Katolikus Magyarok Vasárnapja, 1978 (85. évfolyam, 1-50. szám)
1978-11-19 / 44. szám
6. oldal OKTÓBERI MEGEMLÉKEZÉS Syracuse-ban A New York állambeli Syracuse magyarsága október 29-én tartotta a magyar szabadságharc 22. évfordulójának emlékünnepélyét a LeMoyne jezsuita főiskola tanácstermében. Az ünnepélyt Helcz Tibor, a Szabadságharcos Világszövetség alelnöke nyitotta meg, és kérte fel Szebenyi András SJ. főtisztelendőt, a hősi halált halt magyar fiatalok emlékezetére — bevezető imára. Utána Kiss Zoltán szabadságharcos egy ismeretlen költő versét szavalta el, amelyben a veszprémi ifjúság üzente a következőt: „Budapest népe, hősök, katonák! Nem éltetek és nem haltatok hiába. Isten velünk, és Veletek megyünk szabad életbe vagy a hős halálba!” Az ünnepi megemlékezést vitéz Szendi József szabadságharcos tartotta: „Politikailag — mondotta — hazánk ma is elnyomás alatt sínylődik, és a szovjet megszálló csapatok jelenléte bizonyítja azt, hogy ott szabadságról és függetlenségről nem lehet beszélni.” Háláját rótta le a több mint 25 000 szabadságharcosnak, akik életüket áldozták a hazáért 1956-ban, és akiknek köszönhető, hogy ma otthon jobb a helyzet. Értékes beszédét a megjelentek hosszan tartó tapssal jutalmazták. A következőkben magyar nótákat énekelt az ünneplő közönség. Végezetül Babnigg István, a helyi Kováts Emlékbizottság elnöke az 1979. évre tervezett 200 éves jubileum előkészületeiről számolt be. Az emlékünnepély a Magyar Hiszekegy elmondásával zárult. Montrealban Chilla Raymond St. atya, a montreali Magyarok Nagyasszonya Egyházközség plébánosa, a Nagybizottság által rendezett októberi emlékünnepélyen zárószavaiban a következőket mondotta: „Társadalmi, politikai és gazdasági helyzetek változnak, az idő vasfoga elnyűvi őket. Éppen ezért nem szabad ünneplésünket olyan elgondolásokhoz kötnünk, amelyek nem időállóak. De van a magyar forradalomnak két olyan eleme, amely független az idők változásaitól, és egyetemes érvényű: a nemzetek önrendelkezési joga és a lelkiismeret szabadsága. Amikor a dicsőséges magyar forradalom hőseit ünnepeljük, nem államberendezést, nem társadalmi rendet, nem termelési módszert védünk, kritizálunk vagy magasztalunk; azokat ünnepeljük, akik a nemzet jogaiért és az ember méltóságáért szembe mertek szállni az ököljoggal, és vérükkel pecsételték meg eszményeikhez való hűségüket. Senki sem vonhatja kétségbe, hogy a szavazati jogától megfosztott magyar nép a forradalom idején leadta szavazatát: a nemzet függetlenségét, a szó nemes értelmében vett demokratikus társadalmi rendet és a lelkiismeret szabadságát választotta. Egy dologban valamenynyien megegyeztek, akár jobb-, akár baloldali volt az orientációjuk: a szovjetorosz birodalom sem erkölcsileg, sem a nemzetközi jog szempontjából nem jogosult gyarmatként kezelni az országot; nincs joga a népakarat semmibevevésével bábkormányokat állítani az ország élére, és főképpen nincs joga ideológiákat előírni és rákényszeríteni egy nemzetre. Aki a demokratikus jogokat sérti meg, az emberi méltóságot sérti meg; a gondolkodás, az ítéletalkotás és a felelős cselekvés jogát veszi el tőle. Ezeket a jogokat az ember nem az államtól kapta, ezért az államnak nincs joga ezekhez hozzányúlni. Ugyanígy nincs joga egy népet megfosztani önrendelkezési jogától és lehetőségeitől. Mindenfajta osztályérdek és kiagyalt eszmerendszer előtt áll a nemzet és a lelkiismeret szabadsága. Ma mi itt hitet teszünk e két elidegeníthetetlen jog és erkölcsi valóság mellett. Ebben a két dologban egyek lehetünk otthoni és kinti magyarok: egyrészt becsületesen valljuk a nemzetek önrendelkezési jogát, és a magyar nép és a magyar haza szeretetét előbbre helyezzük pártérdeknél, jobb- és baloldali ideológiáknál és az irreális sovinizmusnál; másrészt a lelkiismereti szabadságot nem érdekből követeljük, hanem, mert