Katolikus Magyarok Vasárnapja, 1973 (80. évfolyam, 1-50. szám)

1973-02-25 / 8. szám

2. oldal CATHOLIC HUNGARIANS' SUNDAY A hyMbb katolikus magyar lap az Egyesült Államokban és Kanadában TW Oldest Hnngarlan Catholic Newspaper In the United States and Canada Published Weekly except Easter and Christmas and two weeks in July by the Catholic Publishing Co., Inc., 1739 Mahoning Avenue, _ Youngstown, Ohio 44509. Telefon: (216) 799-2600 AWpttott* 1894 október 24-én Msgr. Böhm Károly pápai prelátus-plébános gatoUUbcd October 24, 1894 by Rev. Msgr. Charles Böhm. Papal Prelate - Pástor Editor In Chief Emeritus: Father. GABRIEL TAKACS O.F.M. Managing Editor Father NICHOLAS DENGL O. F. M. THIS NEWSPAPER IS WHOLLY FOR THE PURPOSE OF PROMOTING CATHOLIC WELFARE AND IS A NON-PROFIT ORGANIZATION_________________ SUBSCRIPTION RATES« ELŐFIZETÉSI ARAK« For two years in the U. S. $16.00 Két évre a U. S.-ben -—-••• $16.00 For one year In the U. S. $ 9.00 Egy évre a U. S.-ben $ 9.00 For six months in the U. S. $ 5.00 Fél évre a U. S.-ben ----- $ 5.00 For two years In Canada $18.00 Két évre Kanadában «.«» $18.00 Far one year In Canada .... $10.00 Egy évre Kanadában $10.00 For six months in Canada $ 5.00 Fél évre Kanadában ....... $ 5.00 Foreign Countries are same as Canada. Egyéb külföld egy ár Kanadával A Szent István Ferences Komisszáriátus megbízásából Tiszteletbeli főszerkesztő: Ft. TAKACS GABOR, O. F. M. Felelős szerkesztő: Ft. DENGL MIKLÓS, O. F. M. 1739 Mahoning Ave., Youngstown Ohio 44509 — Tel.: (216)_799-2600 Szerkesztő: ESZTERHAS ISTVÁN 2930 E. 114th St„ Cleveland,Ohio 44104 — Tel.: (216) 795-0748 ADVERTISEMENT RATES« $1.80 per column Inch 1—2 times: $1.70 per column inch 3—4 times: $1.60 per column inch 5—10 times; $1.60 per column hub 11—25 times; >1.40 per column inch 26—51 times; Vi page $50.0Qli Vi page $90.00; 1 full page $170.0i___________________________________ Second class postage paid at Youngstown, Ohio Gondoljunk csak Március 15.-ére Erdő, mező vadvirága, játékosan lebegő tarka lepkéje, a dalos pacsirta, vagy a magasba szálló sasmadár. Ezeké a sza­badság. A hegymászó szakadékon, földomláson, vadvidéken tör mind-mind magasabbra, s végre eléri célját a hegycsúcsot. Ez is a szabadság. Amott a réten színes papírból sárkányt ereget egy fiú, a labdázó gyermekek kacagása, a kislányok éneke, messze száll a márciusi friss­ségbe. Ez is a szabadság. Az Úr Isten szabadságra teremtette az élő­lényeket. Miért Van az, hogy az ember rabláncra fűzi az embert. Miért, hogy a fáraók, cézárok, császárok, diktátorok uralkodása csak úgy teljes, ha leigázott, rabságba sodort népek millióinak fajja, fáj­dalma kíséri. Emlékezzünk a régi márciusra, úgy 40 év előtt. Otthon, mert ez a név, hogy otthon mindig az Óhazát jelenti már ne­künk. Ilyenkor már nyíltak az ibolyák a templom­dombon. Még akadt a hófoltok között hóvirág is. Itt-ott a gólyahír is kidugta már a sárga fejét. A réteket tisztogattuk, a fiúk csigáztak már. Az asszonyok tyúk alá keltetni való tojásokat cserélgettek. Virágmagokat. A tavaszi szántások is megkezdődtek. Mindenki boldog volt, hogy egy kicsit kijárhatott a földekre dolgozni. A levegőben valami feszült várakozás izzott. A fiatalok vére pezsdült. Az ifjú szerelmes szíve párját kereste álmaiban. A betegek a tavaszi nap felé fordították sápadt arcaikat. Új elhatározások születtek, mindenki többet akart tenni, dolgozni a maga és a köz érdekében. J És most mi itt kint, Amerikában is a régi szép időkről álmodunk. Mikor édesanyánk nemzeti színű szallagot font a hajunkba. Március 15.