Katolikus Magyarok Vasárnapja, 1966 (73. évfolyam, 1-50. szám)

1966-11-06 / 43. szám

1966. november 6. HÍREK ROMÁNIÁBÓL Egy román újságíró mon­dotta Budapesten: a kétmillió magyar ügyét a román dikta­túra a Szovjetunió ellen hasz­nálja fel. A LUPTA DE CLA­­SA című pártlapra hívta fel budapesti ismerőseinek a fi­gyelmét. A Lupta de Clasa magyarul osztályharcot jelent és a lap a párt hivatalos ideo­lógiai folyóirata. A román új­ságíró szerint a júniusi szám­ban a románok ismét felvetet­ték Besszarábia és Észak- Bukovina ügyét, amit a Szov­jet 1940-ben bekebelezett. Az újságíró szerint a Szovjet tűz­­zel-vassal irtja ezen a terüle­ten a románokat és ezt teszi a román diktatúra a 2 millió ma­gyarral is. Ha bárki ez ellen szól, ez a román trükk, annak megmagyarázzák, mindezt a Szovjet is elköveti a románok­kal szemben. És főként a kom­munista táborból nem mer senki sem szólni a 2 millió ma­gyar védelmében, mert azonnal ráfordítják a vádat a Szovjet­re, amely ugyanezt követi el a besszarábiai és északbuko­vinai románokkal. A szomorú az, hogy a romá­nok szembe mernek szállni Moszkvával és megoldásként ezeket a területeket visszakö­vetelik, míg a Kádár-Kállai ügynökrendszer mukkanni sem mer. Szovjet Besszarábiába újabban nem engednek be ro­mánokat az oroszok, úgyhogy várni lehet, ugyanezt a rendel­kezést Románia is életbe fogja léptetni — a magyarok ellen... OTTÓ FERENC ZENESZERZŐ A TERRORPEREK LEGÚJABB ÁLDOZATA A szabadságharc tizedik év­forduló előtti kommunista “óv­intézkedések" legkegyetlenebb és legigazságtalanabb intézke­dése a terrorista célzattal in­dított izgatási perek sorozata volt. Számos ilyen izgatási perről számoltunk be, de ez nem jelenti azt, hogy részle­tesen mindenről és valameny­­nyiről tudomást szereztünk. Az izgatási perek között is különösebb feltűnést keltett az az igazgatás, amit egy zene­szerző követett el azzal, hogy zeneművet alkotott. Ottó Fe­renc zeneszerző, gödöllői la­kost a pest megyei bíróság két évi szabadságvesztésre, a köz­ügyektől három évre szóló el­tiltásra ítélte, mert “nagyobb nyilvánosság előtt izgatást" követett el • • ■ A "nagyobb nyilvánosság előtt elkövetett izgatás bűntetté­­nek a kom­munista diktatúra bírósága azt tekintette, hogy különböző e­­migráns lapokban, tehát a sza­bad nyugaton részleteket tett közzé útinaplójából. De ez a nagyobb nyilvánosság előtt elkövetett izgatás bűntettének­ csak a befejező része volt. A­­mint a bírósági tárgyaláson a vád elmondotta: Ottó Ferencet azért állították bíróság elé a szabadságharc tizedik évfor­dulójának az évében, mert “a vádlottnak a népi demokrati­kus álamrenddel szembeni el­lenállása közismerten régi ke­letű. Már 1955-ben mondja a vád, zenét szerzett" egy vershez. Ottó Ferenc a vád szerint, 1965-ben két alkalommal is kijutott Lengyelországba. Ott úti tapasztalatait naplóban je­gyezte fel és azt Magyaror­szágra látogató nyugati turis­ták segítségével juttatta ki szabad földre. Izgatás zeneszerzéssel és uti­­naplóval. . . gyógyszerszállítás EURÓPÁBA UJ OLCSÓ ÁRAK! Minden gyógyszert receptre vagy recept nélkül garancia mellett repülővel szállítunk. Gyógyszereihez magyar nyelvű utasítást mellékelünk. Zoltán Reichman Inc. 1526 First Ave., New York 21, N.Y. • Telephone» TB 9-3980. • A MAGYAR FELSZABADÍTÓ BIZOTTSÁG ismerteti a kommunista párt jelentését a magyarországi ifjúsági helyzetről A VASÁRNAP múlt heti számában ismertette a magyar ifjúság jelentkezésének a hírét, amelyet