a lelkiismeret szavát föltétlenül követendő normának valljuk, elsősorban saját cselekvésünk számára. Ha ezt a két elvet, a nemzetek önrendelkezési jogát és a lelkiismeret szabadságát nem valljuk és nem vállaljuk őszintén és becsületesen, hűtlenek vagyunk azokhoz az eszményekhez, amelyeket itt ünneplünk, és méltatlanok azokhoz, akik ezekért az eszményekért életüket adták. Magyarnak lenni elsősorban erkölcsi tett és erkölcsi teljesítmény. Büszkék lehetünk rá, hogy olyan nemzetnek lehetünk tagjai, amely ennek az erkölcsi feladatnak a valósítása terén is megmutatta a világnak, hogy mit ér, és Zrínyi Miklóssal vallhatja magáról: »Egy nemzetnél sem vagyunk alábbvalóak.«” Bostonban Nagyszámú közönség előtt tartotta meg a Massachusettsi Magyar Egyesület október 22-én, vasárnap, emlékünnepélyét. Masszi Lajos — bevezetőként — az október 6-i gyásznapról emlékezett meg, majd Csóka Jenő volt elnök, vezetőségi tag mutatta be az ünnepi szónokot, dr. Pogány András egyetemi tanárt, a Magyar Szabadságharcos Szövetség elnökét. Az előadó beszédében részletesen ismertette az október 23-i események előzményeit és lefolyását. Kiemelte, hogy a századok folyamán a magyarság szabadságvágya újra és újra harcra készteti a nemzetet. Az estét a magyar és a székely himnusz eléneklésével zárták. TUZEX IKRA ) GYÓGYSZER Tel.: 226-8868 és 521-5520 Erdélyi csomagol 1425 Grace Avenue, LAKEWOOD (Cleveland) Ohio 44107* NÁDAS GYULA lemez, könyv, kerámia, stb. Magyar, angol betűs írógépek. Herendi porcellán, reperecorder. KATOLIKUS MAGYAROK VASÁRNAPJA A hamiltoni magyarok HOZZÁSZÓLÁS A MAGYAR KULTURÁLIS VÉGVÁRAK HAMILTONBAN CÍMŰ CIKKHEZ Olvastuk Stirling Györgynek, a Katolikus Magyarok Vasárnapja október 8-i számában közre adott cikket Hamiltonról, és az itt élő magyarok kulturális tevékenységéről. Előző írásaiból főként az ragadta meg a figyelmünket, amely a nemzeti emigráció egységéért „Amíg nem késő” cím alatt a Cleveland Magyar Újságban jelent meg ez év tavaszán Mivel magyar végvárainkban, kulturális munkát is végző egyházainkban mi is ezt az egységet akarjuk továbbra is fenntartani, igen hálásak lettünk volna, ha barangolásai közben felkeresett volna minket, sőt előadást is tartot volna erről a fontos kérdésről valamelyik kultúrtermünkben. Ebben az esetben, az igazságnak megfelelően, sokkal bővebb felvilágosítás is kaphatott volna tőlünk Hamilton magyarságának több mint 50 éves, egységes, alázatos, keresztény magyarságszolgálatáról, kulturális tevékenységéről, mint amit közölt. Hiányos beszámolója azért nyugtalanítja az összmagyarságot, mert abból úgy tűnik ki, hogy városunk hazafias lakossága korábban nem is tudott kultúránkról, és 1974 óta csak a kis létszámú Irodalmi Kör műveli azt. Helyreigazító ismertetésünket azzal kezdjük, hogy Hamiltonban kb. 5000 magyar él, több mint felerészük vallásosnak tekinthető, akik főleg a Szent István római katolikus, Kálvin János református és Szent Mihály görög katolikus magyar egyházak körül tömörülnek. Miután most is együtt vannak, nehéz elképzelni, hogy „úgy elvesztek, mint gombostű a szalmakazalban”. Az első világháború után, a legválságosabb világhelyzetben érkeztek magyarok Hamiltonba. Elbeszélésük szerint 1926 táján kisebb csoportokban, magánházaknál, majd bérelt helyiségekben találkoztak anyanyelvük ápolására és istentiszteletek tartására. A Kovács lelkésztestvérek vezetésével legelőször a református egyház alakult meg, és azok a mélységes hitű, egyszerű emberek összefogva a katolikus hívekkel, nyomban hozzáfogtak a Kálvin János református templom építéséhez, amelyet 1932-ben adtak át az Úr szolgálatára. Ezután az időközben érkezett magyar szociális testvérekkel együtt a római katolikus magyarok indítottak mozgalmat egyházalapításra és templomépítési engedély szerzésére, ami Mindszenty bíboros személyes közbenjárására sikerült