Kecskemét, 1882. július-december (10. évfolyam, 27-52. szám)

1882-12-03 / 49. szám

1882. — 49. szám. KECSKEMÉT. — Dr. Fekete József úrnak legközelebb előa­dandó „Zuhany-kura“ czimíe egy felvonásos vigjátéka egy kedélyes családi körben mozog s egy férjét papucs alatt tartó menyecskének megtérését adja elő, finom és teljesen igaz lélektani alapon. Máskülönben e kis vígjáték sok szel­lemmel és könnyű folyásal bír és mindenesetre kellemes órácskát biztosít a közönségnek.­­ A vörheny járvány az elmúlt hétben már nem terjedt, sőt némileg csökkent; kívánatos lenne, hogy a szülők szorosan megtartanák a egész­ségi hivatal által köröztetett utasításokat, mi­által a járvány elenyészése mielőbb lenne remélhető. Egyéb­iránt az elemi iskolákban az egészségi viszonyok mindig kielégítők voltak, a betegülési­ esetek száma csekély volt, csupán a tallái pusztai iskolából bete­gedtek ki nagyobb számmal a tanulók, miért is bezá­rását rendelte el az egészségi hivatal. — Színházi hírek. Ma este Némethy Gizella először mutatja be magát a „Piros bugyelláris“ ban, mint népszínmű énekesnő s ez ad némi újság­ingert a különben ismert darabnak. Kedden „Sárika“ kerül színre, egy igen ügyes darab, amelyben Némethy Kornéliá­nak rendkívül hálás szerepe van , különben e darab szinre­­h­ozásának oka abban rejlik, hogy Némethy Kornéliának szerdán tartandó jutalom játékának, mintegy bevezetése legyen amennyiben már ezen darabban minden oldalról be­mutathatja ritka szép tehetségét, s így biztosít arról, hogy az „Odette„-ben (amely jutalomjátékául adatik) minta ala­kítást nyújt, s e különben is nagyhatású és a fővárosban általános tetszésben részesült darab teljesen ki fogja elé­gíteni a magasabb műélvezet kedvelőit is. Csütörtökön három darab kerül színre és pedig „Szép Galathea,“ amelyben Zöldyné Alszegi Ilon asszony, mint ven­dég lép fel, mégpedig a legszebb reményekre jogosítván; a másik két darab az „Az adóvégrehajtó“ és a „Zuhanykúra“ lesz. Két egy-egy felvonásos­­vígjáték, amelyek utóbbiának szerzője dr. Fekete József úr a „Kecsk. Lapok“ szer­kesztője , s így már ez oknál fogva is érdekesnek ígérke­zik ez este. Szombaton a „Nap és hold czimü operette először adatik. E nagy hatású és igen kedves zenéjü operette teljesen be van már tanulva és így igen kellemes estét igér. Előkészületül kitüzettek a „Varázs ital“ és a „Jól őrzött kis leány.“ Ez utóbbiban Miklósy Ilon­kának van páratlanul kedves szerepe, továbbá a „Hamelni patkányfogó“ énekes bohózat, amely Berlinben 250-szer adatott egyásután. — Tánczmulatság. Az iparos ifjúság önképzs egylete a múlt hó 26-kán zártkörű tánczvigalmat rentse-­­­zett a „Nádor“-ban. A mulatság oly igen jól sikerült, hogy még eddig soha. Az első négyest 66 pár tánczolta­­ , a jó kedvnek csak a reggeli 6 óra vetett véget. Tudósí­tónk a megjelent tánczosnők közül a következőket említi­­ fel: Sárköz­i Juliska, Búzás nővérek, Virág Mariska,­­ Zana Lidiké, Szabó nővérek, Z­i­­­a­i Mariska, Pap­.