Katolikus Magyarok Vasárnapja, 1983 (90. évfolyam, 1-50. szám)

1983-10-02 / 37. szám

4. oldal 1H* 4 T TUZEX IKRA 226-8868 és 521—5526 GYÓGYSZER Erdélyi csomagok, NÁDAS GYULA lemez, könyv kerámia stb. Magyar, angol betűs írógép herendi porcelán, taperecorder 142* Grata Arámit, LAKEWOOD (Cleveland), Obit 44101 &atolíkusí Jflagparok Vasárnapja OtholK Humvími' Surtd.y = Published weekly except Easter & Christmas and 2 weeks In July = I by the Catholic Publishing Co., Inc., 1739 Maboning Avenue § Youngstown, Ohio 44509. Telefoni (216) 799-2600. j| Alapította 1894 október 24-én Msgr. Böhm Károly pápai prelátus-plébános. Established October 24, 1894 by Rev. Msgr. Charles Boehm Papal Prelate-Pastor. Managing Editor: Father NICHOLAS DENGL, 0. F. M. THIS NEWSPAPER IS ENTIRELY FOR THE PURPOSE OF PROMOTING CATHOLIC WELFARE AND IS A NON-PROFIT ORGANIZATION ELŐFIZETÉSI ARAK: SUBSCRIPTION RATES: = Két évre ................................. $37.00 For two years ...................... $37.00 = E Egy évre ................................. $20.00 For one year ........................ $20.00 = = Fél évre ................................. $12J)0 For six months ................... $12.00 = A Szent István Ferences Kommisszáriátus megbízásából Felelős szerkesztő: P. DENGL MIKLÓS O. F. M. Szerkesztő: DUNAI ÁKOS 1739 Mahoning Avenue, Youngstown, Ohio 44509 Telefon: (216) 799-2600. "ADVERTISEMENT RATES: | = $4.00 per column inch 1—4 times; $3.50 per column inch 5—15 times; = $3.00 per column inch more than 15 times; i page $125.00; ) page $240.00; 1 full page $460u00. Second class postage paid at Youngstown, Ohio = Ü A lapban megjelent cikked nem fejezik ki szükségszerűen a szerkesztőség = = véleményét. Az aláirt cikkekért minden esetben azok szerzői felelősek. = =íiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii|iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii7? *í¥é£ évtized mérireje A San Franciscó-i öbölben fekvő magyar bencés telep 200 férőhelyes virágokkal és léggömbökkel feldíszített étkező­terme zsúfolásig megtelt 1983. augusztus 27-én este azon a díszvacsorán, amelyet a Magyar Kultúr Központ (MKK) ren­dezett elnökének, dr. Hites Kristóf atyának 70. születésnapi évfordulója alkalmából. A főasztalt majdnem megtöltötték a vendégül meghívott bencések, Jaszovszky József, az öböl kör­nyéki misszió vezetője, Orosz Ödön református lelkész és Könnyű Ernő kaliforniai képviselő, Czisch József, az MKK ügyvezető elnöke, Avrakumovits Ottó cserkész- és műsorvezető, Fazakas Ferenc, az Amerikai Magyar Szövetség helyi vezetője. Az első felszólaló Barát Benignus atya, a komáromi ben­cés gimnáziumban két osztállyal járt Kristóf atya alatt, és két verssel jellemezte az ünnepelt szerzetesi lelkületét. Utána Jávor Egon atya, a jelenlegi monostorukban Kristóf atya szomszédja, aki legjobban hallja a késő éjjeli és kora reggeli motoszkálást, mert a napi rendes időbeosztás nem elég, mert a szerzetesi és tanári lekötöttség mellett kinti pasztorációs szolgálatot is vállal, és tíz éven át mintagimnáziumuk igaz­gatója is volt. Orosz Ödön a magyar református egyház nevé­ben csatlakozott az ünnepléshez, ezután Fazakas Ferenc, az egyházak és egyesületek csúcsszervezete, az Amerikai Magyar Szövetség helyi osztályának nevében mondta el a következőket: — A magyar királyságot megalapító Szent István ünne­pének nyolcadában vagyunk még, s az idén van István király szentté avatásának 900. évfordulója. A francia származású Benedek-rendet Géza fejedelem, István király apja telepítette be, s építette az első kolostorukat Pannonhalmán, de Szent István 1002-ben nagy kiváltságokat adott a rendnek, és ott alakult meg az első főiskola hazánkban. A Mons Pannóniáé néven ismert hegyen, illetve