Kecskemét, 1874. július-december (2. évfolyam, 27-52. szám)
1874-07-05 / 27. szám
azonkívül a pennsylvaniai clubiona szövete narcoticus hatása miatt jó a lázak ellen. Az okos Középamerikában a csótánok vadászásáért árucikket képez; a szőnyegész ragonyai Amerikában fogpiszkálóul, mérge Afrikában a bossemok által nyilak bekenésére használtatik. Quattremére d’ Issonval 1794- ben hollandi fogságából a pók idő jóslata következtében Pichegru tábornoknak megüzente 10 nappal előbb a fagyot, azonban ez nem sokkal hitelesebb a kalendariumi jóslatnál. Ámbár a pókháló 72% selyem, 24% enyv és 4% viaszból áll, nem érdemes gyűjteni , mert 18 tiszta selyemhez/a millió pók szövete kellene, látcsövek diaphragmájában azonban az y80„—V40„ vonal vastagságú pókhálószál igen használható. 1) A brazíliai szőnyegész (mygale vagy telaphosa avicularia) 2—3 hüvelyk hoszszú, lábaival 7 — 8 hüvelyknyire terjeszkedik, faodúkból les zsákmányára. Hogy fiatal kolibrikat lepne meg fészkükben, többször kétségbe vonatott, de nem lehetetlen. 2) A vakoló szőnyegész (deniza caementaria) 8 vonal hosszú, lakik Spanyolhonban , lakását művészi csapóajtóval látja el, mely mint a boros kancsó fedele sarkon jár. 3) A tarenti pók (lycosa tarantula) 1—1 '/^ hüvelyk hosszú, fiait hátán hordja, könyökhajlatos, fedeles lakát földbe készíti, harapása nem veszélyesebb a méhcsipésnél; hogy ennek gyógyítása tánc által történik , csak mese, mely névcseréből keletkezett, a nápolyi hajadonok tánca t. i. tarantellának hivatik. A tarantel tánc (tarantismus) meg neme a lépkornak. 4) A házi pók (tegenaria domestika) 5 vonal hosszú, vízszintes szövete sarkokban van megerősítve , vérzés elállítására hasznos. 5) A vizi kecér (argyroneta aquatica) , hossza 6 — 7 vonal, búvár harang alakú, erős szövetű lakó nyilasával lefelé viz alatt van , hol vizi növényeken fogó hálói is megerősítvék, a jéghólyag, mely potrohát vizbemerüléskor körülveszi, firnisz és pókháló anyagból áll; elveszti ezüstszinét, ha aetherben firnisze feloldatik. 6) A keresztes pók (epeira diadema), 6—8 vonal hosszú, potroha igen duzzadt, 200 válfajjal él nálunk, hálója függélyesen van nyílások közt kifeszítve, szorultságból nyúl csak oly pecsenyéhez, mely természetes halállal múlt ki. Az ismertetett fajok rajzokban lettek bemutatva. Ítélve összehasonlítható azon anyaggal, mely a sí-nai hegységben a Tamarix mamifera nevű fa , levelein a Coccus ok szúrása következtében jelenik meg, melyet a benszülött arab és görög barátok kenyérre kenve esznek ; csak képződése más , mivel itt a rovarok csak későbben jelentek meg pl. a méhek és levelészek, hogy azt elrabolják, de nem azok hozták létre. Az egész mézharmat nem más, mint a fáknak kóros képződménye, és pedig a sejtfal bomlási terménye, mely a növény életére, legalább sejtek képzésére és táplálására fel nem dolgozható; ezen a sejtfal visszafejlődéséből képződött anyag egész úgynevezett mézgameneteket képez a sejtek és szövetek között, és a szomszéd sejtekre bizonyos nyomást gyakorolván , azokat szétroncsolja és azok tartalmával együtt részint a levelek szájacsain , részint az ágak epidémiáján — felhám — kijut a növény felületére. Hogy oly nagy mennyiségben jelent meg, az lehet az oka, hogy említett fáink a fagy által gyümölcseiktől megfosztottak és az azok képzésére, az egyes edényekben már előre felhalmozott tápanyag szőlőcukor, dextrin stb. az említett mézga által szintén kiüríthetett. Mivel ezen kiürítés több szöveti elem szétroncsolásával volt összekötve, így a növény rendes életműködése és assimiláló képessége meg lett zavarva, mely miatt, amint több eset mutatja, illető fáink előbb vagy utóbb el fognak veszni. A növény azért is elveszhet az említett okon kívül , mivel a felületén levő sok harmatméz a légzést is akadályozza, azon számtalan levelész álcákkal együtt, melyek roppant nagy számmal lepik el a fa épen azon részét, hol dús harmatméz van, mivel ebből táplálkozván, hamarább rejlenek és annál több ivadékot képesek produkálni; ebből látszik, hogy minél több a harmatméz képződés, annál több az ivarérett levelészek (aphis) száma, és ez által is igazolva van azon kapcsolatos viszony, melyet Darwin felállított állatok és növények közt. Szakács István, társulati titkár. 