­­ Esztike, Postán­y Jusztika , Körös Rozika, D­e­­lőle hasznot -­en­te-deruska, Molitorisz Julika, Sz­ l­áv 'I­k, Szabó Juliska és Erzsiké stb. A mulatságot egy kis­ „tüzeset“ élénkítette, ugyanis az ablak diszitéséü­l szolgáló függöny egy gyertya lángjától tüzet fogott és égni kezdett, de e kis láng mihamar elfojtatott, és csak a jókedv, a táncz és a szivek lángja lobogott to­vább a kedves körben. — U­tíbli tizedes aláírásával egy hosszabb és megle­hetős durva hangon írt közleményt kaptunk, amelyben lapunk múlt számának főczikkét igyekeznek megtámadni. A közlemény tagadja a jelzett czikk igazságát, de m­i zárja ki annak az egye­sekre vonatkozó azon részét, amelyik a m­­e­ll­ék k­eresetr­e vo­natkozik. Elismerik hogy egy-egy ital bort elfogadnak, de ezt a magyar vendégszeretet kellő méltánylásával indokolják; az illem elleni tettük mentségére pedig azt hozzák fel, hogy a botot azért viszik a szobába, mert sok helyen­­ harapós kutyák van­nak. (Mintha a parasztgazdák a szobában tartanák az ebeket.­ E közleményre a mi válaszunk az, hogy czikkünk tulajdonképe­­ni állásánál megmaradunk, azt azonban készségesen beismerjük hogy városunk tizedesei között jóravaló becsületes emberek is vannak. Különben itt is áll az az igazság, hogy a kínok nem in­ge, ne vegye magára. Azon kérésüket azonban hogy a bűnösö­ket nevezzük meg, nem teljesíthetjük, mert hisszük hogy felszó­lalásunk folytán az eddig divó szokások megszűnnek s a­kik hibáztak, megjavulnak. Mi pedig nem büntetni, de javítani aka­runk. Annyit azonban ígérhetünk hogy ismétlés esetében a leg­szigorúbban járunk el. — Némethy Kornélia k. a-nak szerdán tar­tandó jutalomjátékára különösen felhívjuk olvasóink szives figyelmét. A k. a. egyike azon ritka tehetsé­geknek, akik nagy szorgalommal és ambíczióval ját­szanak s egyáltalában nélkülözik a színészi felületes­séget. Nagyon óhajtandó volna, ha a színházba járó közönség tömeges megjelenéssel tüntetne e kedves leány mellett, aki a pártfogást oly méltán megérdemli. Másod­oldalról az általa választott darab — „Odette“ — tel­jesen méltó arra, hogy minél nagyobb számú közön­ség nézze végig. — A mai gyermek­es­omlásra midőn felhívjuk szives olvasóink figyelmét, megjegyezzük hogy a múlt vasárnapi előadás szintén ügyesen folyt le. A közönség mindinkább kezdi megkedvelni e kedélyes előadásokat s a szülök nem fukarkodnak gyermekeiknek örömet szerezi az által, hogy ez előadásokra Be­­regestöl elküldik a kis érdeklődőket. — Esküvő. Fried Lipót kereskedő ma d. e. 11 órakor vezeti oltárhoz Spieler Szidónia k. a.-t a helyb. izraelita imaházban. — Nagy vadászatot tartottak a a m­ult hó utolsó nap­jain vadászaink és jó eredménnyel. A felugrasztott nyíltak közül 94­­ darabot puffantottak le. — Halálozás. Bódog­h György polgártársunk a múlt hó 28-án hosszas betegség után jobblétre szenderült. Béke poraira. — ü­éryes tolvaj. Egy hete lehet hogy a színházi pénztárt egy ügyes tolvaj, felhasználva a kaszinnó pár pereznyi távollétét s egy rendőr bámészkodását, az egész kasszát elemel­te. Szerencsére a színházi kassza szokás szeri­nt — nem igen volt m­egtömve. — Hymen. Sipos Károly helybeli születésű kátai jegyző a mát hó 23 án tartá eljegyzését Ujszászon a kedves Virág Róza k. a.