Katolikus Magyarok Vasárnapja, 1982 (89. évfolyam, 1-50. szám)

1982-07-18 / 26. szám

982. július 18. KATOLIKUS MAGYAROK VASÁRNAPJA HEIP WANTED MACHINIST 1st CLASS Well established, rapidly expanding Metal Manufacturing firm in Rockland County, re­quires machinist familiar with all tool room equipment and able to work from prints and sketches. Day shift 7:30 am to 4 pm. and night shift: 4:30 pm to 1 am. Liberal benefits pro­gram paid for by Company, 13 paid holidays, Grant Hardware Company, a division of Grant Industries Inc., High St., West Nyack NY 914-358-4400. Equal opportunity employer m/f Opportunity For LABORATORY TECHNICIANS WANTED Immediate openings for Laboratory Technicians, 40 bed hospital, 45 miles south of Kansas City. Excellent new automated equipment. Fringe benefits including retirement system, holidays, paid vacations, hospitalization insurance. For more information contact Maxine Breuel, ASCP, Chief Tech., or Robert E. Johnson, Ad­­ministrator at Miami County Hospital, Paola, Kansas. Phone 913-294-2327. MAINTENANCE MAN Center City Highrise. Experienced Must live in. Call 215-LO-4-4750. OPPORTUNITY FOR PROFESSIONAL HELP To work and live in a small congenial community and hospital in southwestern part of North Dakota. 27 bed acute care hospital. PHYSICIAN OPPORTUNITIES Rewarding positions in the practice of medicine from a professional, personal, and financial point of view. These positions will be associated with a clinic. At this time we are in need of: Family Practitioner, Obstetrician, Internist, Pediatrician, Psychiatrist. PHYSICAL THERAPIST Registration and experience preferred. RESPIRATORY THERAPIST Registration and experience preferred. Salary commensurate with resume. Good benefits, good opportunity for advancement. To apply: call or write to: Administrator GOLDEN VALLEY COUNTY HOSPITAL P. 0. Box 398 Beach, N.D. 58621 (701)872-4105 E.O.E. NURSING The Center for Nursing of Ursuline College has several faculty positions available for academic year 1982-1983 in Maternal-Infant and . Medical-Surgical Nursing and Community Health. Earned Doctorate preferred. Masters in Nursing Specialty required. Teaching experience in Clinical Specialty preferred. Salary and rank commensurate with education and experience. Send curriculum vitae. Highly desirable subur­ban location in the Greater Cleveland area. For further information write or call: Dr. Dolores Higgins, Dean, Center for Nursing. URSULINE COLLEGE 2550 Lander Rd. Pepper Pike, OH 44124 (216) 449-4200 Ext. 235 An Equal Opportunity Affirmative Action Employer VOCATIONAL GUIDE ST. PATRICK'S FATHERS (St. Patricks Missionary Society Inc.) (S.P.S.) 70 Edgewater Road Cliffside Park, N.J. 07010 Apostolic Work: Work is mainly pastoral and educational. Represented in Foreign Missions in Nigeria, Kenya, Zambia, Malawi; in Brazil in South America,- in Grenada in the West Indies. Vocation Director Father Liam Doyle, 1347 W. Granville Ave. Chicago, III. 60660 SUPERVISOR • PLASTIC • • MOLDING • We are seeking a plastic molding supervisor with 3-5 years experience in thermoset molding. Should have experience with transfer, compression and injection molding. Excellent salary and benefits. If interested, please con­tact Karen Rinder 312-673-1050 RESINOID ENGINEERING 3445 W. Howard, Skokie, IL 60076 ^^^^^Ejjua^Ogportunil^mglo^e^/^^^^^ TAILOR Experienced Call 215-465-1152 Opportunity for Professional help to live and work in a small congenial community. REGISTERED PHYSICAL THERAPISTS Our 185 bed acute care hospital is seeking dynamic