-e volt és mentünk a templomba. A fiúk kabátján kokárda volt. Mise után összegyűltünk jó időben a fő téren, rossz időben az iskolában. A jegyző úr, vagy a tanító úr szép beszédet mondott az 1848-i szabadságharcról, Petőfi Sándorról, Jókai Mórról, Vasváriról, hogy 12 pontban foglalták össze a nemzet kívánságát. 1848 márciusában vitte a küldöttség Bécsbe a császárhoz és királyhoz. A király enge­dett a nép akaratának és kinevezte az első felelős Magyar Minisztériumot. Vér nélkül vívta ki a 48-as magyar ifjúság a Szabadságot. Mi nem tudtuk akkor, mi a szabadság, csak azt tudtuk, h­ogy ma valami szép hősi emlék­ünnep van és énekeltük tele torokkal „Árpád apánk ne féltsd ősi nemzeted... " „Kossuth Lajos azt üzente...” Egy pár jótanuló szavalt hazafias verse­ket. Egy nagy fiú széles nemzeti szallaggal a mellén fényes csizmában elszavalta a „Talpra magyar”-t. Zúgott a refrén: „Esküszünk, esküszünk, hogy rabok tovább nem leszünk!” Utoljára felhangott a Himnusz kicsi és nagy, fiatal és öreg ajakán, szétoszlott az ünneplő tömeg. Boldogan szaladtunk labdázni, játszani... ez volt a mi Szabadságunk. Az öregek a kocsmában egy üveg bor mellett, a régi idők­ről, Kossuthról, Rákócziról, Széchenyiről, Görgey Artúrról be­szélgettek. Szomorúan emlékeztek meg a világosi fegyverletételről. Ez úgy volt, Görgey magyar honvédei győzelmesen nyomultak előre, az osztrák sereg menekülni kényszerült. Ekkor a bécsi uralkodó, Ferenc József császár, az orosz cárhoz fordult se­gítségért, aki 200 ezer katonát küldött. Az osztrák fővezér Haynau tábornok újra szervezte a sereget és két tűz közé fogta a magyar honvédeket. Görgey tábornok önként tette le a fegyvert Világosnál. A hős hazafiakat börtönbe vetették, a tábornokokat kivégezték. A nemzet az elnyomatás korát élte 1867-ig. Most, mikor szülőföldünkön újra idegen járom alatt kell élni, magyar hősök helyett az orosz kommunista vezetőkről kell beszélni, ÉS az iskolákban tanulni. Az íróknak, művészek­nek, tudósoknak csakis a kommunista érdekek szerint szabad dolgozni. Nem leng már a magyar szentkoronás zászló az is Budavár felett. Magyarok érzitek, a szülő­földetek, az anyátok sírja, a kis falutok zöldelő ibolyás, virágos dombja, nem a tietek. Hiába vágytok álmotokba haza, őseitek porával meg­szentelt magyar földre. Ott minden hant és porszem a régmúlt dicsőségről, a magyar szabadságról beszél. Hiába húztak drót­akadályokat a határra. Akna­zárral zárták el a határt. A sza­badság mégis ott van láthatatlanul, az emberek szívében és lelkében. A tavaszi márciusi napsugár melegíti. Hiába ítélnek él újabb és újabb Szalay Miklósokat és társait. Minden magyar azért imádkozik és dolgozik, hogy magyar hazánk újra szabad legyen. Mondjuk el újra 125 év után Petőfi Sándorral, hogy: „Rabok