inkább dombon épült pannon­halmi apátság immár egy évezrede azonosult a magyar ke­reszténység kulturális és művelődési lelkületével és az ifjúság nevelésével. A „felszabadulás” után a kommunisták csak két gimnáziumukat hagyták meg, s így került a népek ország­ájára az 1940-ben 270 szerzetest számláló bencések nagy ré­sze, köztük dr. Hites Kristóf atya is, aki az ötvenes években az USA keleti részén egy amerikai plébániára került, s aktívan részt vett a Csehszlovákiai Magyarok Nemzeti Bizottságának a munkájában. Egy évtizeddel ezelőtt, boldogult Mindszenty bíborosunk látogatása óta nem lankadó lelkesedéssel vesz részt a San Franciscó-i öböl környékének magyar emigrációs mun­kájában, mint a Magyar Ház, majd az MKK elnöke, az AMSZ helyi igazgatóságának elnöke és 1979 óta az AMSZ országos társelnöke. — Az összmagyarság nevében tisztelettel és szeretettel üdvözlöm a mi Csallóközből származó Kristóf atyánkat, és kérem a Mindenhatót, hogy még sokáig tartsa meg őt erőben és egészségben, mert nagy szükségünk van rá. A születésnapra üdvözletüket küldték dr. Nádas János, az AMSZ országos elnöke, Vígh Zsolt, az AMSZ igazgatóságá­nak elnöke, az egész szövetség nevében, Jókai Lajos a Chicagói Magyar Egylet, Magyar Club és az AMSZ chicagói osztálya nevében. Egyúttal megragadjuk az alkalmat, amikor minden ben­cés atya jelen van, hogy a magyarság nevében mindnyájuk­nak, de legfőképpen a perjelnek, Rt. Rév. Simon O’Do­nelnek köszönetet mondjunk azért, hogy nemcsak a tágassá kiépített kápolnát, hanem az ebédlőt és könyvtárat is minden alka­lommal rendelkezésünkre bocsátják. Ezenkívül köszönet illeti Kristóf, Barát és Jávor atyák segítségét a misemondásban, tartalmas szentbeszédekben, amivel támogatják a magyar misz­­sziós életet. Végül köszönet illeti az MKK titkárnőjét, Szabó Józsefnét, s a vele közreműködő hölgy tagokat az ízletes va­csoráért, és az Eszterlánc tánccsoport tagjait, akik magyar ruhában serényen felszolgáltak. Kristóf atya testvére, dr. Hites László meghatottan idézte fel boldogult szüleik emlékét, akik a cseh megszállás alatt él­tek, mikor Kristóf atya már Pannonhalmán végezte a teológiát, s a két szülő kisétált a dombtetőre, ahonnét át lehetett látni az ígéret földjére, Magyarországra. Végül az ünnepelt — aki csak az utolsó órákban tudta meg, mi készül — emelkedett szólásra, és előbb angolul, majd magyarul hálát és köszönetet mondott a Mindenhatónak azért a sok imában és munkában lepergett évért, amit eddig megért, s felajánlotta a jövőt Isten rendelése szerint mindannak el­végzésére, ami még reá vár. Tudósító KATOLIKUS MAGYAROK VASÁRNAPJA ­ RÓZSA LÁSZLÓ: PILLANTÁS A NAGYVILÁGBA­ N A Szentatya Mindszenty bíboros sírjánál II. János Pál pápa 10-én érkezett Ausztria földjére, és 13-án tért vissza Rómába. Ko­rai elődje, VI. Pius pápa 201 esztendővel ezelőtt egy teljes hónapig tartózkodott az akko­ri európai nagyhatalom köz­pontjában, Bécsben. A lengyel pápa négy napon át élvezte a bécsiek iránta megnyilvánuló szere­te­tét. II. János Pál, mint előző 19 külföldi útja alkalmával, ez­úttal is megcsókolta a földet. Utána a következőket mondta: — Mély meghatottsággal lé­pek Ausztria földjére! — majd köszöntötte az üdvözlésére megjelent személyiségeket,­­ akik között ott volt Rudolf Kirschläger osztrák államfő is, aki államfőnek kijáró ceremó­nia során üdvözlő beszéddel köszöntötte a Szentatyát. A katolikus egyház feje ez­után a számára készült fehér színű, négy oldalt golyóálló üveglappal ellátott ún. „pápa­mobilban” hajtatott be Bécs belvárosába. Útja szabályos diadalút volt. II. János Pál az osztrák főváros szívében, a Hősök terén az ún. „Európa­­vecsernye” ünnepélyes cere­móniának a résztvevője volt. A hívők százezres tömege előtt a bécsi