Kecskemét, 1879. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)

1879-02-23 / 8. szám

VII. évfolyam. 1. szám» Kecskemét, 1879. Február 23. Egy szám ára 15 kr.KECSKEMÉT A KECSKEMÉTI FÜGGETLENSÉGI­ PÁRT POLITIKAI ÉS KÖZMIVELŐDÉSI HETILAPJA. MEGJELEN MINDEN VASÁRNAP. Szerkesztői iroda :­­ A lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesz-­i Hirdetményeket Sziládi Lajos úr nyomdája is elfogad.­­ Kiadóhivatal Haltér , Héjjas-ház emeletén,­­ tőséghez intézendő. Kéziratok vissza nem adatnak.­­ Mindenféle pénz a kiadóhivatalba küldendő.­­ Haltér, Héjjas-ház emeletén. Előfizetési díj: Helyben házhoz, vidékre postán küldve. Egész évre 5 fit — kr. Félévre 3 fi­t — kr. Negyedévre 1 fit 50 kr. Egy hónapra — frt 60 kr. Hirdetési díj: 1 centiméter magas hasáb­­szeletért : 1-szer iktatva 20 kr. 2- szer 3- szor 15 kr. 12 kr. Hivatalos hirdetmény min­den beiktatása külön 3 frt. Bélyegdíj 30 kr. Kecskemét , 1879. Február 20. Megy­e, marad-e Tisza, ez a kérdés van most napirenden — ismét. Már több ízben fel­vettetett Tisza bukása, maga is lemondott vagy két­szer, de a visszavonulásba helyezett remény mindeddig szégyent vallott. Most nem beszél a visszavonulásról s mégis nagyobb a remény a vörösbár­­sonyszékbeli­ eltűnésére , mint valaha. Pártja napról-napra apad, fogy, mint az égő gyertya s ez kecsegtető biztatást igér azoknak, a kik hiszik, miként mi is, hogy a hazára csak elő­nyös lesz Tisza elbukása. Tulajdonképen már elbukott, mert nem is számítva azt az esetet, a midőn a szó szoros értelmében leszavaztatott, a fontos 100 millió arany forintos köl­csön kérdésében olyan 14 többséget kapott, a­melyből 8 bizalmi szavazatot saját maga adott magának miniszereivel, 3-at az alatta levő államtitkárok s a hátra levő többségi három szavazatot két testvére és sógora. Az ilyen többség egyenlő a semmivel. Más tudta volna kötelességét, Tisza Kálmán nem akarja tudni s marad, mig el nem küldetik , mert, mint mondá , pótolhatatlan. Szerencsétlen tévedés. Ember pótolhatatlan, vagy nincs, vagy nagyon kevés van. Tisza Kálmán nem tartozik e keve­sek közé s ha hiszi, rendkívüli elbizako­dottságról , vagy önbecsérzet hiányról tesz tanúságot. Elhiheti ezt magáról az, a­ki vala­mely országot a jólét magas fokára emelt, vagy üdvös politikai intézményekkel s előnyökkel ajándékozott meg, vagy vé­gül, a­kinek személyét az átalános bizalom, szeretet környezi s ilyen embernek létezésétől függ a nemzet sora. Magyarország pénzügyi helyzetének javulásáról beszélhet olyan minister, mint Szapári, a ki ellenmondásokban bővelkedő, beszédében tanoncnak mu­tatta be magát a pénzügy terén, de a ki a számok legérthetőbb beszédét képes megérteni, az tudja, hogy az évről­­évre ijesztő mérvben szaporodó adósság bizony pénzügyi javulást nem mutat, sőt, ha felveszszük, hogy a pénz nem is befektetésre fordíttatik, a­mely a hazának akár anyagi, akár szellemi tőkéül szolgálhatna, nem az ipar, nem a gazdászat emelésére, lendítésére, nem a tanügyre, hanem Boszniára, fegyve­rekre stb., akkor el kell ismerni, hogy pénzügyi romlás útjára rohanunk. Ilyet előidézni nem nagy mesterség. Vagy állítja-e Tisza, hogy e tekin­tetben pótolhatatlan ? Nem irigyeljük az ország tönkrete­­vésébeni pótolhatatlanságát! És politikai tekintetben sem szeren­csésebb eredményt mutathat fel Tisza Kálmán. A boszniai intézkedést elítéli az egész ország közvéleménye. A szavazó polgárok számának s hatáskörének csök­kentése­­ szinte nélkülözi az ország lakossága többségének helyeslését. A szabadelvű intézmények szárnya­inak elnyirbálására, a bosnyák politika melletti harcolásra képes­t a haza akármelyik ellensége. Vagy e tekintetben pótolhatatlannak hiszi magát? Legyen az ő hite szerint! A bizalmi kérdést a legutóbbi ese­mények szinte nem javára dönték el. Avagy Tisza Kálmán, a­ki legjob­ban tudhatja, hogy milyen az ország hangulata s bizonyosan tudja is, tehát nem ismeretlen előtte az sem, hogy a hivatalnokok serege sem rokonszenvez vele s szavazni is vagy egyenes, vagy állásból folyó nyomás folytán sza­vazott reá és az ország házában a konc­­leső emberek létezése dacára sem tudott többséget összeverbuváltatni — vajon