is. Hajós Márk plébános irányításával a vallásos összmagyarság véres verejtékkel, és nem „cívódással”, megépítette a Szent István római katolikus templomot, amelyet a megyés püspök 1949-ben szentelt fel. Legutoljára a kis létszámú görög katolikus magyarság jutott egyesült erővel, dr. Papp György pápai prelátus lelkészsége idején végleges templomhoz, így a hamiltoni magyarságnak három szép temploma van. Ezek közül élnek a magyar sajtó támogatói is. Minden egyházközségnek kultúrterme is van. Tudván azt, hogy „Erős vár a nyelv”, kezdettől fogva külön-külön, de együttesen is tartalmas — nem öncélú — ismeretterjesztő kultúrmunka indult azokban, s folyik ma is, és nyilván ennek köszönhető, hogy a már koros alapítók, de fiatalabbjaink is, akik ide csatlakoztak, szépen, tisztán beszélik nyelvünket. A közös kultúra kibontakozása dr. Mészáros László és felesége kezdeményezésére, az ötvenes években kezdődött magyar filmek készítésével, amelyek most is megvannak. A három egyház tagjaiból tevődött össze az a kis csoport, amely már évtizedek óta mint koordináló testület, 1967 óta pedig mint Hamiltoni Magyar Kultúrbizottság, a vezető lelkészekkel együtt képviseli népcsoportunkat hivatalos helyeken. Az általa szervezett rendezvények magas szintű magyarságtudományi és művészi kultúrszolgálatot is jelentenek. Mint társadalmi eseményt viszont évente megrendezi a Magyar Gála Bált, ami módot ad arra, hogy meghívott vendégeink, a város polgármestere, a kormány egyes tagjai, parlamenti képviselők és a sajtó kiküldöttei jobban megismerjék népcsoportunkat és kultúránkat. Évente négy hazafias ünnepet rendezünk: március 15., augusztus 20., októberben az 1956- os szabadságharc emlékére és decemberben közös énekes hálaadó ünnepséget. Ezeken, de legfőképpen a Szent István-napi és október 23-i ünnepségeken sok százan szoktak megjelenni népünkért imádkozó és dolgozó magyarok. Akik ápolják kapcsolatainkat az otthoniakkal, de nem a rendszerrel. Helybeli tehetséges művészeink, tudósaink és műkedvelőinken kívül gyakran olyan vendégelőadóknak, mint Wass Albert, dr. Gábor Áron, Fáy Ferenc, Tűz Tamás, Tollas Tibor, Nehéz Ferenc, Gereben István, dr. Endrey Antal, Szitnyai Zoltán, dr. Vatai László, Miska János stb. meghívásával majdnem havonta népes kultúrelőadásokat tartottunk, tartunk, tartani fogunk s ezekkel együtt ismételten szerepelt hangversenyeinken a torontói Kodály Kórus, a Liszt Ferenc Kórus és a torontói Művész Színház, sokszor 7 800 főnyi hallgatóság előtt. Hamilton új színházában Liszt, Bartók és Kodály arcképei is láthatók. A Szent István Római Katolikus Egyházközségnek a közelmúltban egyesült erővel épített dísztermei 840 személy befogadására alkalmasak. Ezekben — tisztjeik vezetésével — magyar fiú- és leánycserkész-kiképzést tartanak, s tánccsoportjuk a legjobbak közé tartozik. Szombatokon ugyanitt öt osztályban képzett tanítók vezetésével magyar iskolai oktatás folyik. A cserkészet és iskola is, több mint száz hallgatóval működik. Békességben, szeretettel. Ugyanez történik a református egyháznál is, ahol szintén van jó hírű ifjúsági tánccsoport is, és azonkívül magyar népművészeti és hímzőkar is tevékenykedik. Szabadságharcunk tizedik évfordulója alkalmából, 1966-ban Hamilton és környéke összmagyarsága adakozásából a városunk által adományozott díszhelyen, a woodlandi temetőben emlékművet állítottunk 56-os hőseink emlékére. Minden év októberében megkoszorúzzuk ezt az emlékművet, hogy ezzel is lerójuk kegyeletünket a szabadságért életüket áldozó hősöknek. Hamiltonban van talán a világon egyedülálló szociális magyar szervezet, a Szent Erzsébet Öregotthon, ahol Erzsébet nővér legfőbb vezetésével 250 beteges öreget ápolnak, közöttük 50—60 magyart, magyaros ellátással. Az otthon hatalmas dísztermében is felcsendül évente többször a magyar kultúra hangja. Itt