Albert Mans német újságíró tett közzé. A Brüsszelből adó Rádió Omega ugyanis véleményt kért vasfüggöny mögötti hallgatóitól, hogy szüksé­gesnek találják-e a vallásos adásokat? A kapott válaszokban magyar ifjúság hitet tett amellett, hogy ma is istenhívő. A PÁRT­TÁRSADALOM ÉS AZ IFJÚSÁG A MAGYAR FELSZABADÍTÓ BIZOTTSÁG ebből az alkalomból időszerűnek találja annak a közzétételét, hogy mi­képpen vélekedik 1966-ban a magyar ifjúságról a kommunista párt. A közzétett idézetek egy pártkiadványból valók, amelyet ez országos pártkongresszus előtt készítettek el. A párt idézett kiadványa először megállapítja, hogy a nyugatról Magyaror­szágra irányuló gondolatok elsősorban a magyar ifjúságot ér­deklik: “Társadalmunk, s a kor, amelyben élünk átmeneti jellegű. Ebből fakadóan a fiatalságot is kettős hatás éri: a döntő szo­cialista hatás mellett a kispolgári életszemlélet, a burzsoá er­kölcs maradványai, téves és káros nézetek, szokások, stb. Eléggé közismert, hogy az úgynevezett imperialista fellazítási taktika propaganda hadjáratának egyik legfontosabb célpontja az ifjúság.” A PÁRT “GONDJAI" Ezt követően a pártkiadvány megvédi a KOMMUNISTA IFJÚSÁGI SZÖVETSÉG­et. Úgy látszik a KISZ munkájában a magyar ifjúsággal kapcsolatban “gondok” jelentkeznek. A pártkiadvány ilyen finoman fejezi ki magát: “Ezért a fiatalok eszmei-politikai magatartásában jelent­kező eredmények és gondok forrását sem helyes kizárólag csak a KISZ munkájában keresni.” “AZ IGAZSÁG SZENVEDÉLYES KERESÉSE .. ” A pártkiadvány megállapítja azt is, hogy a mai fiatalok nem gondolkoznak a pártszabványok szerint és nem fogadják el azt, hogy a szaktudást a párt által értékelt megbízhatóság megelőzi. “A mai fiatalok tisztelik a tudást, elvetik a maradi gondol­kodást, a dogmákat, szeretik ha az értelmére apellálnak. Nagy tettekért, értelmes dolgokért lelkesedni is tudnak. Érdeklődnek a világ iránt. Többségüket az őszinteség, nyíltság, az igazság szenvedélyes keresése, a bátor véleménynyilvánítás jellemzi.” ‘AZ ELLENZÉKI MAGATARTÁS” A pártirat később még határozottabb rajzot ad arról, hogy miképpen távolodik el az ifjúság a párt tanításaitól: “Elég gyakran lehet találkozni olyan fiatallal, aki igazán ‘elegánsnak’ az ellenzéki magatartást tartja. Nem izzik bennük kellőképpen a helyes osztályfelfogás, és nem él megfelelően a szolidaritás érzése sem. A háború ellenzése sok fiatalnál paci­fizmust jelent, a békés egymás mellett élés politikája, a nyu­gati turistautakról szóló beszámoló, egy-egy nyugati gépkocsi a kapitalizmus hamis illúzióját kelti bennük.” A SZOCIALISTA ERKÖLCSI NORMÁK: ERKÖLCSPRÉDIKÁCIÓK .. ” Különösen veszélyesnek tartja ez a pártirat azt, hogy a kommunista párt szavai és tettei nem fedik egymást. Erről a kérdésről a párttagokat így tájékoztatja ez a párt kiadvány: “A szavak és tettek egységének néha tapasztalható hiá­nyából azt a következtetést vonják le, hogy szocialista erkölcsi normáink csak afféle ‘erkölcsprédikációk.’ Sokuk s főleg a leányok, s azon belül is elsősorban a falun élők, materialista nézetei még távol állnak a meggyőződéstől. Az ifjúság kisebb részénél hatnak — ha nem is minden esetben tudatosan — a dekadens burzsoá filozófiai nézetek és életérzések. A fiatalok egy kisebb, de hatásában veszélyesnek mondható hányada igyekszik kívül helyezni magát a társadalmi együttélés sza­bályain.” AZ 1957-ES RENDELETET MÉG NEM TUDTÁK VÉGREHAJTANI Meg kell állapítsa azt is a pártirat, hogy­ a fiatalok belső erkölcsi ellenkezéssel figyelik a párt által irányított szervezetek működését. A pártirat éppen ezért sürgeti, hogy az ifjúsági szervezetek tevékenységére vonatkozó rendeletet, amelyet a szabadságharc vérbefojtása után adtak ki, minden területen hajtsák végre, mert ezt eddig a diktatúra nem tudta megtenni. “Az eszmei, erkölcsi-politikai fejlődés belső ellentmondá­sokkal megy végbe. Gyakran ugyanazon fiataloknál bizonyos vonatkozásban viszonylag fejlett politikai öntudatot, egyes er­kölcsi nézeteiben, ízlésében, cselekedeteiben pedig burzsoá, konzervatív vonásokat tapasztalhatunk... Nem egy helyen a mozgalmi élet elemi feltételeiről sem gondoskodnak a szerve­zetek vezetői. Helyenként párt-, állami-, gazdasági szervek vezetői sem tanúsítanak kellő megértést, s nem adnak meg­felelő támogatást az ifjúsági szervezetek tevékenységéhez. Az 1087/1957. számú kormányhatározat nem minden területen, s vonatkozásban került még végrehajtásra. A fiatalság sajátos gondjaival való törődés, a társadalom érdekeivel összhangban történő nevelésükhöz szükséges feltételek megteremtése he­lyenként akadozik.” MINDEZT A PÁRT JELENTI A párt által kiadott helyzetjelentés a magyar ifjúság mai helyzetéről, tehát megerősíti, amit a vasfüggöny másik oldalán megállapítottak a Rádió Omegához érkezett magyarországi üzenetek. A magyar ifjúság a szovjet hűbéres uralom dikta­túrája után húsz évvel és a magyar szabadságharc kitörésének tizedik évfordulóján vallja, kimutatja, nem tagadja, nyugatra figyel, a pártdogmákat elveti­ , szenvedélyesen keresi az igaz­ságot, az ellenzéki magatartást tarja szükségesnek és helyesnek, pacifista, tehát nem olyan értelemben keresi a békét, mint ahogyan azt a párt a békeharc jelszava alatt követeli — nem vállalja a Moszkva érdekében vívandó háborút sem. Az úgy­nevezett szocialista erkölcsi normákat csak erkölcsprédikáció­nak tartja, m­ert a párt kettősségén, a szavak és a tettek különbözőségén átlát. Nem hiszi el a párt nyakló nélküli izgatását a szabad vállalkozás gazdasági rendje ellen, a világ­nézetet nem fogadta el, kívül helyezi magát a kommunista párt által parancsolt társadalmon és ha kifelé hangoztat is a párt felé politikai jelszavakat, belül, “erkölcsi nézeteiben, ízlésében, cselekedeteiben burzsoá, konzervatív vonásokat” tapasztal a párt. A magyar forradalmi szabadságharc kitörésének tizedik évfordulóján a párttagok tájékoztatására kiadott pártkiadvány így erősíti meg azt, amit a brüsszeli Rádió Omegának üzentek a fiatalok. A Magyar Felszabadító Bizottság nagy értéknek tekinti a brüsszeli üzenet párt által történő igazolását. Újból hang­súlyozni kell, hogy a magyarországi­ kommunista párt kiad­ványa bizonyítja: a magyar ifjúságot a húszéves kommunista, módszeres iskolai indoktrináció, a forradalom és szabadság tíz évvel ezelőtt történt elnyomásának brutális és véres szörnyű­sége sem törte meg. (Szabad Magyar Távirati Iroda) KATOLIKUS MAGYAROK VASÁRNAPJA A szabadság győzhetetlen... (Folytatás az első oldalról) től, újságíróktól, értelmiségiektől kaptunk ebben a kérdésben. Újból és újból közölték velünk, hogy különbséget kell tennünk a “jó" kommunista és a “rossz” kommunista között, a békesze­rető Szovjet, a Szovjet csatlósai és mások között. Közben a “rossz” kommunisták dühödt vezércikkek tömegét ontják ránk. De a “jó” kommunisták még ennél is többet tesznek, többet, mint cikkek gyártását, a “jó” kommunisták röppentyűkkel látják el az