2. A harmatméz-miellée. Május 30-tól június 8-ig szilva és barackfáinkon nagymennyiségű harmatméz volt észlelhető. Az egész anyag nagyon cukordús-, mézgás-, enyvszerű; kézhez és ruhához nagyon tapad, a nap melegének befolyása alatt félszilárd, kocsonyaneművé válik; vizet nagy mennyiségben képes felvenni , és ekkor a fákon cseppfolyóvá lett, sőt lehűlt a földre és azt némely helyt egészen megnedvesítette. Qualitativ elemzés után *) tartalmaz : mézgát, cukrot, phosphorsavat, salétromsavat és kénsavat. — Legtöbb a mézga-cukor tartalom; ezek után *) melyet Milhoffer gyógyszerész tagtársunk volt szives megtenni , TÁRCA. E s k i y é m. Esküvőm, hogy a szellemek harcát Tovább vinni többé nem fogom : Lemetszvén a vágyak lenge szárnyát — Száműzöm a bút e homlokon ... Esküvém, hogy széttépem örökre Ábrándjaim tündér fátyolát, Melyen által kétes távolságban Vágyam egy nagy ’s szebb jövőbe lát. Esküvém, hogy megelégedés közt Gondtalanul élem világom ; Nem törődve hírrel, dicsőséggel Keblem a jelennek kitárom ... Esküvém..! oh hányszor esküvém már ! Hogy megvetlek ábránd tégedet; S ime, mégis keblemre szorítva Veled alszom veled ébredek. Láng József: Mi a gorombaság? A pofoncsapás nyelve. A gorombaság tulajdonképeni nyilvánulása a pofoncsapás, mi nem egyéb, mint a legközvetlenebb érintkezésbe jövetel valamely tárgygyal. A pofoncsapás még azon közös nyelvnek a kifejezése, amely az embereket akkor köté össze, a midőn eszük ágában se volt városokat A képviselőház július 1-én tartott ülésében megkezdte a választási törvényjavaslat tárgyalását. Már eddig is igen érdekes beszédek tartottak a szőnyegen forgó kérdésben. A beszédek közül magasan kidomborodik Mocsáry Lajos képviselőnk beszéde, mind alaki szépsége, mind tartalmának velőssége által. Képviselőnk az átalános szavazat jog megadása mellett küzdött. Ezt ugyan még most kivihetetlennek tartjuk, de a kitűzött cél mindenesetre olyan, amelyre törekednünk kell. Az eszme magvait elhinteni nemcsak nem árt, de sőt épen a diadal minél előbb elérése szempontjából szükséges. Érdekes adat a múzeumi felsőház élettelen életéből, hogy a közjegyzőkről szóló t. jav. 7. §-át építni. A pofoncsapás még ma is a legérthetőbb nyelv. Vannak emberek, akik más nyelven nem beszélnek és ismét mások, akik más nyelvet nem értenek. A pofoncsapás épen az a gorombaság terén, ami a csók a szerelemben. Csak az a kis különbség van a kettő között, hogy az egyik kezdet, a másik vég, hogy a szerelemben gyöngéd, kíméletes csókot adunk kezdetben, míg a gorombaság kíméletlen pofoncsapást oszt végül. A pofoncsapás különben, mindenesetre nemesebb, mint a csók, mivel abban mindig őszinteség nyilvánul, míg a csókolásnál nagyon ritkán , mert van judáscsók, de nincs judás-pofoncsapás. A gorombaság a természet gyermeke ; az udvariasság a műveltségé. Az eraberekbeli közlekedés folytán mindig udvariasabbá leszünk. Az alatt amig hozzájuk dörzsölődünk, simábbá és finomabbá leszünk , de vékonyabbá és gyöngébbé is. A gorombaság a tuskó; az udvariasság a simító gyalu, mely a durva, nyers szokások és erkölcsökön megy keresztül és gyakran az erkölcsösséget is lehorzsolja. A természetesség állapotából kikelt egyetlen egy nép sem térhet ugyanazon állapotba vissza; a világ semmiféle művésze sem tud a megesztergályozott, finoman megsimított automatból ismét zord, természetes tuskót készít ki. De nem mindenik ember bir a simaság iránt fogékonysággal s vannak emberek, akik sohasem lépnek ki egészen a durvaság állapotából. Sőt némelyik ember már természeténél fogva oly goromba, hogy azonnal nevetségessé válik, mihelyt udvarias akar lenni , valamint a medve is akkor lesz bohókássá, nevetségessé, ha táncol és hajtogatja magát s igy bókol. Ha már most a gorombaság, mint erény szerepel, úgy lehetetlen