Katolikus Szemle 10. (1958, Róma)

3. szám - ESZMÉK ÉS MŰVEK - Európai magyar írók kongresszusa

is az a lényeg, hogy hazamegyünk-e vagy sem. In­kább az, hogy mindig úgy cselekedjünk, úgy éljünk, mintha biztosak lennénk abban, hogy hazatérünk és, hogy a haza számonkéri tőlünk, mint tettünk, mint cselekedtünk a száműzetés évei alatt. » «A száműzöttnek akkor van igaza, ha betölti azt a hivatást, amit a száműzetés jelent és követel... Van egy nagy kincsünk: a szabadság, amely lehe­tőségeket ad és kötelez is ugyanakkor. Ebben a sza­badságban, önmagunkon keresztül kell kezdeni a jövő építését. Otthon is, a száműzetésben is, utol­só mentsvárunk a család. Ez az egytlen lehetősé­günk és biztosítékunk a jövőre. »... « A száműzöttek hisznek. Nincs otthonuk, nincs hazájuk, koldusok, világ országútjára lököttek, és mégis hisznek. Hisznek abban, amit tesznek. Hittek akkor is, ami­kor elindultak, s hisznek amikor egy-egy állomás pontot tesz az út egy szakaszára és­­ újra kell kez­deni mindent. » Ez a becsületes bizakodás, Kutasi Kovács regé­nyének egyik legnagyobb értéke. TÓTH LÁSZLÓ AZ EURÓPAI MAGYAR ÍRÓK KONGRESSZUSA Az európai magyar írók kongresszusát dr. Déri Béla brüsszeli magyar lelkész, a «Magyar Ház» kiadóvállalat igazgatója rendezte meg Brüsszelben. A kongresszus, amelyen dr. Várady Imre, a bolo­gnai egyetem nyilvános rendes tanára elnökölt, s amelynek háziasszonyi tisztét Kisjókai Erz­sébet Hollandiában élő írónő vállalta,­­ augusztus 16-tól augusztus 23-ig tartott. A 16 án este megtartott ismerkedési vacso­rán mintegy huszonöt, különféle európai országok­ban élő, magyar író jelent meg. Aznap este az írókongresszus tagjai testületileg részt vettek a belgiumi magyarok számára a brüsszeli Magyar Házban rendezett Szent István ünnepen, amelyen az ünnepi beszédet Vargha László belgiumi magyar főlelkész tartotta. A beszéd után Tollas Tibor költő saját verseiből szavalt. Augusztus 17-én, vasárnap, az írak kongresszusa részt vett az európai szórvány-magyarság Szent István ünnepén, amelyet a brüsszeli világkiállítás vatikáni pavilonjának auditóriumában tartottak. Az a tény, hogy az első szentkirály emlékünne­pének megülésére — a magyar kiállítási pavilontól néhány száz méternyire — a Vatikán adott helyett, világosan kifejezésre juttatta, hogy a keresztény magyar gondolat száműzött a mai Magyarországon. Az az Egyház adott ma otthont a keresztény magyar gondolatnak, amely ezer évvel ezelőtt befogadta a magyarságot a keresztény Európába. A szentmisén megjelent Arriba y Castro tarragoniai bíboros érsek. A szentbeszédet Vargha László, belgiumi magyar főlelkész mondotta, hangsúlyozva, hogy a magyar nép a szovjet hódoltságban is megőrizte az Egyházhoz való hűségét és áldozatok árán is ta­núságot tett arról, hogy a szentistváni hagyomá­nyok szerint akar élni. A szentmise végén a bíboros érsek intézett francia nyelvű beszédet az ünneplő magyarokhoz. Az írókongresszus 18-án kezdte meg érdemben munkálatait. A kongresszus problematikáját fel­vázoló megnyitó előadást dr. Várady Imre tartotta meg: «A szabadság igénye a magyar íróval szem­ben » címen. Hangsúlyozta, hogy - mivel a jelenlegi szovjet hódoltság idején voltaképpen az egész ma­gyarság kisebbségi sorsban él, és nem adhat őszin­tén kifejezést gondolatainak, érzéseinek és törekvé­seinek,­­ az emigrációban, szabad földön élő magyar íróknak jut az a feladat, hogy kifejezésre juttassák a magyarság egészének törekvéseit. Az eszmei cél­kitűzés után az elnöklő Várady professzor rátért a megvitatandó részletkérdésekre. Első helyen emlí­tette annak szükségességét, hogy az emigrációban élő írók művei először magyar nyelven jelenjenek meg és sajnálattal emlékezett meg arról, hogy im­már egyre gyakrabban fordul elő az, hogy egyes nagy magyar írók művei - mint például Márai Sán­doré is -, első kiadásban, nem magyarul, hanem valamely idegen nyelven jelennek meg. Az elnök megnyitó beszéde után Ádám György németországi magyar főlelkész szólalt föl, azokról az igényekről szólott, amelyeket az emigrációban élő magyar olvasóközönség támaszt a magyar írók­kal szemben. Az írókongresszus munkálatainak legérdekesebb része kétségtelenül az írók között kialakult vita volt, amelyen a jelenlévők mindenike több ízben felszólalt. Szó volt a könyvkiadás kérdéséről, a magyar írói utánpótlás problémáiról, egy általános emigrációs magyar könyvszemle kiadásáról, amely tájékoztatást nyújtana az egész világon megjelenő emigráns magyar irodalmi művekről; azután szóba került a magyar olvasóközönség utánpótlásának kérdése, amely szorosan összefügg az emigráció­ban élő magyarság második generációjának, a magyar gyermekeknek magyarul tudásával, illetve a magyar nyelvtanítás kérdésével, továbbá a magyar­ságtudomány legelemibb problémáinak ismeretével, ami az idegenben felnövő magyar gyermekeket a magyar kultúrközösség öntudatos tagjaivá teszi. Ez utóbbi cél érdekében kettős irányú munkás­ság indul meg a közeljövőben. Egyfelől több ma­gyar iskola, magyar elmi, közép és főiskola létesült az emigrációban élő magyar gyermekek és ifjak részére, másfelől pedig, a felnőttek továbbképzésére és magyar öntudatuk ébrentartására, Magyar Sza­badegyetem létesül, amely működését minden euró­pai országra ki fogja terjeszteni. Külön érdekessége volt a brüsszeli írókongres­szusnak, hogy azon Macartney oxfordi professzor, a londoni rádiónak a háború alatti magyar hírma­gyarázója is megjelent és mint vendég, magyar nyelvű előadást látott. A brüsszeli Magyar Házban az írókongresszussal párhuzamosan több irodalmi estet rendeztek, ame­lyeken a kongresszuson résztvevő írók saját műveik­ből olvastak föl. A belgiumi magyarság számára rendezett irodalmi esten Szitnyai Zoltán regényíró mondotta a bevezetőt, ami után Lökkös Antal, Su­lyok Vincze, Kisjókai Erzsébet és Tollas Tibor ver­seikből, Cs. Szabó László, Csukássy Lóránt és So­mogyi B. Gerő pedig novelláikat olvasták föl. TÓTH LÁSZLÓ

Next