtszakában italozó veszekedő embereket, akik miatt a sírba két nagy koporsó került s föléjük Gusztikáé — a kis fehér. Őt két évvel ezelőtt kereszteltük, a környék legszebb gyermeke volt s most bizonyára az angyalok között játszik. Várjon éreznek-e ezek az emberek lelkiismeretfurdalást? Ital — tűz — halál . . . ez volt a hármas állomás. A bíróság valószínű megbünteti őket. De a hónapok letelnek, a börtönből ki fognak jönni. Milyen jó volna, ha életük végéig látnák szemük előtt a kis Gusztika fehér koporsóját . . . 9ll!llll!!t!!!ll!ltllllllf!l!lll!líll!!!lltlll!llll!!l!lilifl!!lllll!ltlli!llinTIII!!llll!ljllllll!l!ll!lÍlllllllÍII0 t Himuiiiiim'.iiiiiiiiimiiiimimiiiimiimimitiHMiiiiimuiimiiiiiimiiimmiimimiimmiiMim Beteg édesanyám mellé bentlakó, házvezetőnői kérése. Magyarul beszélő, magányos öregebb nő, aki otthont keres fizetéssel. Írjon: A. Scheuer ,P. O. Box 730 Ellwood City, Pa. Ha könyvet akar vásárolni előbb kérje a Vasárnap könyvosztályának könyvárjegyzékét, írjon a következő címre: Vasárnap Könyvosztálya 1739 Mahoning Avenue YOUNGSTOWN 9, OHIO Telefon: SW 9-2600 TORONTÓBAN Ladányi Zoltánnál lehet előfizetni a „Vasárnap“-ra (SOS Palmerston Avenue, Telefont LEnox 4-1347.) Hirdetéseket ugyancsak nála lehet megrendelni a „Vasárnap“ számára. Példányonként a „Vasárnap“ legfrissebb számai a Steve Cigar üzletben (276 Spadina Avenue) kaphatók, a magyar katolikus templom mellett. 1 1.500 LEFIZETÉS 2 családos, W. 73 Lorain környékén, 5 és fürdő az emeletén; 5 és fürdő a földszinten: gondozott kert, 2 autóra garázs, teljes pince, gáz furnace. Tulajdonos elköltözik, sürgősen eladó. LAKEWOOD, 5 csal. tégla Warren Rd. - Hilliard környékén. $ 400 havi jövedelem, alkalmi vétel. 12 CSAL.-TÉGLA — W. PARK, Bosworth Rd., $1015 havi bevétel, tégla garázsok. Minden apartment kiadva. 1 CSALÁDOS — TÉGLA, PÁRMÁBAN Ridge Road és Pearl Rd. között, 6 éves ház, teljes pince, beépített bár, gáz tornáce, 2 autó garázs, 2 háló a földszinten, 2 az emeletten. Csak: $21.900.» CSERÉLJE be öreg clevelandiházát, uj házaink vannak PÁRMA - ban, FAIR VIEW PARK - ban, BROOKPARKVILLAGE-ben. Hívjanak bármikor megbeszélésre házhoz megyek Tábor István az M. SCHILL REALTY magyar képviselője otthon, a vagy az irodában: AT 1-2554 SU 1-6690 M. SCHILL REALTY Michael Schill Realtor 2999 W. 25. St. Cleveland, O.