tovább nem leszünk!” __________­ _ Sábier Józsefné, Péterffy Istvánka. KATOLIKUS MAGYAROK VASÁRNAPJA ! Tudod-e, hogy az ANN ARBOR (Mich.) SYMPHONY ORCHESTRA, az ann-arbori szimfonikus ze­nekar zenei vezetője, karmes­tere magyar ember, Szabó Edward. Szabó Edward pálya­futása során már fiatalon is sok sikert ért el. Karmestere volt az OAK PARK SYM­PHONY ORCHESTRA-nak, az EASTERN MICHIGAN UNIVERSITY CIVIC SYM­PHONY ORCHESTRA-nak, de egyben tanára is volt a ze­nei fakultásnak. Pablo Casals tanítvány, gordonkaművész, aki elméleti tudásban is kivá­ló, doktori értekezése a Co­lumbia egyetemen Beethoven gordonkaszonáták­ról szólt. Szabó Ediward az amerikai magyarság egyik értéke, köz­becsületben álló, youngstowni magyar család, Szabó J. Ist­ván és felesége Klára gyer­meke és fivére a korán el­hunyt Szabó Elemérnek, a youngstowni Szabó temetke­zési intézet tulajdonosának, a­­kinek korai halálával az ame­rikai magyarság tehetséges, lelkes és fiatal vezetőemberét veszítette el. HELP WANTED run nme starr, excellent workinq ditions & benefits. Experience nc <?'.6> SSSloT N"'“> H' EXPERIMENTAL MACHIN1S1 ASSEMBLERS Please apply in person: ELECTRONS CO. A unit of General Signal 65 Passaic Ave., Fairfield, N. An Equal Opportunity Employer’ PATTERN MAKER To make misses' sportswear and dress patterns for a leading manufacturer located in a suburb of Cleveland. New modem facility. Excellent fringe benefits and growth opportunity. For interview appointment contact Carl Gräber. LAMPL FASHION Div. Bobbie Brooks Inc. 30600 Carter Street Solon, Ohio __________(216) 248-8181 DIE SETTER. Exp, small to med, Ige blanking & stamping dies. Simple progressions, & stock feeds. Day shift exc. sal & fringe benefits. Personal interview see Mr. Richard Ctister. l atp Architectural Products Inc 7510 Montevideo Rd„ Jessup Md. (Off 11 S. No. 1 of Rt. 175). An Equal Opportunity Employer ~ MACHINIST Milling Machine Operators 1st & 2nd shifts, overtime and part time. Excel­lent benefits & wages. Aloris Tool Co (201) 772-1201. NURSES — LPN s full and part time. 3 to 11:30 p.m., 11 p.m. to 7:30 a.m. Also need housekeeping help for day shift. Mt. St. Joseph Nursinq Home, Euclid, Ohio (216) 531-7426. Experienced only BRIDGEPORT OPERATORS MILLING MACHINE OPERATORS LATHE MACHINE, JIG BORE OPERATORS GRINDER OPERATOR Apply: COGSWELL MANUFACTURING 1260 Suffield St., Agawam, Mass. DIE-OUT OPERATOR. Immediate opening for a die-out' machine opera­tor. Experience preferred but will ac­cept trainee. Excellent working cond. Benefits include pd indiv. Blue Cross, paid vacation, 11 paid holidays, free parking & company discounts. Apply at: CAL RIC PAPER BOX CO. 124 Woonasquatucket Ave., North Provience, R. I. COOK, woman wanted to live in small home, for retired. Responsi­bility includes cooking and main­taining brand new mod. kit. Call (2155 ) 933-6243. Keresünk masinisztákat, esz­tergályost, maróst, akik pontos tűrésekkel önállóan tudnak dol­gozni. A legmagasabb munka­bért fizetjük. Kórházbiztosítás, stb. Jutalék. Megbeszélés tele­fonon. Hívjon collect. Rich,­­mond. Va. (703) 358-1982. Házvezetőnőt keresünk, aki a plébánián lakhat és angolul is beszél. Soc. Sec., lakás és havi 200 dollár fizetés. Kor­határ 40 év vagy idősebb. Hív­jon vagy írjon a következő címre: Rév. Otto Kalmár, Rt. 2. St. Charles, Mich. 48655. Te­lefon: (517) 777-3453. 