készül az általánosan elterjedt Szív című újság is. Külön érdekessége Hamiltonnak a magyar szociális testvérek vezette Lelkigyakorlatos Ház, ahol Mária nővér irányításával évente hat magyar lelkigyakorlatot tartanak. Igen megnyugtató lenne a keresztény magyarság számára, ha akadna még egip ilyen, három különböző vallásfelekezetű magyar település, ahol magyarjaink nem „semleges” szellemben, hanem egymást őszintén megbecsülve, egységesen végeznék az isten- és emberszolgálatot, mint Hamiltonban. Ennek a kultúrmunkának a kifejlesztésében és ápolásában az említetteken kívül, a templomok felépítése után Szeder Mihály, Solymár János, Kiss Gábor katolikus, és Rúzsa Jenő református lelkészek szereztek érdemeket. Az l°74-ben Hamiltonban megalakult Irodalmi Kör a Hamiltoni Magyar Kultúrbizottság árnyékában született, és annak erkölcsi és anyagi támogatásával kezdte meg működését. Mi, a Hamiltonban, immár 150.esztendőt megért értékes szellemi hagyatéknak örökösei és hosszú idő óta gyarapítói."alorábbi közösségi magyar kultúra 1956 szellemében való ápolására és művelésére Isten nevében ezúttal is hívjuk egyházaink népét és minden jó szándékú magyar testvérünket, hogy ugyancsak egyesült .’-éve kezdjük meg a küszöbünkön álló második 50 év emigrációs magyarságszolgálatát, hogy tűzzel is méltók maradjunk bátor elődeinkhez. Isten minket úgy segéljen! ‘ Ezzel a részlets tájékoztatással megkíséreltük ismertetni Hamilton magyarságának egyházi, kulturális és társadalmi munkásságát és életét, s erősen hisszük, hogy ezzel jó szolgálatot tettünk népünknek és közös ügyünknek egyaránt. Szent István Római Katolikus Egyházközség Föndegh András plébános Kálvin János Református Egyházközség Dr. Baksa Csaba lelkész Szent Mihály Görög Katolikus Egyházközség Dr. Girhiny János plébános HADIKÉSZÜLŐDÉSI PROBLÉMÁK . (Folytatás az elsőő oldalról) mai formában nem sok értelme van, a mostani konferenciával kapcsolatban pedig — ha még hivatalosan nem is, de — már felmerült a kívánság, hogy a SALT-tárgyalásokon ne legyenek az USA és a Szovjetunió kizárólagos partnerek, hanem az európai NATO szövetségesek is hallathassák a szavukat valami formában. Ez a kívánság annyiból jogos is, hogy egy nyugat-keleti konfliktus esetén elsősorban Európa lesz érintve, viszont nagyon nehéz lesz a formát megtalálni, hogy az európai partnerek hogyan, milyen mértékben és arányban jussanak szóhoz. Egy ilyen kérdés a varsói paktumnál nem jelentene problémát, mert ha a tagállamok a tanácskozásokban és a döntésekben részt vesznek, úgyis azt mondják és teszik, amit Moszkva diktál, ez ellen sem Kádárnak, de még Ceausescunak sem lehetne szava. Ez a demokrácia nagy hátránya a diktatúrával szemben, ezen azonban mindaddig nem lehet segíteni, amíg a két szemben álló rendszer tárgyalásokra és megegyezésekre van utalva. Erre csak egy példa a sokat vitatott neutronbomba. Az európai partnerek egy része könnyelműségnek, sőt bűnnek nyilvánította Carter elnök ismeretes döntését, a másik részről azonban éppen a napokban tette a német parlamentben Jürgen Möllemann liberális demokrata képviselő azt a kijelentést, hogy örvendetes lenne, ha Carter elnök továbbra sem látna okot ennek a fegyvernek a bevezetésére. ★ A másik oldalon Moszkva gondoskodik arról, hogy a varsói paktum tagállamai az általa kívánt fokban és módon szervezzék haderejüket és azoknak a készültségét. Erre a legújabb példa a keletnémet állam új honvédelmi törvénye, amelyet november 1-én léptettek életbe az 1961- ben alkotott régi honvédelmi törvény hatályon kívül helyezésével. Az új törvénynek két olyan pontja van, amelyik szorosabbá teszi a kapcsolatot a haderő szervezése és a szovjet diktatúra konstrukciója között. Az egyik, hogy bevezeti a keletnémet középiskolákban a kötelező honvédelmi oktatást, a másik pedig, hogy kibővíti jogait a kommunista