ilyen tapasztalatok után lehet-e csalódásban ? Ha az ország üdvét, boldogságát előmozdító kormányelnökről van szó — akkor Tisza Kálmán nem mondható pótolhatatlannak. A debreceniek tudtak helyére méltó egyént választani s miért ne tudná ugyanazt tenni a képviselőház, mely leghelyesebben tenné, ha az ügyetlen pénzü­gyminiszer ügyes leckéztetőjét s Tisza debreceni utódját segítné Tisza kedvelt vörösbársony székébe. Marad-e ott Tisza tovább is, vagy megy — azt a legközelebbi napok meg­mutatják. Y. --------------------------,----------------------------------------'"­ ----------------------~~ ----------­ Töredék László K. naplójából. (Folytatás.) Január 9. 1852. Kossuth környezetével Seward (olr. Szvárd) New-York status senatora, az előtt kormányzója házához volt estélyre h­tva. Már indulásra készen voltunk, mi­dőn egy távirat Kossuthtal édes anyja halálát tudatta, s ezért ő hon maradt, s mi vele nehányan, és ő sötét szobában, szabad folyást engedett méltó könyeinek a jó anyáért, jó honleányért, a szabadság búban őszült mártírjáért, ki nemzetünk anyja, nemzetünk halottja. Örök béke és áldás poraira! — Szép jellemvonása az a boldogultnak, hogy miután Kossuth kérel­mére, hogy engedtetnék meg neki Brüssel­­ben betegen fekvő anyját még egyszer láthatni, a belga kormány ezt csak azon feltétellel engedte meg, ha magát a poli­­cia szemmel tartása alá adja, s ez a halá­los betegségben fekvő anyának tudtára esett: ő sietett kérni fiát, hogy azt ne tegye, inkább kész ő kedves fia utolsó csókja s ölelése nélkül halni meg, mint megengedni, hogy magát ő miatta annyira megalázza, s úgy jön, mint akarta. Mielőtt "Washingtont elhagynék , szük­séges volna, hogy Philadelphiát, Baltimo­­ret s Washingtont leírjam, de hogy a „Kecskemé­t“-ben ezzel kétszer ne foglaljak helyet, azokat, kik azok leírását még nem olvasták, utasítom a „Kecske­mét“ 1876. 23-dik és 26-dik számaira. Január 12. 1852. Reggel az indóházhoz mentünk, s Annapolis-ba, Maryland (olr. Mér­lend) status fővárosába indultunk. A kormányzó Lowe E. Lewis Kossuthot kíséretével együtt saját labába kérte szállni, de ő egész kíséretével nem akarván ott alkal­matlankodni, nején kívül magával csak Pulszkyt nejével, Hajnik Pált, Nagy Pétert, Bethlen Gergelyt, engem és Gres­­sák szolgáját vitte. Kalapsza, Grechenek, Spacsek, Massingberd, anyjával, szoba­lányával s inasával előre mentek Balti­­moreba , minket ott bevárandók; Hen­­ningson angol, és Taylor amerikai, Phi­ladelphiába mentek, hozzánk Harrisbourg­­ban csatlakozandók; Németh pedig és Diószegi, Kossuth által New-Yorkba visz­­szaküldettek. Itt megemlítem azt, hogy Berzencey László Washingtonban tőlünk elmaradt; mert neki régi, erős szándéka Chinában eredeti törzsfajunkat felkeresni, s az oda eljuthatást most Washingtonban Kossuth közben­járásával sikerült is neki elkészí­teni. Kossuth által ajánlólevelekkel látta­tott el. Bámulatos elhatározottság! Ber­­zenceynek Magyarországban neje s három gyermeke van, s most, midőn erős remé­nyünk, mondhatni hitünk van, hazánkba visszatérhetni, ő a­helyett, hogy családja körébe sietne, egy hosszú, kényelmetlen, bizonytalan útra megy, honnan talán soha többé vissza nem fog térni. Adjon Isten neki kívánt sikert és szerencsés visszatérést szabad Magyarországba.­­ Berzencey New-Yorkból Chinába ingyen szállítást nyert, San­ Franciscoban pedig Californiában 500 dollárt (1000 frtot) gyűjtöttek számára. Ezen kívül New-York­­ban Berzencey 400 dollár adósságot ha­gyott hátra, Kossuthot kérve annak kifizetésére, mit ez, hogy annak becsü­letét, s a magyar nevet a piszoktól meg­mentse , ki is fizetett. Annapolisba értünk délben. Semmi zajos, rendezett fogadtatás nem volt. Mondhatni csaknem, mint rendes utazók csendesen mentünk az indóháztól a status kormányzó házába, hol már az ajtóban a család által meleg kézszorítással, nyájas­sággal, barátsággal fogadtattunk, a szá­munkra kimutatott szobákban elhelyez­kedtünk, s magunkat egészen otthon érez­tük. — A család jelen volt tagjai ezek voltak: a csak 31 éves magas termetű, eleven tekintetű, szép eszű, tüzes szónok házi­gazda, s kellemes, nyájas szép neje, négy kis gyermekével; a házinő