bíboros, Franz König köszöntötte a pápát, kiemelve, hogy látogatásának időpontja egybeesik az osztrák katoliku­sok nagygyűlésével. Az Európa-vecsernye során a négy égtáj, kelet, nyugat, dél és észak nevében egy-egy bíboros beszélt a keresztény­ség nagy összefogó erejéről. Vasárnap reggel a bécsi ér­seki palotában a nem katoli­kus egyházak képviselőivel ta­lálkozott, majd szentmisét ce­lebrált. Szentbeszédében az emberi társadalom, a család és a szabadság viszonyáról szólott. — A szabadság sohasem le­het egyenlő az önkénnyel — mondotta. — Az ember nem csinálhatja azt, amire képes, vagy ami nem tetszik neki. Délután a bécsi Duna park­ban 250 000 főnyi tömeg, rossz időben, zuhogó esőben hall­gatta végig a pápa beszédét. Utána a Szent Vincéről elne­vezett Irgalom Házában gyó­gyíthatatlan betegeket látoga­tott meg. Az osztrák televízió erről az eseményről szívszo­rongató képeket továbbított mindenfelé, a vasfüggönyön túlra is. Vasárnap este az osztrák fő­városba delegált külföldi elő­kelőségek előtt mondott be­szédet a Szentatya, bírálva azokat az Ausztriával szom­szédos kommunista rendszerű országokat, amelyek nem biz­tosítják az emberi szabadság­­jogokat. A hétfői szentmise egybe­esett egy történelmi évfordu­lóval. Kerek 300 esztendővel ezelőtt szabadult fel Bécs! Az oszmán és a török hadak által szorongatott védőket az akko­ri lengyel király Sobieski Já­nos serege szabadította fel az ellenségtől. A pápa itt elmondott szent­beszédében visszatért Európa közös keresztény örökségének a témájára, amikor megemlé­kezett Sobieski lengyel király­ról. Sok ezer iskolás és len­gyel emigráns előtt az 1683. szeptember 13-át döntő fon­tosságú pillanatnak minősítet­te, amely eldöntötte Európa politikai és vallási sorsát. — Mint mondotta: — A hit ereje fegyverezte fel a királyt és embereit, hogy bátran kiálljanak Európa és az Egyház védelmére. A döntő csata színhelyéről helikopter vitte Máriacellbe. A Szentatya ausztriai látoga­tásának utolsó napján, kedden, szeptember 13-án az ősi má­­riacelli zarándokhelyet láto­gatta meg, ahol Magyarország hercegprímása, Mindszenty József nyugszik. Mint az köztudomású volt, a Szentatya máriacelli láto­gatásának fő célja az volt, hogy lerója kegyeletét az an­­tikommunizmus nemzetközi jelképének, a mártír Mind­szenty József bíborosnak vö­rös márványból készült sír­emlékénél. II. János Pál pápa ezzel a megnyilatkozásával nyilvánvalóan szimbolizálni kívánta szolidaritását a szov­jet tömbön belüli egyházzal. Mindszenty József 1975 má­jusában Bécsben hunyt el, és azóta máriacelli ideiglenes sír­helye az emigráns magyarok zarándokhelyévé vált. Közép-Európa szívében tett látogatása során a pápa be­szédeinek politikai lényege: a keresztény Európa egységének a megteremtése volt. Felemel­te szavát az abortusz, a szü­letésszabályozás és a válás el­len. Kedden a kora esti órákban a bécsi repülőtéren az osztrák államelnök búcsúztatta a pá­pát Kijelentette, hogy a Szent­atya látogatása lelkileg gazda­gította Ausztriát. II. János Pál válaszában köszönetet mondott Ausztria népének a szívélyes vendéglátásért. 4. öngólt lőtt a Szovjetunió Ezt a labdarúgó kifejezést használja a Londonban meg­jelenő Sunday Times legutób­bi számában, a koreai utas­szállító lelövésével kapcsola­tos beszámolójában. A lap inkább a tragédia po­litikai vetületével foglalkozik, és megállapítja, hogy a Szov­jetunió nemzetközi viszonylat­ban sokkal rosszabb helyzet­ben van, mint az eléggé el nem ítélhető bűncselekmény elkövetése előtt volt. Ezzel a szörnyű, emberte­len cselekedettel azt érte el, hogy elvesztette a harmadik világ bizalmát, melyet az af­ganisztáni invázió már amúgy is alapjaiban megingatott. — Ezek után — írja a lap — a Szovjetunió Afrika és Ázsia