11 (Ez év január 1-én múlt 150 éve, hogy a nagy magyar költő, Petőfi Sándor megszületett.) Petőfi szüleinek sírhelye A BUDAPESTI KEREPESI TEMETŐBEN nemzetünk nagyjainak egész sora pihen. A Kossuth-, Deák- és Batthyány­­mauzóleumokon kívül ott találjuk többek között Arany János, Jókai Mór, Móricz Zsigmond, Mikszáth Kálmán, Ady Endre és más nagyjaink sírját is. De ott alusszák örök álmukat Petőfi szülei is. A nagy magyar költő születésének mostanában ünnepelt évfordulója alkalmából nem érdektelen néhány sorban meg­emlékezni a szülőkről is, azokról, akik őt végeredményben ne­künk adták. A PETŐFI SZÜLEI életük alkonyán pesti lakosok voltak és az öreg Petrovicsot 1849 tavaszán a tífuszjárvány, az édes­anyját pedig alig valamivel később a kolera­járvány döntötte sírjába. A Kőbányai útnál a MÁV gépgyár környékén elterült József­városi temetőben hantolták el mindkettőjüket. Petőfi a szülei sírját vörösmárvány sírkővel örökítette meg, rajta a fel­írással: „A legszeretetteb Atya és a legszeretettebb Anya.” ★ A SZABADSÁGHARC HULLÁMAI rövidesen Pestet is elérték, a szabadságharc utáni bizonytalan világban pedig senki sem törődött a szülök sírjával. El is felejtették. Csak három évtizeddel később, amikor a régi Józsefvárosi temető megszün­tetésének terve felmerült, került az érdeklődés előterébe az időközben teljesen eltűnt és már el is veszett sír. Hevesy József, a „Vasárnapi Újság” szerkesztője és Mészáros István, a „Nagy­váradi Hírlap” szerkesztője határozták el 1880-ban, hogy a szülők sírját­­felkutatják a megszüntetendő temetőben. Kilátás­talannak látszott a maguk elé tűzött nehéz feladat, a tökéle­tesen elgazosodott és elhanyagolt, senki által sem gondozott temetőben, ahol a sírnak sem volt már semmi nyoma. A vad­­repkény és avar alatt azonban Mészárosnak feltűnt egy be­süppedt üregnek látszó agyagos és ingoványos földterület. Ott kezdtek ásni és itt került elő legnagyobb meglepetésükre a vörösmárvány sírkő az ismert felírással. Örömük leírhatatlan volt. A FELFEDEZÉSRŐL Szana Tamás, a Petőfi Társaság titkára szerzett tudomást, akinek intézkedésére felásatták a felfedezett helyet és ott valóban meg is találták a szülők sírját. A hamvakat pedig 1882 április havában méltó kegyelettel he­lyezték el a Kerepesi temetőben a főváros által adományozott és ma is létező sírba. ★ A JUBILEUMI ÉVBEN illő erre a körülményre is fel­hívni a magyarság figyelmét és legalább képzeletben a több­­ezernyi mérföld távolban is, levett kalappal és rövid imával megállni a sír előtt. Dr. Riesz Lajos Az ökumenikus gondolat San Franciscóban A református Egyház január 28.