anyja, nagynénje és egy szép húga, Pock Ariana, még férjetlen s ennek sógora Godard. "Volt még a háznál egy rokon Baltimoreból; egy sugár termetű, inkább magas, mint középtermetű, kedves teremtés Williams Rebeka, még a „tizen“-ekben levő leány. Termete moder szabályosságú, orra kissé sas-orr szabású, varázs erejű kék szemei tüzes nyilakat szórtak a tárgyul tűzöttre, míg szép metszésű piros ajka, a tavasz első rózsabimbójaként, kellemes mosolyá­val igézve csalogatott magához, sötét gesztenyeszinü haja, göndör fürtökben lógyva arcára s vállaira, kétszerező a tün­­déries lény bájait; hangja tiszta, csengő; járása, minden mozdulása olyan, mint a játszi szellőé; társalgása nyájas, vidor, eleven, pajkosság nélkül; az egész leány csupa miveltség, nyájasság, jóság, ele­venség. Talán, több helyet is szenteltem naplómban ezen kedves leánynak, mint­hogy egy kis szerelmi gyanúba ne essem; azt is eltűröm, bárha ezt csak azért tet­tem , hogy rá­mutassak, mint legszebb s legkedvesebb leányra, kit a Kossuthok­ körutamban láttam. Az egész család oly őszinte szives barátsággal fogadott s tartott bennünket, hogy kedves körükben szegény, elnyomott hazánkat feledtük volna, ha épen ezen szives, családias fogadás nem juttatta volna eszünkbe hon hagyott busongó csa­ládunkat. Ezen háznál mi nem vendégnek, hanem családtagoknak éreztük magunkat. A családbeli kedves hölgyek társasá­gában délután megnéztük a tengerész isko­lát. A tanulók száma mintegy 70. Az épü­let csinos, benne a múzeum, ásvány, chi­­nai s más gyűjteményekben gazdag s jól rendezett; nagy kincsük az angoloktól elvett temérdek lobogók. (Folytatjuk.) A polgári házasság. (Felolvastatott a „Társaskörben.“) (Vége.) Franciaországban 1816-ban a házasunk­nak kötelességgé tétetett, miszerint a pol­gármester előtt a p­o­l­g­á­r­i, és aztán az egyház színe előtt az egyházi házasságot kössék, de 1830 óta ezen a jezsuitáknak tett concessio megszűnt, és a Code Napoléon szerinti szabad elhatározás ismét visszaál­líttatott (a­mi az egyházi formalitást illeti) . Mivel a polgári házasság a felek szabad akaratán alapuló szerződés, tehát ezen szerződés föloldása, a házasság tökéletes felbontása szintén egyik lényeges kelléke a polgári házasságnak, az állam tehát e te­kintetben sem kér az egyháztól tanácsot, a házasságnak sakramentális jellegével nem törődvén, a szabad elválást saját törvényei által kijelölt határok közt szintén megen­gedi , a válóperek nem a szent székekre, hanem az állam közegeire bizatvák. — Ez tehát a kötelező polgári házasság, mely Franciaországban, Belgium és Németalföl­­dön , Olaszországban , az egész német biro­dalomban és Helvétia legtöbb cantonaiban törvényesen van előírva. Franciaországban az 1804-diki Code Na­poleon a cath. házasságok tökéletes fölbon­tását szintén megengedte, de 1816-ban a restaurátio visszahelyeztetvén , XVIII. Lajos avval vélte a reactio diadalát megünnepelni, hogy a Code civile-ből a katholi házasság föloldhatásáról szóló §§-at a papok paran­csára nagy bölcsen kiküszöbölte, és ezek a fájdalom még mai ideig sem nyerhették vissza jogerejüket. De lehet alapos reményünk arra nézve, hogy „la republique Grévy“ ezen a Code civile-ből kilátszó lólábakat nemsokára ampu­tálni fogja. A polg. házasságnak egy másik neme a „facultativ polg. házasság,a­mely szerint a felek tetszésétől függ a házasságot, vagy a világi, vagy pedig az illető egyházi hatóság előtt megkötni, így van ez Angol- és Irhonban. A szükségbeni polg.­házasság (Noth- Civileke) abban áll, hogy a világi hatóság előtt csak akkor köthető meg a házasság, ha az illető egyházi közeg a két félt oly akadály miatt nem adja össze, melyet a polgári törvények akadálynak nem tekintenek. így van ez jelenleg Dánia- Svéd- és Norvégor­szágban. De nézzünk most szeme közé az u. n. osztrák, vagy bécsi polg. házasságnak. Ez nem eszménye ugyan az osztrákoknak, de mégis élnek vele, mivel „in der Noth frisst der Teufel Fliegen.“ Az 1867-diki osztrák alaptörvények fen­nen hirdették és hirdetik a jogegyenlőséget, a vallás- és lelkiismereti szabadságot. A val­láskülönbségen alapuló politikai és magán­jogok élvezésének megszorítása megszűnt, a

Next