physical therapists interested in program development. Also NUCLEAR MEDICINE TECHNOLOGISTS REGISTERED OR CERTIFIED Wage & benefit program commensurate with educational background and experience. If you are interested in joining our fine health care team, contact: PERSONNEL DIRECTOR STILL HOSPITAL P. O. Box 1128 Jefferson City, MO 65102 314-635-7141, Ext. 179 Equol Opportunity Employer _________________M/F/V/H _____________ MECHANIC State Inspect, good pay, uniforms, benefits. Call Bob Kap, Reitenbaugh Datsun, 215-646-7598. PASTRY CHEF Hours flexible. Exp. only. We speak Hungarian in our kitchen. (313) 352-7758. RESPIRATORY THERAPISTS Certified or registered for a rapidly growing Respiratory Care Dept., emphasizing intensive care and cardiopulmonary medicine. Experience in critical care preferred. Mercy Hospital is seeking highly motivated, experienced Respiratory Therapists for full time immediate openings, rotation of days, evenings, nights and weekend work is required. Mercy Hospital of­fers a competitive wage and fringe benefit pro­gram. Submit resume to Robert Butler, Direc. of Personnel, MERCY HOSPITAL 144 State St. Portland, ME 04101 (207) 774-1461 UN'S AND LPN'S For new facility. Good salary and benefits. Night shift. Differential paid. Contact, Jeonnette Dunn, D.O.N., New Lexington Health Core Center, 1-614-342-5161.___________________ LICENSED A. & P. MECHANIC DC-8 EXPERIENCED ONLY Working in the Hartford, CT. area. Call Howard MocRae, 9 a.m.-4 p.m., Mon.-Fri. (313) 484-0783. SIWING MACHINE OPERATORS -JxPfrl®,n?d,°nr ruffle merrow, single needle & blindstitch. For second shift. Apply in person. 312 Allwood Rd., Clifton, NJ. Must have own transportation. “Northern liberties" Üzlethelyiség Újjáépítés céljára. Kitűnő befektetési alkalom, üzlethelyiség, 3-4 apartment. Közel a város közép-pont­jához! Hívja: Frystacki Agency-t a 627-3886 számon. OWNER / OPERATORS Need operators with '77 or newer tractors. Must be DOT qualified. 2 yrs. over the road experience. Group insurance available, weekly pay. Tractors needed for vans, flats and low­boys, trocfors for machinery must be equipped .to haul. Call Haupt Contract Carriers. In Wis­consin 715-359-2907. Outside of Wisconsin 1- 800-826-1471. CAREER OPPORTUNITY IN PHOENIX, ARIZONA Growing company requires General Manager of its Phoenix, Ariz. manufacturing facility. Must be thoroughly experienced and knowledgeable in precision stampings, die making and precision mochining. Call 313-287-8603. WAREHOUSE MANAGER Wanted experienced warehouse manager. One man operation. Must be well organized. For further information, call 1-800-323-2842. PRESS OPERATOR Vanier Graphics Corporation is now looking for an experienced rotary press operator wet off­set. Exc. benefits. Please forward resume to: 4255 Profit St., San Antonio, TX 78219 or call Jack Barry, General Manager, 512-337-1444. Equal Opportunity Employer M/F VOCATIONAL GUIDE SERVANTS OF THE BLESSED SACRAMENT É S.S.S.), American Vice-Provincial louse: jói Silver Street, Waterville, Maine 04901. Eucharistic contemplative life — adora­tion of the Blessed Sacrament and sharing of prayer life with laity. Represented in the Dioceses of Portland and Pueblo. Also in seven foreign countries. Directress of Formation: Sister Kathryn, S.S.S., 2116 Oakland Ave., Pueblo, Colo. 81004, (303) 564*9076 and Sister Catherine, S.S.S., 101 Silver St., Waterville, Maine 04901, (207) PASTRY CHEF Locate to Sunny Corpus Christi by the Sea. Must be very experienced in all European pastries, breads, American desserts & Cake Decorating. This is an excellent opportunity to be a part of finest private club on the Gulf Coast. Call Mr. Brown at 512-991-2811 for information and appointment. MACHINIST Refired 1 st class Lathe Operator, full or part time. Call 215-461-2650 TAILOR Must be experienced for 1 st quality custom work. Call 215-331-6757. OPERATORS SAMPLE MAKER To sew original samples on children's garments, 3-5 yrs. factory exp. is essential. No learners. Thorough knowl. of special machinery reqd. Do not call unless you meet above requirements. Call aft 11am. 215-RE9-4420. ENGRAVING PRESSMEN m/f FLORIDA Narup Stationery Engraving Co. of Miami, Fla. has openings for experienced press operators & makers of steel & copper plotes both photo & ponograph. Salary negotiable. Good benefits. Call 305-758-4435 or reply to: 350 N.E. 60 St., Miami, Fla. 33137. MECHANICS—For AMC Jeep Renault dealer. All company benefits, good pay plus monthly bonus. 5 day week. State inspection experience required. MocCausland Williams, Inc. Phone 215-687-0550 ask for Kevin. PRESSMAN/W Experienced, 5-10 yrs. ATF Chief 29, plate­making, camera. 215-922-8921. TAI LOR / SEAMSTRESS Have immediate opening for experienced altera­tions person for men's clothing store. New shop in Town East Mall. Excellent working conditions. Paid vacations, profit sharing, life and health insurance. Apply to Store Manager, (214)- 270-4476. JERRY LEONARD, Apparel for Big or Tall Men, Town East Mall, Upper level, next to Coopers Western Store, HOUSEKEEPER / LIVE IN Single, competent, mature woman experienced in child care and housekeeping to care for five children ages 12, 10, 8, 5 and 22 mos. Mother recently deceased. Stable family situation, father is employed by large Toledo based cor­poration and travel is mandatory. Will be com­pensated for clothing, meals, room and health insurance provided. Relocation expenses provid­ed if necessary. Send resume and references to AMERICAN ETHNIC PAPERS P.O. Box A-6, 335 N. Superior St., Suite 400 Toledo, OH 43604 SHOP FOREMAN Live and work in sunny Phoenix, Arizona. Shop Foreman needed for transformer rewind through 250 KVA, oil or dry, apparatus, regulators. Supervisory experience. 15-20 man shop. Substantial wage and benefit package. Replies held in confidence. Ask ONLY for Harry or Sheryll: 602-257-9150. NURSE Residential Camp in Poconos, July 5th thru August 13th, Good Salary. (215) 924-3314 or (215) CH-7-5694. OWNER/OPERATORS Resumes are being sought for over the road owner/operators. Must possess late model can­­dum tractor and meet DOT qualification. Most work will be on a terminal to terminal trip basis. Mileage pay. Send resume to: Middle Atlantic Express, 137 B. South Catoctin Circle, Leesburg, VA 22075. E.O.E. COOK Nights and weekends a must. Experience necessary. Call between 9 AM and 12 noon ______________(215) 485-8040_____________ TRUCKERS Midwestern Distribution Offers You A Future At Midwestern Distribution, a rapidly growing carrier headquartered in Fort Scott, Kansas, we are seeking experienced drivers who are cdn­­cerned about a future. We offer a competitive compensation and a rewarding opportunity both financially and at a career level. To qualify at Midwestern, a driver must have at least 6 months over-the-road or 1 year local tractor trailer experience. Your employment history must be up to date and verifiable. Interested applicants may apply by calling our toll free number TODAYI 1-800-835-0581 MIDWESTERN DISTRIBUTION Fort Scott, Kansas HELP WANTED RN'i New positions, port-full time, open of a small, modern convalescent center. Salary commen­surate with experience. Benefits are com­petitive,- flexibility in hours available. Pro­gressive nursing with interdisciplinary ap­­proach. Please coll 617-364-1135, 8 am-3 pm. YOU ARE THE ANSWER R.N.'s — 2 positions available NOW Med-Surg-CCU You can be an important part of a twenty-three bed community hospital serving a large rural area. Our Medical Staff includes six full time progressive physicians. Contact: Sandy Bane, R.N., 7 a.m.