-nyal. Boldogságot e frigyre. — Parázs verekedés. Vasárnap reggel a piaczon n­é­­hány paraszt legény egy kis virtus okáért három iparos segédet kezdett el mammogtatni. A kiabálásra és az ütlegek zajára oly nagy csoportozat támadt, hogy komolyabb zendüléstől tartva, né­hány kereskedő nagy sietve zárta be üzletét. Egy kapitánysági hivatalnok azonban mihamar véget vetett a legények sajátságos testmozgatási mulatságának, bekisértetvén a verekedőket. — Hatalmas esés. Az elmúlt héten egy gyermek a nagytorony óraszerkezetét bámulandó, felmászott az órá­ig s onnan egészen a lépcsők elzárt részéig zuhant alá. A kíváncsiság gyermeke mindössze a fejét zúzta be néhány helyen s igy ezen, meg az ijedtségen kívül más baja nem történt. — Talált suba. Fodor József úr a múlt hó 28-án éjjel az ötödik tizedben az utcza közepén egy jó karban levő subát talált. A tulajdonos jelentkezhetik érte a megta­láló lakásán, ötödik tized 187. sz. alatt. —■ A külső­ sétánynak a fakereskedések felé eső utolsó fasorának legnagyobb része kidöntetett s igy az ott levő ut csak egyoldalról van fákkal födve. Ez eljárás okát nem értjük ugyan, de hisszük hogy meg fog magyaráztatni, mert magyaráz­at nélkül egy végtelen abszurdumnak tű­nik fel ez a favágás. — Tudatjuk olvasóinkkal, hogy a folyóka­­utczában lévő László Károly-féle ház bérbeadandó. Szives felvilágosítást Wittmann Károly tulajdonos ad. — Újdonságok. A Feuer Jakab-féle gazdagon berendezett kereskedésben többféle thea, thea-kenyér, finom ananász, jamaika és brazíliai rum ; továbbá kassai sonka, disznósajt, győri és tormás virsli, tátrai túró, imperial, scwarczenberg, gorgonzola és eidium sajtok ; ezenkívül vizes és boreczetes Znaim-uborka és saját főzésű szilvaiz igen finom minőségben és jutányos áron kapható. Törvényszéki csarnok. Érdekes bűnügy tárgyaltatott nov. 25-én a helybeli kirá­tszók előtt. L. Nagy Lajos fülöpszállási vagyonos gaz­daember ugyanis azzal volt vádolva, hogy ő azon alkalom­mal, midőn szeptember hóban Hentaller Lajos országyű­­lési képviselő náluk beszámoló beszédét tartotta a mint­­egy­ 500 főre menő nép előtt, Sz. L. és T. I. községi al­­j jegyzők agyonlövésére és agyonkövezésére izgatott. A vizsgálat folyam alatt két tanú lett kihallgatva, kik azt vallották, hogy vádlott a kérdéses alkalommal csakugyan azt mondotta a nép előtt, hogy a két jegyzőt „agyon kell kövezn­­i“. — Ezt vádlott tagadásba vette s azt állította, s több tanúval is bizonyítani ígérkezett, hogy ő beszédét nem olyan egyenes felhívó alakban tartotta, mint a minőben azt a tanúk mondottnak állítják, hanem ekként nyilatkozott: „Ítéletem szerint az olyan tisztviselő, ki a választó népet disznó­csordához hasonlítja, nem érde­melne egyebet megkövezésnél.“ Ezen kifejezésben pedig olyan egyenes felhívás, min­t a btk. 171. §-a kivan nem foglaltatik, majd ezután a fülöpszállási elöljáróság által vádlott erkölcsi viseletéről kiállított s csaknem egy évre terjedő bizonyítvány olvastatott fel, melyben ki van mondva, hogy vádlott erkölcsi élete kifogás alá esik, mert ő kihívó magaviseletű, agyonlövésre és agyonkövezésre lázit és izgat az elöljáróság ellen, 600 írtról, mint fűbér kezelő nem számolt, s azért a község beperelte, egyes személyeken többféle sértéseket követett el, melyért a bí­róság által mindenkor marasztalva lett stb. stb. Vádlott ezen községi bizonyítványokban