északvietnamiakat, lőszert, hadigépezeteket, légelhárító tüzérséget küldenek Észak-Vietnamnak, tucatjával rakják ki a hajórakományokat Haiphong kikötőjében. Ezek a “jó” kom­munisták felelősek mindenekelőtt azért, hogy légierőnk olyan súlyos veszteségeket szenved Vietnamban, ezek a “jó” kom­munisták gyilkolják a mi katonáinkat napról-napra a dzsungel­ben, még csak nem is a “rossz” kommunisták ... HA EZ A TEVÉKENYSÉG a Szovjetuniót és csatlósait az úgynevezett szakértők szemében jóságosnak tünteti fel, ak­kor valahol igen nagy baj lehet. Ma újból és újból közlik velünk, hogy hidakat kell építenünk a Kelet és a Nyugat között, ily módon kell egyesítenünk Európát. Bennünket magyarokat igazán nem vádolhatnak azzal, hogy nem akartunk a szakadék felett 1956-ban a Nyugat felé hidat verni. Mi ezt a hidat hősi áldozatokkal, magyar munkások, parasztok, diákok és értel­miségiek holttesteivel építettük, akik a szabadságért haltak meg és a nyugati eszményekért. Igen, építsünk hidakat, azonban mindenekelőtt engedjék meg nekünk magyaroknak, hogy újra­építsük a szabadság hídjá­t, amelyet egy magános kis nép a maga hősi áldozataivá­ teremtett meg és amelyet a könyörtelen támadás rombolt» szét* fsélyes,. közöljük ,a Szovjetunióval: Ha azt akarjátok, hogy, Vonuljunk ki Vietnamból, há' azt akar­­­­játok, hogy* semlegesítsük a, vietfyangokat,, ha úgy hiszitek, hogy ez minden Bajnaik az orvoslása Délkelet-Ázsiában, miért nem alkalmazzátok ezt az elvet először a saját táborotokban? Vonjátok ki csapataitokat Magyarországról, semlegesítsétek ezt és a többi szerencsétlen rabországot, engedjétek, hogy sza­badon választhassanak a nem kommunista pártok részvételével is ... És aztán lássuk az eredményt. A SZABADSÁG ÜGYÉBEN SOK AZ ALKALOM ÉS SOK A LEHETŐSÉG, amelyet eddig kihasználatlanul hagy­tunk. És ez ünnepélyes alkalomból a magyar nép nevében, amely nem tudja elviselni az életet a szolgaság alatt, mi az amerikai néphez, valamint kormányzatához üzenetet közvetí­­tünk. Az üzenetet egy kis hősi nép küldte, amely mindenét feláldozta már. Üzenetünk rövid és egyszerű: Adjátok vissza a magyar népnek az önrendelkezés jogát. Ez az üzenet szilárd elvi alapokon nyugszik: az Atlanti alapokmány, a potsdami deklaráció, a békeszerződés és a 14 N­ határozat, amelyet még mindig nem hatálytalanítottak alátámasztja ezt az üzenetet és cselekvést követel a nyugati világtól, ha meg akarja óvni a nemzetközi rendet. Ez a szerény kívánság nem veszélyez­tetheti a világbékét Ellenkezőleg. Ha egy népet fegyverrel és erőszakkal fosztanak meg szabadságától és jogától, hogy ön­maga sorsát meghatározza, a robbanás veszélye nagyobb, mint egy atombombáé. Továbbá ez az Egyesült Államok erkölcsi és alkotmányos kötelessége, valamint a nyugati és szabad világé is Magyarország iránt. VAN AZUTÁN MÉG EGY ÜZENETÜNK, amelyett kell mondanunk és ez a budapesti, vörös báboknak szól. Ez az üzenetünk egyformán véleménye a magyar szabadsághar­cosoknak és az amerikai polgároknak. Ez is rövid és egyszerű. Vigyázzatok, szovjet ügynökök és árulók, vigyázzatok, mert a szabadság győzhetetlen mindaddig, amíg szabad férfiak élnek és hajlandók a szabadságért küzdeni. Mi szabadságharcosok, de úgy is mint amerikaiak, szent kötelességünknek tartjuk, hogy folytassuk a forradalmat Isten nevében és Magyarország szabadságáért és a szabadság győzelméért az egész világon. És Isten segedelmével a harcot éppencsak elkezdtük. Tudja-e, hogy a WILLIAM PENN FRATERNÁLIS