-l p.m., Mon.-Fri, Morton County Hospital, Elkhart, Kansas. Phone 316-697-2141. Equal Opportunity Employer We will pay YOU to look US overll BAKER 5 doys, professional only. Must be experienced in European ond French pastries. No bread; French restaurant. Call David or Jerry at 231-8464. OPPORTUNITY FOR RESPIRATORY THERAPIST Challenging opportunity for a certified respiratory therapist for immediate staffing in a new 102 bed acute care hospital. Excellent benefit package & com­petitive starting salary commensurate with qualifica­tions S. experience. Please write or call collect Person­nel Director Beauregard Memorial Hospital, 600 South Pine St., DeRidder, LA 70634. Call 318-462-0376 EOE COOKS - LEAD Min. 3 yrs. exp., take charge person, knowledge in institutional feeding, oppty. for advancement, excellent co. benefits, salary comm, w/exp. 12 midnite to 8am, call 914-762-4101. Equal Opportunity Employer. RESTAURANT CHEF Top level chef. Take a sunshine escape. Excellent op­portunity for persons with minimum 5 yrs. experience in Hungarian, German and European cuisine. Exciting new Orlando, FL restaurant seeking bead chef. Ex­cellent salary and benefits. Send resume to or call for more information. Gyula Goreczky, 2741 Salisbury Blvd., Winter Park, FL 3278», (305) 645-1580. BANQUET MANAGER — 250-rm Hilton Hotel in Danbury, Conn, with conference level & ballroom' seating for 700. Strong hotel exp. a must. Send resume to- Director of Food & Beverage, Danbury Hilton Inn, 18 Old Ridgebury Rd., Danbury, CT 06810. (MACHINE OPERATOR. Posalux or Tousdiamants. Minimum 5 yrs experience required. Also POLISHER/ FINISHER for fine jewelry and brass samples. 214-241-2430 or 214-351-2228. Tired of Snow? Come to Sunny New Mexicol MACHINE SHOP INSTRUCTOR • Newly Equipped Shop •Nine-Months Contract •Excellent Future •Teaching or Work Experience •Closing July 15, 1982 Call or write: Jerry Nix, San Juan College, 4601 College Blvd., Farmington, NM 87401, (505) 326-3311. AUTO BODY PAINTER 5 yrs. exper. necessary in Commercial Body Shop. Must have knowl. of all types of Finishes. 215-925-2275. Opportunity for REGISTERED NURSES To work and live in a small congenial Community & Hospital. You are the answer. Registered Nurses — 2 positions available now. Med-Surg- CCU. You con be an important part of a 23 bed community hospital serving a kirge rural area. Good starting salary. Differential for evening and night shifts. Liberal personnel policies and fringe benefits. Our medical staff includes 6 full time progressive Physicians. Apply coll or write to Director of Nurses, 7 a.m. to 1 p.m. Mon- Fri. MORTON COUNTY HOSPITAL, Box 937, Elkhart, Kansas 67950. E.O.E. WE WILL PAY A MAGYAR FALU STRAND A MAGYAROKÉ A Magyar Falu strandján úgy érzi magát, mintha a Balatonnál lenne. A strand OTTHONI HAN­GULATOT és NYUGALMAT BIZ­TOSÍT MINDEN TEKINTETBEN! Kitűnő magyaros konyha, szü­letésnapra, házassági évfordulóra, vagy bármilyen alkalomra, elsőren­dű magyaros ételek megrendelhetők. Sportolási lehetőség, lovagló iskola, gyerekeknek