emberbaráti szivünknek el nem szomorodnia azon jelenségen, hogy ezen erény, az idők folyamában oly fölötte igen enyéiebig és más vegytanárok állítása szerint az elvetendő mag már magában hordja az üszög anyagát, úgy, hogy ha azt a gazda a hatály nélküli pácolás vagy meszelés által akarja eltűntetni, csak önmaga megrontásán működik. Az üszög már elvetése előtt a túl nedvesség által képződik, s többnyire a nem tökéletes, silány magban, miért is, hogy a mag üszögtől megóvassék, tanácsos, hogy a) a vetésre szánt búza csak akkor alattasszett s pusztult az emberek között. E tudat valóban nyomasztó volna, ha nem tudnók, hogy a legudvariabb embernek is vannak oly pillanatai, a midőn a kendőzetlen természethez sokkal közelebb áll, mint gondolná, midőn az elnyomott igazság bosszúért liheg s mint gorombaság nyilvánul. Cicero azt mondja: „consult lehet kinevezni, de költőt nem. A költőnek születni kell !“ Ez igaz. De a goromba fráternak is kell születnie. A költészet és gorombaság e szerint a születéshez kötött tulajdonságok. Sokat el lehet ugyan tanulni a gorombaságból érettebb korban is, de az ilyen csak elsajátított, külsőses marad, melynek a lényeggel semmi köze. Aki csak külsőleg durva, az azonnal simává lesz, mihelyt a világgal érintkezik , miként két reszelő is simává lesz , mihelyt egymáshoz dörzsöltetnek. A ki azonban bensőleg goromba, aki, mint első szerelmét, mélyen szivében hordozza a gorombaságot, azt az egész világ se teheti simává és ha két goromba ember egymásba akad, ahelyett, hogy simábbak lennének még gorombábbakká lesznek. Mi tehát a gorombaság ?.. Nem merem tovább fejtegetni, mert attól tartok, hogy még találkoznék oly goromba olvasóim között, aki azt mondaná , „lárifári egész okoskodásod, folytatására kiváncsiak nem vagyunk.“ Hallgatok tehát, de azt mégsem tudom megállani, hogy a gorombaságnak egy két példáját fel ne mutassam. Gorombaság Szépike kisasszonynak azt mondani, hogy helytelenül cselekedtek, a kik e névre kereszteltették; gorombaság volna élte virág korán túl s a felkötőn innen levő hölgytől azt kérdezni, hogy hányadik születése napját ünnepeli, és végül gorombaság volna tőlem azt feltételezni, hogy olvasóim komolyan veszik, amit itt elmondogattam. Politikai szemle, dacára Pauler kétszeri ellenkező felszólalásának , Keglevics Béla gr. indítványára úgy módositá, hogy a közjegyzők által minden okmány magyarul adassák ki s ha mégis, kívánatra más nyelven is kiadatik, az csak hiv. fordításnak tekintendő! A nők teljes koruságáról szóló törvényjavaslatot egész terjedelmében elfogadta a felsőház. E törvjavaslat szerint a hajadon, 24 évet betöltvén, nagykorú, a férjezett, férjhez menetelekor lesz azzá, ha nincs is 24 éves. Spanyolországban szomorú csapás érte a köztársaságot. A fejetlen Spanyolországban a tekintély, tapasztalat s közkedvesség tekintetében páratlan Concha tábornagy Estella mellett fut. 27-kén halálos sebet kapott. A nemzet saját halottjának tartja őt, mi kitűnik abból is, hogy viseli a temetési költségeket és szobrot állíttat elhunyt tábornagyának. Az északi hadsereg vezérévé Zabala neveztetett ki. Az estellai csatában Carlos öccse Alfons is megsebesíttetett. Franciaországban az alkottmány bizottság elvete a legitimisták által indítványozott szerkezetet, mely szerint a „köztársaság elnöke“ cím kihagyandó volna, és elfogadd az alkotmánytervezet azon cikkét, mely kimondja, hogy a köztársaság elnöksége hét évre Mac-Mahon tábornagyra ruháztatik. Az alkotmánytervezet többi cikkei ezek: a köztársaság elnöke két kamarával gyakorolja a hatalmat; egyedül neki van joga a képviselői kamarát feloszlatni; az elnöki szék megüresedése esetén, a két kamara együtt nevezi ki az utódot, vagy változtatja meg az alkotmányt. Az első kamara fele részben az elnök által neveztetik ki, másik fele részben választatik. Az olasz baloldal manifestuma ez alapelveket állítja fel: a közigazgatás egyszerűsítése, a katonai újjászervezés előmozdítása és erélyes egyházpolitika. Gazdászat. A búza-üszög.