-án —­ az Istentiszteletek befejeztével — egyházuk székházában, a sanfranciscói ma­gyarságot közös ebéden vendégül látta. Az ebéden megjelent dr. Jaszovszky József a Katolikus Misszió vezetője, aki a miséről érkezett híveivel, Borbás Antal főesperes a Református Egyház részéről, Vadász János ige­­hirdető a Baptista Egyház részéről sürgős egyházi elfoglalt­sága miatt kimentette magát. Az összegyűlt magyarság, amely nagy számban jelent meg, rendkívül jó hangulatban fogyasztotta a református női kör íz­lésesen elkészített ebédjét. Ebéd végeztével Borbás főesperes, szeretettel köszöntötte a megjelenteket, majd kitért az ökumnikus gondolat további ki­­szélesítésére. Utána dr. Jaszovszky József előadása következett. Meg­világította a két Egyház akkori szakadását, a hibák takarása nélkül. Rámutatott Prohászka és Ravasz püspök közös munkál­kodására a magyarságon belül, mely az egységtörekvés törté­netében az ökumenikus gondolat első alapköve. Király Kelemen O.F.M. ekumenikus, előhírnöki munkájáról is megemlékezett. A kitűnő tanulmányt a hallgatóság nagy figyelemmel kí­sérte és hosszas tapssal jutalmazta. Ezt követték Lesetárné, Szigligethy Katalin magyar ének­számai, orgonán kísérte Fülöp Lóránt. A művésznőnek ez volt San Franciscóban első bemutatkozása. Nagy sikerrel. A késő délutánig együtt maradt a san franciscói magyarság. Szent Erzsébet Női Egylet első farasangi bálja Paio Altoban A Bay Area kívánságának megfelelve Palo Alto egyik klubhelységében volt a báli találkozó. A Szent Erzsébet Női Kör tagjai, élükön Szabó Józsefné, Kati elnökasszonnyal, a Mitchell Community Park bejáratánál várták a vendégeket. S a vendégek egymásután érkezve fog­lalták el a helyüket Az ünnepi vacsorát Csupity Péterné veze­tésével készítették. A jó hazai fánksütés sem maradt el. Az amerikai vendégek között oly sikere volt a fánknak, hogy minden mennyiség kevésnek bizonyult. Az emelkedett hangulatban, amelyhez a zenét a Buttler család héttagú, ifjú zenekara szolgáltatta, fiataljaink járták a divatos táncokat. Keringők után magyar csárdástól volt han­gos a terem és környéke. Már éjfél után 1 óra volt, mikor a táncterem ablakain végig kopogott esőcseppek is oly nehezen tudták a kitűnő han­gulatot zárórára korlátozni. Gyorsan és önfeledten elrepült az idő ... és mi gazdagodtunk ismét egy felejthetetlen emlék­kel. Hálátlanság volna ezek után azoknak neveit elhallgatni, akik résztvettek a bál megrendezésében: Balassa Olga, Bibó Balázsné, Csupity Erzsébet, Csupity Margit, Fehér Anna, Har­­math Sándorné, volt elnöknő, Mayda Herta, Nagy Mária, Kiszely Barnabásné végezték a sikeres rendezés munkáját. (Ágoston Ede) Olvassa és terjessze a Katolikus Magyarok Vasárnapját! 1973. február 25. Megrendelési cím :K. M. V. Könyvosztály, 1739 Mahoning Ave., Youngstown, Ohio 44509, U.S.A. — Tel: (216) 799-2600 Rendelésnél, könyvenként 15 cent portóköltség beküldését is kérjük. ÚJONNAN ÉRKEZTEK: BOBULA IDA: Kétezer magyar név sm­nk­ eredete ........................... $ 4.50 FURY LAJOS: Kecskeláb és egyéb históriák ...................................... $ 5.00 PADÁNYI VIKTOR: Egyetlen menekvés .......................... Berkve. $ 4.50 TÁRNA IMRE: Szép élet a katonaélet ........................................ $ 3.50 UNGARN JAHRBUCH 1, II.. III. kötet.............................Kötetenként $ 7.25 TANKÖNYVEK: Angol VELEMJÁRÓ (nyelvkönyv és szótár) .................................. $ 2.00 DUARD—SZENTEGYEDI: A mi családunk American Hungarian Textbook Series, No 1. A pre-primer ....... $2.00 DUARD-SZENTEGYEDI: Ünnepnapok American Hungarian Textbook Series, No. 2. A primer ........... $ 2.00 HORVATH FERENC Hazánk (Olvasmányok a magyar irodalomból. A magyar nyelvtan elemei.) .......................... $ 6.00 HORVATH—KASSALVirágoskert (Magyar ABC és Olvasókönyv) $ 5.00 MAGYAR JÓZSEF: Kincsesláda (Korszerű magyar olvasókönyv ifjúságnak) ................... $ 5.25 MAGYAR LÁSZLÓ: Angol nyelvkönyv bevándorlók részére I-V. $ 5.00 POHÁRNOK JENŐ: Séta betűországban (I-II. oszt. részére) ........... $ 3.00 REMÉNYI, JOSEPH: Hungarian Writers & Literature .................... $ 12.00 RESKÓ JÁNOS: Tanuljunk magyarul (Learn Hungarian) ............... $ 2.80 SOMOGYI FERENC dr.: Küldetés. A Magyarság története.......... $ 12.00 TOTH VEREMUND: A magyar irodalom története I-II.................. $ 10.00 TÓTH VEREMUND: Vázlatos magyar történelem .......................... $ 2.00 CHARLES, WOJATSEK: Hungarian Textbook and Grammar (Pruett Press, 1964, 267 old. soksz.) .................................... $ 4.50 A közismert, gyönyörű kiállítású, diszbőrkötéses 10 kötetes történelmi regény-sorozat NYISZTOR ZOLTÁN: Ami a Vallomásból kimaradt ................... NYISZTOR ZOLTÁN: ötven esztendő ............................................. Oltáregyleti vezérkönyv (nagybetűs kiadás!) ...................................... M. EUGENE OSTERHAVEN: Transylvania...................................... ÖREG LANTOS ANDRÁS: Piros Papír Paradicsom ....................... PADANYI VIKTOR: Dentumagyaria ...................... Díszes bőrkötve PADÁNYI VIKTOR: Rákóczi (Tanulmány) .............................. PÁLL RÓZA: Vándorversek .................................................................... PEREIRA: Őszinte beszéd fiukkal ........................................................... PINCZINGER LAJOS: Óceán vándorai I-II........................................ PINCZINGER LAJOS: Szemelvények a spanyol-amerikai költészet gyöngyeiből ..................................................................................... POGÁNY ANDRÁS: Város a homályban. Patria Publ. 1969 ........... POHÁRNOK JENŐ: Szent István király (Tört. regény) ............... POHÁRNOK JENŐ: A verhetetlen tizenegy (Sportregény) ........... POHÁRNOK-CSIKY: Nevelési zseblexikon ...................................... RÁKOS B. RAYMOND: Huszonegy év Itáliában ........................... RÁKOS RAYMOND: Népimakönyv ...................................... RAIMONDO BIAGIO. RÁKOS: Roma patria di tutti ................... REMÉNYIK SÁNDOR: Versek ....................................................... REZEK ROMÁN: „Hozzád kiáltok!” (Versek) ................................ RÉVAY L. P. EMMA: Egy magyar szív virágai (Versek) ............... SERÉDI JUSZTINIÁN: A dinasztikus törekvések meghiúsítása .... SAINT-EXUPERY, A. de: A­nois herceg (meséskönyv) ................... SÁRI­ GÁL IMRE: Az amerikai Debrecen .......................................... SÁRI GÁL IMRE: Dicsértessék az Igazság! ...................................... SCHNABEL FERENC: A könyv (színes műmelléklettel) ............... SCHNEIDER-FELSŐŐRY: Szent asszonyok .................................... SCHÜTZ-MESZLÉNYI: Szentek a mi hőseink ................................ SOMOGYI B. GERŐ: Az utolsó nemzedék ...................................... SOMOGYI B. GERŐ: Halló, itt Lourdes .......................................... SOMOGYI B. GERŐ: Zsóka .............................................................. SPELLMAN J. FERENC: A feltámadt katona .................................. STIBBAN­ TEREZ: The Street Are Not Paved with Gold ........... SOMOGYI FERENC: Dr.: Szent István, a magyar nemzeti élet központjában .......................................... SOMOGYVÁRY GYULA: A Rajna ködbevész .............................. SOMOGYVÁRY GYULA: A város meg a sárkány ...................... C. SOUVENANCE: Légy boldog feleség (Beszélgetés leányommal a házasságról) ....... S­­LYOK VINCE: Céltalan ég alatt ................................................... SULYOK VINCE: Rámdöntött világ (Versek) .................................. SZ. MARTA MÁRIA: ösvény (Versek) ............................................. SZABÓ FERENC: Az ember és világa ........................................... SZABÓ FERENC: Isten barátai (hitünk korszerű bemutatása) SZABÓ-ZALÁN, MIKLÓS: Mission to Earth .................................. SZAKAL ERZSÉBET: A kincsetörző asszony (Versek) ................. SZALAY JEROMOS: Márton Áron, erdélyi püspök ...................... SZATHMARY, LOUIS: The Chef’s Secret Cook Book ................... SZELÉNYI IMRE: Világosságom a világon (Prohászka püspök bölcseleti érték­világa) sokszorosított kiadás ...................... SZENT ANTAL IMAKÖNYV ............................................................. Szent Ferenc Harmadik Rendjének kézikönyve .................................. SZENTIVÁNYI B : A piarista kusztódiátus gazdaságtört. (ant.) SZENT IVÁNY GÉZA: Magyar Felvidékün­k és Kárpátalja ......... SZENT KERESZT UT (Feszty Masa képeivel) ............................ SZÉCHENYI BEATRIX: Rabindranath Tagore ................................ SZÉCHÉNYI-TÖTÖSSY: Ítélet földje (Elbeszélések) ................... SZIGETHY GYÖRGY: Szemtanúja voltam Tito délvidéki.............. SZITNYAI ZOLTÁN: Egyszer volt... (Novellák) ........................ SZITNYAI ZOLTÁN: Ezüsthíd (Pályadíjnyertes regény) ........... SZITNYAI ZOLTÁN: Háború van, háború! .................................... SZITNYAI ZOLTÁN: Őrzők a vártán (Korrajz) .............................. SZITNYAI ZOLTÁN: Szellemi tájakon ............................................... SZÖLLÖSY, S.: Hungary Versus Panslavism and Pangen­anism ..... SZÖLLÖSY SÁNDOR: Tárcai honfoglaló vezér .............................. SZŐREGI BÉLA: Egy orosz hadifogoly naplója ............................ TAMÁSI ÁRON: Ábel a rengetegben ....................................... Kötve TEILHARD DE CHARDIN: Benne élünk (Az isteni Miliő) .......... TEMPEFŐI: Budapesten akkoriban ....................................................... THIERY H. ILONA: Cecilia (Színmű) ..................................... TOLLAS TIBOR: ...Csak ennyi fény maradt .................................. TORJAY-SZABÓ ISTVÁN: Zenedélután a Kétvízközt ................... TÓTH LÁSZLÓ: Modern olasz novellák ........................................... TÓTH TIHAMÉR: Hiszem az örök életet ............................... Kötve TÓTH TIHAMÉR: A jellemes ifjú (sokszorosított kiadás) ............. TOWER VILMOS: Van Krisztusunk! ............................................... TÖLGYES LAJOS: Das Volk Martens (német nyelven) ................. TÖRÖK DEZSŐ: Felhők szárnyán ...................................................... TÖTÖSSY ERNŐ: Menekült és menek­ültjog .................................. TRÉFÁN LEONARD: Lisieuxi Kis Szent Teréz imakönyve ........... ÚJSZÖVETSÉGI SZENTÍRÁS (nagybetűs) Éve. UJVÁRY SÁNDOR: Hajnali vadászat ................................................. UJVÁRY SÁNDOR: Plágium! ......................................................... VAJAY SZABOLCS: Eleven kő ......................................................... VAJAY SZABOLCS: Lánc .................................................................. VARGA LÁSZLÓ: Az élő Isten ........................................................... VASFÜGGÖNY KERESZTÜT ......................................................... VASZARY GÁBOR: Ketten Párizs ellen .......................................... VASZARY GÁBOR: Monpti .................................................................. VASZARY JÁNOS: Tubák csodálatos élete ...................... Kötve VÁNDOR FERENC: A nagy kísérlet ............................................... VÁRADY IMRE: Magyar irodalomtörténetírás és kritika a népi demokráciában ........................................................................... VECSEY JÓZSEF: Emlékezés Mindszenty bíboros édesanyjára .... VECSEY LAJOS: Az imádságok bullája és a déli harangszó .......... FIGYELEM! A Rómában megjelenő KATOLIKUS SZEMLE megrendelhető és előfizethető könyvosztályunk­nál is! Előf­izetési ára egy évre 6 dollár. $ 5.00 $3.00 $ 0.50 $2.00 $0.35 $6.30 $ 1.50 $1.75 $0.45 $3.00 2.00 $2.00 $ 1.00 $4.50 $2.50 $ 4.00 $0.40 $0.25 $ 4.50 $ 1.00 $2.50 $ 2.50 $ 1.00 $ 1.00 $ 1.00 $ 1.00 $ 1.00 $ 1.25 $ 1.00 $ 0.30 $4.50 $ 1.80 $4.25 $3.75 $2.25 $ 1.10 $ 1.00 $ 1.50 $3.00 $ 1.50 $2.50 $ 1.00 $ 2.50 $ 8.95 $1.50 $ 1.25 $0.30 $ 8.50 $3.50 $ 0.25 $0.50 $ 0.95 $ 1.00 $2.00 $2.50 $ 3.60 $3.00 $7.00 $ 1.50 $2.50 $ 1.00 $2.25 $3.25 $2.50 $ 1.00 $2.00 $ 1.50 $2.00 $3.70 $ 1.00 $ 0.50 $2.50 $2.50 $0.75 $ 0.30 $8.25 $ 1.90 $ 1.90 $ 1.50 $ 1.75 $2.00 $ 0.25 $ 2.50 $3.20 $2.00 $ 1.50 $ 1.50 $4.50 $ 1.00 1. JÓKAI MÓR: Erdély aranykora ...................... Díszes bőrkve. $ 5.50 2. GÁRDONYI GÉZA: Láthatatlan ember ....... Díszes bőrkve. $ 5.50 3. HERCZEG FERENC: Pro Libertate ........... Díszes bőrkve. $ 6.20 4. HARSÁNYI ZSOLT: Matthias Rex I-II.............. Díszes bőrkve. $12.00 5. GULÁCSY IRÉN: Fekete vőlegények I-II.......... Díszes bőrkve. $12.00 6. MAKKAI SÁNDOR: Táltoskirály ................ Díszes bőrkve. $ 6.00 7. MAKKAI SÁNDOR: Sárga vihar ............ Díszes bőrkve. $ 6­00 8. SURÁNYI MIKLÓS: Egyedül vagyunk I-II...... Díszes bőrkve. $12.80 9. ZAREK OTTÓ: Egy nép szerelme I-II........... Díszes bőrkve. $11.50 10. HARSÁNYI ZSOLT: Szólalj, szólalj virrasztó Díszes bőrkve. $ 6.50 EGYÉB KÖNYVEINK:

Next