póni. Tagoknak 50% kedvezmény. Gyönyörű környezet 80 hold erdős terület, nagy úszóme­dence csuzdákkaL Clevelandtól 25 perc a 480-as gyors út mellett. Érdeklődők hívják: (216) 425- 2511, 425-9181 telefonszámokat. Cím: 9610 Chamberlin Rd., Twinsburg, Ohio 44087._____ Rifi migjrv kAajmk* — unxlyak« xkir Ui gyumtAftm, tlUt Itt AmwfUbu aduk kJ — v*­­■Arnhmk tuti — indát - ajipddktirfy*­kat uotsajr, haraodi porcalán, ráfi caarápadányak, régi LtAHwumbAií régi Kiitfrtéri p|_ nioésár, kU6* mártaf, rá«i darálák. ath. váaárakwk. Magyar Áruház 11802 Buckeye Rd., Cleveland, 0,44120 216-991-3737 HARASZTI ENDRE: Kossuth és Fillmore Pontosan 130 évvel ezelőtt, 1852. július 14-én hajó indult ki a New York-i kikötőből. A hajón egy igen szomorú, letört kinézésű há­zaspár utazott, akik Mr. és Mrs. Alexander Smith névre jelentették be magukat. A gőzös a hírneves Cunard Line hajóstársaság tulaj­dona volt, és az Africa nevet viselte oldalán. Nem Afrika volt az úticél, hanem Anglia, s a körszakállas, merengő utas neve nem Smith volt, hanem Kossuth Lajos, akinek ezen a na­pon ért véget másfél éves, valaha reménytel­jes amerikai körútja, mely — íme — csalódás­sal végződött. Milyen más érzésekkel, mennyire más gon­dolatokkal érkezett 1851. december 4-én! Haj­­nalpirkadáskor futott be hajója annak idején a New York-i Staten Island kikötőjébe, s az a csodálatos, felejthetetlen hajnal valahogy távolhagyott hazája feletti hajnalodást is jel­képezni látszott előtte ... A december 11-i est­ebéddel a híres Irving House-ban kezdődött a fontos szónoklatok sorozata. Beszédeiben azt célozta, hogy megmagyarázza az ifjú Amerika szabadságszerető népének, hogy Kelet-Közép- Európában a Habsburg-császárság és a cári Oroszország szövetsége terroruralmat terem­tett, s addig nem bízhat szabadságában egyet­lenegy nemzet sem — az amerikai sem —, amíg léteznek durva, önző nagyhatalmak, me­lyek úgy tartják birtokukban a kisebb nemze­teket, mint pók a hálójában a betévedt legyet. Ünneplésben és csodálatban minden re­ményt felülmúlt az 1851 decemberében kez­dődött és 1852 első felét magába foglaló dia­­dalút. A New York-i és bostoni fogadáson az újkor Demosthenesének, a magyar Washing­tonnak titulálták. Általában együtt emleget­ték a nagy Washington Györggyel, az Egyesült Államok függetlenségének megalapítójával, s a fogadásokon többször is elhangzott, hogy kettőjük alakjában a Nyugat és a Kelet sza­badságvágya jelentkezett. 4 TALÁLKOZÁS FILLMORE ELNÖKKEL Akkor decemberben New York, Philadel­phia, Baltimore volt a diadalúj programja. De­cember 30-án érkezett Washingtonba, január 3-án már Fillmore-ral, Amerika 13. elnökével ebédelt, majd 5-én fogadta őt a szenátus, újabb két nappal később a képviselőház. Ilyen nem fordult elő Amerikában Lafayette, a nagy fran­cia szabadsághős látogatása óta­ Kossuth any­­nyira hatása alá került a rendkívüli megtisz­teltetésnek, hogy az ókori római szenátus elé képzelve magát, cicerói szárnyalású beszédé­ben kérte az Egyesült Államok aktív támoga­tását a magyar szabadság kiharcolásához.