EGYESÜLET az amerikai magyarság legrégibb és legnagyobb testvéri biztosító intézménye -legújabban már olyan biztosítási kötvényeket is ad ki, amelyekben AZ EGÉSZ CSALÁD minden tagja biztosítva van. Egy hawkfit összegében az egész család biztosítása fizetve van. ' r _ UJ! - . UJ! - UJ! Legújabban bevezetett biztosítási kötvényeink között van a­­ TAKARÉK-BIZTOSÍTÁS azok számára, akik öreg, nyugdíjas éveik biztonságáról előre, idejében és kellően gondoskodni kívánnak. Másutt nem kapható, csakis nálunk! OKVETLENÜL ÉRDEKLŐDJÖN MÉG MA HELYI KÉ­SILŐNKNÍV Alex BUKSAR Youngstown, Ohio - Tel.: 743-7717 vagy pedig közvetlenül ■ központi Hrvatalníje v v WILLIAM PENN FRATERNAL ASSOCIATION V, •­429 Forbes Avenue Pittsburgh, Pa. 15219 3. oldal Az amerikai magyarság egyeteme találkozott október 22-én Washingtonban A WASHINGTONI SHERATON PARK HOTEL nagy fogadótermében 22-én szombaton este az egész amerikai ma­gyarság találkozott. Habár az amerikaszerte folyó ünnepségek lehetetlenné tették, hogy minden amerikai , magyar szervezet teljes vezetőségével képviseltesse magát a CITIZEN COM­MITTEE által rendezett vacsorán, képviselői révén minden magyar amerikai szervezetnek jelentek meg képviselői. A fogadás így örömteli, elektromos áramkör lett, amelyben látták egymást ismét azok, akik még dolgoznak és küzdenek a magyar nép szabad és jobb sorsáért Amerikában. AZ ESTI FOGADÁS A SHERATON PARK HOTEL­­BEN 7 órakor kezdődött, azonban már ezt megelőzően, a dél­előtti órákban a megjelent amerikai magyar szervezetek vezetői összeültek és a KOORDINÁLÓ BIZOTTSÁG­ban együtt­működő amerikai magyarság nevében aláírták azt a határoza­tot, amelyet lapunk más helyén, az aláírás eseményének ismertetésével közlünk. Ugyanott tudósítunk arról is, hogy a határozatot küldöttség adta át még a déli órákban Congressman John McCormacknak, a képviselőház elnökének. Az esti fogadáson az Amerikan Citizens Committee ve­zetőségét Congressman Edward J. Derwinski és Congressman Frank Horton társelnökök képviselték. A fogadást követő műsor és vacsora, amelynek Salute to Freedom címet adta a Citizens Committee, este 8 órakor kezdődött. A DÍSZESEN TERÍTETT ASZTALOK MELLETT azonban nemcsak az amerikai magyarság együttműködő és cselekvő egyeteme foglalt helyet, hanem a kommunizmus ve­szélyét felismerő és az ellen cselekedni kész amerikai közéleti munkások is. A városok magyar küldöttségei népesek voltak, a pittsburghi magyarokat gyönyörű magyar nemzeti viseletbe öltözött asszony delegáció képviselte, amelyet büszkén és lel­kesen üdvözölt a vacsora közönsége. Clevelandból több mint ötven résztvevő érkezett. A MAGYAR FELSZABADÍTÓ BIZOTTSÁG­ot Dr. Lelbach Antal alelnök képviselte, az AMERIKAI MAGYAR KATOLIKUS EGYLET-et Dr. Esz­­terhás István titkár és Biró G. István pénztáros. A VACSORÁT VERY REV. BÁTORI JÓZSEF DR PIARISTA VICEPROVINCIÁLIS KÖLTŐI EMELKE­­DETTSÉGŰ IMÁJA ELŐZTE MEG. Vacsora után a műsor vezetését Buckman Osborne, a Citizens Committee igazgatósá­gának elnöke vette át látta el kitűnően. A beérkezett üdvöz­letek között ismertette Richard M. Nixonnak, a USA volt alel­­nökének és a Citizens Committee díszelnökének, Javets sze­nátornak, Barry Goldwaternek, Amerika 1964-es elnökjelölt­jének köszöntését. Ezután Patrick Healy az AMERIKAI VÁROSOK SZÖVETSÉGE társelnöke beszélt, aki az ame­rikai közvélemény egyetértését tolmácsolta és bizonyította azzal a bejelentésével, hogy többszáz amerikai nagyváros pol­gármestere