népei szemében többé nem tudja az emberiesség és a béke bajnokának feltüntetni magát. A harmadik világ előtt is meg­mutatkozott a Szovjetunió va­lóságos, igazi arculata, mint rideg és roppant merev kato­nai hatalom, ahol a döntés nem a politikusok, hanem a tábornokok kezében van. Nem szabad elfelejteni, hogy az oro­szok ázsiai személyszállító gé­pet lőttek le. A 269 áldozat közül 110 koreai, 28 pedig ja­pán. A japán miniszterelnök egy beszélgetés során azt a meg­jegyzést tette, hogy a felrob­bantott gép tragédiája a japán férfiak, nők és gyermekek ko­rábbi lemészárlására emlékez­tetik őt, amit az oroszok kö­vettek el a II. világháború alatt Mandzsúriában. Majd hozzáfűzte: " A szörnyű tragédia fel­hívta Japán figyelmét a Szov­jetunió katonai erejére Ázsia északkeleti térségében, és ar­ra, hogy az oroszok a katonai erőt be is vetik, ha jónak ta­lál­ják azt. Úgy vélem, hogy Japánban befellegzett azoknak a politikusoknak, akik eddig szovjetbarát politikát hirdet­­tek Dél-Korea persze sokkal in­kább kommunistaellenes, mint Japán, és nem tart fenn sem­miféle diplomáciai kapcsola­tot sem Moszkvával, sem Pe­­kinggel. Ennek ellenére a dél­koreai delegátusok rendszere­sen megjelennek különböző konferenciákon Kínában és a Szovjetunióban. Néhány hét­tel ezelőtt szovjet megbízottak látogattak el Szöulba, hogy elő­készítsék a szovjet küldöttség részvételét az Interparlamen­táris Unió októberi értekezle­tére. Ez a látgatás most füstbe ment, a Szovjetunió egyéb el­gondolásaival együtt, amelyek főleg arra irányultak, hogy gyengítsék Kelet-Ázsia ellen­állását a szovjet befolyással szemben. Végül a londoni Sunday Times ezeket írja: Az utasszállító gép megsem­misítésével ország-világ lát­hatta a Szovjetunió erkölcs­telen magatartását. Az egyik irányban humanizmust hirdet, a másik irányban pedig kato­nai vezényszavakat használ. Nem tudjuk, hogy most mit éreznek a békemozgalmak ál­prófétái, akik egyoldalú lesze­relést hirdetnek, mert hiszen az oroszok nyájas szelídségre nyájas szavakkal szoktak vá­laszolni. A Szovjetunió nem fújhat egy szájából hideget is és meleget is. A Szovjetunió nem tudja többé az euroraké­­ták telepítését a nyugati köz­vélemény manipulálása révén megtorpedózni. Vagy rászánja magát valódi eredményekre, vagy elkerülhetetlenül megje­lennek az új amerikai rakéták Európa nyugati térfelében. De annyi máris bizonyos: a sza­bad világban megszilárdult az ún. „sólymok” pozíciója a „galambokkal” szemben . .. J1. Esőköpenyből készült léggömbbel a szabadságba Egy Robert Huti­a neveze­tű 38 éves mérnök, 36 éves feleségével, 14 éves lányával és 13 éves fiával hazájából, Csehszlovákiából egy léggömb segítségével átrepült a vas­függönyön, és szerencsésen le­szállt egy alsó-ausztriai falu­ban, ahol a család menedék­jogot kért. A léggömböt két esztendőn át esőköpenyekből varrták össze. A vázat ragasztószala­gok tartották egybe. Propán- és butángázzal töltött palack röpítette. A földről a csehszlo­vák határőrök látták a furcsa lángot a magasban, lőttek is rá, de szerencsére nem talál­ták el. Ez már nem az első léggömbön tett menekülés volt. 1977-ben nyolcan — 4 felnőtt és 4 gyermek — menekült el szerencsésen Kelet-Németor­­szágból Nyugat-Németország­­ba. 1983. október 2. HUNGARIAN TRANSYLVANIA az erdélyi kérdés első nemzetközi, részben színes, képes, térképes összefoglalása angolul, franciául, németül, spanyolul. Ajándékozza angol nyelvű rokonainak, barátainak, könyvtárainak! Színes fedővel, fűzve, portóval 11 dollár Színes borítóval, kötve, portóval 16 dollár kapható a Vasárnap könyvosztályán (P. O. Box 2464, Youngstown, Ohio 44509), vagy megrendelhetik a pénz előzetes beküldésével. American Hungarian Revaur 5410 Kerth Road, St. Louis, Mo. 63128, USA

Next