­­ Nagyjából azt a beszédét ismételte meg, ame­lyet 1851. december 4-i partraszállása után mondott. A mindenható Istenre hivatkozott, aki őt választotta, hogy Amerika népe előtt, nem­csak Magyarország, de az egész emberiség ügyét képviselje. Kihangsúlyozta, hogy célja Magyarország szabadságának a függetlenségi nyilatkozat alapján való helyreállítása. Ezt az alapot az Egyesült Államok népének is jog­szerűen kell elismernie, mert Amerika léte is egy hasonló függetlenségi nyilatkozaton nyugszik. Nincs tehát más igénye, mint ameny­­nyit minden elnyomott támaszthat a szabad emberek segítsége iránt, mint ami a legyőzött szabadságot a győztes szabadsággal szemben megilleti... Mr. Smith borús arccal támaszkodott a nyílt tenger felé haladó Africa gőzös korlátjára, és visszagondolt arra, amikor Millard Fillmore először, már december 30-án fogadta. Ennek immár több mint hat hónapja. Az ötvenéves, menekült magyar kormányzó szemben állt az ötvenkét éves, magas, pufókarcú elnökkel. — Kossuth nyugtalanságot érzett mert már a washingtoni fogadás légköre valahogy kissé blazirtabb, közönyösebb volt, mint amit az eddigi hetek során megszokott. Tény: rendez­tek tiszteletére egy csendes fáklyásmenetet, úgy hatott, mint valami temetési szertartás. Kossuthnak Fillmore elnököt az idős Daniel Webster külügyminiszter mutatta be. A talál­kozás az East Roomban történt. Az elnök Kos­suthon kívül, kíséretének minden tagjával ke­zet fogott. Kossuth kezét egy pillanattal tovább tartotta kezében. Kossuth patetikusan forró szavaira kissé zavart hidegséggel válaszolga­­tott Fillmore. Szemmel láthatóan képtelen volt átvenni a menekült magyar államférfi roman­tikusan virágos stílusát. A január 3-i díszebéden Kossuth részlet­­­tekbe bocsátkozott. Köszönő szavakon túlme­nően, óvatosan, de félreérthetetlenül annak a reményének adott kifejezést, hogy az Egye­sült Államok nem marad semleges, amikor­­ Európában zsarnokok tapossák egyes nemzetek szabadságát. Fillmore válaszából alig volt ki­hámozható, hogy valóban érti-e Kossuth cél­zásait. Állandó mosoly volt az arcán, s külö­nösen hallgatag lett, amikor az orosz cárra, az európai szabadságjogok eltiprójára került a szó. Udvarias szavaival állandóan kerülte a lényeget, elismerése szinte csak kizárólag Kos­suth Lajos személyének szólt. Kifejezte ugyan, hogy Kossuth hazájának szabadságot és füg­getlenséget kíván, ha ez azonban soha nem fog megtörténni, akkor is Isten áldását kéri ven­dégeire. Mikor Kossuth Fillmore elnököt felkérte, hogy az Egyesült Államok hivatalosan tilta­kozzék Magyarország önrendelkezési jogának elnyomása ellen, az elnök hidegen, bár alig titkolt kínos feszengéssel, így válaszolt: „Mint ember, mindig mély rokonszenvet éreztem a magyar függetlenségi harc iránt... De mint elnök ... nem térhetek el politikánk­tól, mely ma is az, mint ami az Unió megalaku­lásakor volt: be nem avatkozás mások bel­­ügyeibe” Az „embert” tehát gondolatban el kellett választania az „elnöktől”. Mint „ember”, Fill­more velünk érzett, de mint „elnök”, úgy érez­te, kezét megkötötte Amerika ekkori külpoliti­­­­kája. Az Amerikából elkeseredetten távozó Kos­suth Lajos, aki Mr. Alexander Smith néven, homlokráncolva nézett előre, végzete felé,­­ vissza-visszagondolt a január óta eltelt időre. A washingtoni kínos epizódot újabb ünneplé­sek követték Amerika-szerte. Még januárban Annapolis, Harrisburg, Blairsville, Pittsburgh és Salem ünnepelte. Februárban Cleveland, Columbus, Xenia és Madison került sorra. Márciusban Louisville, St. Louis, New Orleans volt a program. Aztán áprilisban folytatódott a déli út: Malibu, Montgomery, La Grange, Charleston, Wilmington. Visszautazott Wash­ingtonba, és most az északi államok felé vette útját. Trenton, Palmar, Boston népe hallotta őt beszélni. Májusban Bunker Hill, Cambridge, Lowell, megint Boston, majd West Cambridge, Plymouth, Falls River következett. Utoljára visszatért Bostonba, majd innen Pittsfield és Buffalo, no meg a Niagara Falls amerikai te­­lepülése jelentették körútjának állomásait. — Júniusban Syracuse,,Attica népe tapsolta meg őt, majd — testben és lélekben kifáradva —­­ utolsó előadásait tartotta meg New Yorkban,­­ előbb a Broadway Tabernacle, majd a New ,­ York-i németek előtt. Daniel Webster állam-­­­titkár már hónapokkal előtte jelezte a „Kos- ,C­suth-láz csökkenését”. 