díszoklevelet küldött, amelyben polgáraikat a ma­gyar szabadságharcra emlékeztették és ezt a napot a magyar szabadságharc napjává nyilvánították. A TOVÁBBI BESZÉDEK SORÁN Dr. Pogány András a MAGYAR SZABADSÁGHARCOS SZÖVETSÉG elnöke fej­tette ki angol nyelvű beszédben a szabadságharcos nemzet érzéseit tíz évvel a küzdelem kirobbanása után. A beszédet la­punk más helyén teljes magyar fordításában közöljük. Utána Congressman Edward Derwinsky a rabnépek ügyének harcos képviselője és a lengyel-magyar barátság szószólója mondotta el ünnepi beszédét. MEGINDÍTÓ JELENET VOLT, amikor a vacsora kö­zönségének bemutatták azt az amerikai házaspárt, akik az első FREEDOMFIGHTERS FELLOWSHIP AWARD összegét adományozták és ugyanakkor bemutatták azt az amerikai egye­temi hallgatót, Robert G. Fostert, a Loyola Egyetem kiváló hallgatóját, aki a szovjet gyarmatosításról és a magyar forra­dalom jelentőségéről írott tanulmányával az első szabadság­­harcos ösztöndíjat, amely egy évi tanulmányait biztosítja, meg­nyerte. Az ösztöndíjat Derwinski képviselő nyújtotta át. BRENT BOZELL, A NATIONAL REVIEW VOLT SZERKESZTŐJE, jelenleg a TRIUMPH című folyóirat fő­­szerkesztője nagyhatású beszédében az amerikai külpolitikát elemezte és rámutatott arra az ellentmondásra amely a vietnami háború célkitűzése és az orosz kommunista megszállás állandó­sítására vonatkozó kormányzati nyilatkozatok között fennáll. Bozell az amerikai törvényhozás figyelmébe ajánlotta, hogy nyíltan foglaljon állást a kommunizmus egyetemes felszámolása kérdésében. Igaz, keresztény politikát sürgetett. AZ IDEI FREEDOM AWARDOKAT dr. Bartalos Mi­hály adta át Mrs. Virginia Jenckes volt Indiana állambeli kép­viselőnek, Eugene Lyonsnak, a READER DIGEST főszer­kesztőjének, Leo Chemenek, az AMERICAN RESEARCH INSTITUTE igazgatójának, Dickey Chappelle újságírónő emlékére Inga Gutremnek, Barry Faber newyorki rádiókom­mentátornak, Hyun Chul Kim délkoreai nagykövetnek, Thanas Khomannak thailandi külügyminiszter képviselőjének és dr. Alex Rodsevichnek, az Orosz Antikommunista Mozgalom alel­­nökének. A közönség felállva ünnepelte a kitüntetetteket, akik az érdemérmek átvételekor hitet tettek a szabadságharc to­vábbfolytatása mellett. A MŰSORT HÁROM TÁNCCSOPORT ELŐADÁSA DÍSZÍTETTE. Magyar táncokat a NEW-YORKI MA­GYAR TÁNCEGYÜTTES mutatott be Somogyi Balázs dr. vezetésével. Gyönyörű látványt nyújtottak, táncuk kecses, könnyed és mégis erőteljes mű volt. Lengyel és ukrán táncokat mutatott be a lengyel és ukrán tánccsoport. A lengyel csoport vezetője bejelentette, hogy ily módon akarták kifejezni népük elismerését és háláját a magyar szabadságharcosoknak, akik egész Közép-Európa szabadságáért küzdöttek és haltak meg. Táncuk az ifjúság elismerése volt. A vacsorázó közönség hálás tapssal fogadta rokonszenves megjelenésüket és művészi pro­dukciójukat. BENSON VOLT MINISZTER nagy tetszéssel kísért beszéde után a másodnemzedékes John Lorenz, az amerikai színművészet egyik kiválósága adta elő Tollas Tibor: BE­­BÁDOGOZTAK MINDEN ABLAKOT című költeményét, amely mély halást tett. A MŰSOR VERY REV. BÉKY ZOLTÁN református püspök mély áthitató, lélekbemarkoló imájával fejeződött be. A Salute to Freedom vacsora és műsor példás megrende­zéséért köszönet illeti az elnökség amerikai tagjai mellett Horváth György magyar titkárt és Gereben István pénztárost, akik Jerome P. Cavanagh elnökkel és az elnökség többi tag­jaival az előkészítő munkát végezték.

Next