pártfőnök, Erich Honecker által vezetett Nemzeti Honvédelmi Tanácsnak, amivel a keletnémet haderőt lényegében a párt irányítása alá helyezte. Az új honvédelmi törvény bevezetőjében a Német Szövetségi Köztársaság ellen felsorolt vádakat kihagyták a szövegből, ennek pótlására, parlamentjükben, az új törvény tárgyalásakor Heinz Hoffmann hadügyminiszter tartott beszédet, amelyben a NATO tagállamokat agressziós előkészületekkel vádolja, és legendáknak nevezi azokat a nyugati vádakat, hogy a Szovjetunió katonailag fenyegeti őket. Hoffmann szerint a tanulók honvédelmi oktatása teljesen összhangban van „békepolitikájukkal”, mert a béke megvédésére kell a szocialista nevelést ezen a vonalon is bevezetni. Tagadta azt, hogy a katonai nevelés negatív hatással volna a 15 és 16 éves tanulókra. Ez a nevelés — szerinte — azért is szükséges, mert a nyugat- német ifjúságot az antikommunizmus mérgével fertőzik meg. A Volkskammernek nevezett parlamentjük természetesen egyhangúlag elfogadta az új törvényt, pedig alig képzelhető el, hogy ne lettek volna olyan képviselők, akik nem örültek annak, hogy gyermekeiket ezentúl az iskolában ilyen oktatásban részesítik. De biztosan azt sem vette mindenki szívesen, hogy az ország haderejét teljesen a párt ellenőrzése alá helyezik. A NATO északi szakaszának parancsnoka, Sir Peter Whitely tábornok, Oslóban tett nyilatkozatában közölte, hogy a Szovjetunió Szibéria sarkvidéki partja hosszában egy stratégiai tengeri utat kíván nyitni az Atlanti- és a Csendesóceán között. Ezen az úton tengeri erejét a két óceán között gyorsan át tudja helyezni akár az egyik, akár a másik irányba, ahogy azt az adott helyzet kívánja. A diktatúra a hadikészülődések problémáját is egyszerűbben tudja megoldani, mint a demok-rácia. Ott nincsenek vitatkozó partnerek, nincs időrabló és egységbontó tárgyalás, csak parancs, aminek engedelmeskedni kell. 1978. november 7. 1978. november 19. Traditional Hungarian Recipes HUNGARIAN GOULASH (6 servings) 2 lb. beef, from the chuck, cut into 1-inch cubes Chef’s Salt* black pepper Yt lb. lard or chicken fat 1 lb. onions, peeled and finely chopped 2 tbsp. sweet Hungarian paprika 2 tbsp. flour 3 cups water or beef stock 2 tbsp. tomato paste 1 tsp. caraway seeds 2 cups sour cream 1. Season meat with Chefs Salt and additional black pepper. 2. In a large heavy saucepan, heat the lard to the smoking point. 3. Brown the meat in the lard, turning with a spatula so that it browns on all sides. 4. Add onions; cook until they become limp. 5. Sprinkle the paprika and flour over the meat and onions. Cook for 2 minutes on low heat, stirring to keep the mixture from sticking. 6. Add the liquid, tomato paste, and caraway seeds. Stir. 7. Simmer, covered, over low heat for ID hours or until meat is tender. Check occasionally to see if there is enough liquid; if necessary add more. 8. Serve from a large casserole with the sour cream on the side in a sauce boat. CHEF’S SECRET: Whenever available, add 1 i bell pepper, cut into strips, or 1 whole Hunggarian pepper together with the .liquid and tomato paste. Definitely use imported Hungarian or Spanish paprika; no other will give the flavor. But, if you can’t get either, add V* tsp. sugar to the paprika you are using. If you double this recipe, by all means buy a piece of shank, with the marrow, bone in it if possible, and add this to the goulash. It will greatly improve the taste. Some of the goulash may be frozen for later use. j ‘CHEF’S SALT 1 cup salt; 1 tablespoon paprika (Hungarian or Spanish); 1 teaspoon black pepper, freshly ground; Va teaspoon ground white pepper; Va teaspoon celery salt (not garlic powder!). Mix above ingredients well and keep in a jar. Use instead of salt. (From Louis Szathmdry: The Chef’s Secret Cook Book. Copyright by Louis Szathmdry with permission.) 1.