1852 júliusára már min­ ’­­denki elhagyta. Az utolsó napokban Sanders­on és Cass látogatták meg. A hajóállomásra Sew­ard és Horace Mann képviselő kísérte ki. Ők segítették megváltani a jegyeket is Mr. és Mrs.­­? számára. Kossuthtal és feleségével a távoli Anglia felé utazott a hajó az Atlanti-óceánon, amikor Amerikában még fel-felhangzottak a körútja- :- val kapcsolatos megjegyzések. William Henry , Seward szenátor szemrehányóan jegyezte meg: „Magyarországot és Kossuthot itt mindenki el-­­ feledte — rajtam kívül.” Ebben a megjegyzés­­ben, persze, volt némi túlzás. Mindenesetre — Kossuth távozása után egy héttel — a New York Times ezt írta: „Olyan pompával, szertartásosan és lel- ■ kesedéssel érkezett New Yorkba, mint győz­tes hadvezérek a római triumfusokon, és ti­tokban, álnévvel távozott anélkül, hogy bárki­ is akadt volna, aki Isten veleddel búcsúztassa.” Persze, ez sem volt egészen igaz, hiszen távozásakor Kossuth még keményen kezet szo­ríthatott Sewarddal és Horace Mann-nal, Kos­­suthné Meszlényi Terézia pedig összecsókolód­­­zott Mrs. Mann-nal. A gőzös dacolt az óceán hullámaival, és Anglia felé tartott Smithékkel a fedélzetén. Kossuth Lajost már jövendő tervei foglalkoz­tatták, de valahányszor eszébe jutott Fillmore elnök, keserű, kiábrándult vonás jelent meg az arcán. CSER LÁSZLÓ S.J.: Mindenfelé Bing Crosbyt ünnepük Bing Crosby már jó néhány éve halott, de az amerikai szórakoztatóművészet újra és újra a rádió, a televízió és a filmek képernyője elé vonja. Mi a titka ennek a hideg, első feleségével boldogan élő, felesége halála előtt is színpadra lépő „könnyű” komédiásnak? Második házassága is boldog volt, s ahogy első házas­ságának gyerekei leírják: szigorú, diszciplinárius ember volt. Második házasságának gyerekei már a feloldódó, családnak élő apát látták benne. A világ énekhangjáért és énekhangján szerzett millióiért csodálta. Amerika szívébe lépett énekhangjával. Sokat köszön­hetett azoknak, akik óvatosan, lelke rezdülésének megfele­lően írták a szöveget. A dallamnak már teljes ura volt. Úgy gondolom — életét olvasva —, a majdnem szüntele­nül felújuló szereplései során, hogy életének titka ott kezdő­dik, hogy eleinte fülét hátra ragasztották, mert túlságosan előrehajolt. Ebben a fizikai jelenségben valami misztérium lappang. • Sejtésem, hogy először a hangba lett szerelmes. A hang jött,­­ magával ragadta, elfogadták, tömegek élték testi-lelki fájdal­mukat vele. Később­ ráismert a saját hangjára. Ekkor nyü­zsögtek körülötte legjobban, s ez időben viaskodott lelki élet­;­ halál között. Iszákosságán, a hízelgés és siker dicsfényén túllépett. Életének harmadik fázisa — szerintem — már nem a hang, hanem önmaga hangjának kultusza. Talán erre is­­­mertek vagy erre ébredtek legjobban fel az emberiség kö­zéposztályának a milliói. Gyanúm, s ha lehetne szemtől szembe kérdeznem: — Ugye, a hang az öröm, a szenvedés, az együttérzés­­ , a megértés hangja? Ugye, hogy a hang Isten hangja, aki átöleli teremtményeit, s te rájöttél, hogy ezért hívott, mert nem mélyen és nem magasan, de emberien szólni akart hoz­zánk, emberekhez, a te hangodon át? Hideg ír szemei, közönyös tekintete, nem nagy színpadi mozgása, közepes tánca után hangjának igaza, mintha mély lélekből gügyögő hangon dorombolna. Vigaszt egy bajba esett világban, Isten ringató karjáról. 7. oldal.

Next