foglalt összes állításokat valótlanok­nak nyilvánította. Ezek után vádlott védője P­a­t­a­y Samu ügyvéd kért szót , hangsúlyozva azt, hogy a vizsgálat egy­oldalúlag és hiányosan vezettetett és hogy a jelen bűnügy alapos el­­elbíráláshoz csak is a vádlott által használt kifejezés pon­tos és szabatos meghatározása és bebizonyítása után jár­hat: több tanuk megnevezése mellett a pótvizsgálat meg­rendelését kérelmezi egyrészről, másrészről pedig a fülöp­­szállási elöljáróság ellen, kik a btk. 411. §-ának súlya alá eső hamis tartalmú bizonyítványt kiállították, védencze ne­vében vádat emel, illetve bű­nfeljelentést tesz s kérelmezi, hogy a vizsgálat ide vonatkozólag is megrendeltessék. Ez utóbbi irányú vizsgálat megrendeléséhez a kir. ügyész is hozzájárul. Erre a kir. törvényszék körülbelül­­/4 órai tanácsko­zás után kihirdette határozatát, amely szerint a pótvizsgá­lat megrendeltetett, tanuk n­év szerint: Molnár Mihály, Vi­­kor János, Máté Imre, Dobrai György, Lintner Lajos, Sza­káll Ferencz (izsákiak); B. Molnár József, Szakáll Gábor, ifj. Szeder János, Vargyas József, (fülöpszállásiak); Hen­taller Lajos országgyűlési képviselő, Papp Ferencz (kun­­szentmiklósi) , Nagy Károly (szabadszállási) ki fognak hallgattatni, de ugyancsak egyidejűleg megrendeltetett a vizsgálat a fülöpszállási elöljárók ellen is, kik a kérdéses erkölcsi bizonyítványt kiállították. Mi pedig a magunk részéről mindezekhez csak azon szomorú megjegyzést tehetjük, hogy így szokott az lenni, midőn az elöljáró hivatalos eljárása közben sem tud kibon­takozni a politikai pártszenvedély bilincseiből. - A Figyelmeztetőt. “Bátorkodom köztudomásra hozni, hogy boldogult .«,-iem elbuk­yth következtében a volt Bersntein J. és K. .mszegtöl elváltam és az előbbi munkaerők fenntartásával „­ Serzistein Károly hagyatéka “Év­­ alatt, N­á­dor -utcza 16. s­z. B­é­l­a utcza s a­­ k­­­íné­ választékú asztalos és kárpitos-bútor raktáramat saját áraimban eladom. A n. é. közönséget kérem az előbbi ezégben helye­zett bizalmat reám ruházni s becses pártfogásával meg­tisztelni- Bernstein Károly özvegye. Vidéki megrendelések utánvét mellett pontosan esz­közöltetnek. (3-1) .S Árverési hirdetmény. A kecskeméti kir. törvényszék, mint telekkönyvi ha­tóság részéről közhírré tétetik, hogy Bene Eszter Kripóczky Mihálynénak, úgy azonban mint néhai Bene János egyik egyik igazolt örökösének későbbi,­­ továbbá az elrendelt csatlakozás folytán Grósz Adolf, Velesz Ede, Brachfeld József korábbi, a kir. kincstár s a kecskeméti takarékpénz­tár egyesület későbbi végrehajtatóknak, Orbán Ferencz végrehajtást szenvedő ellen, a néhai Bene János javára be­keblezett 275 frt töke­s járulékaiból Kripóczky Mihályné Bene Eszterre telekkönyvön kívül szállott fele rész, vagyis 137 frt 50 kr. töke s járulékai, továbbá a fennebb elsorolt többi végrehajtatóknak 300 frt töke s jár., 200 frt töke s jár., 100 frt tőke s jár., 41 frt 27 kr. töke s jár., végre 1000 frt töke s jár. iránt folyamatban levő végrehajtási ügyében, a kecskeméti 1541. sz. tekvben 1732. b. r. sz. a. foglalt h­ázbirtokból a végrehajtást szenvedettnek nevén álló s adó alapján 1323 írtra becsült fele rész, — továbbá a kecskeméti 8207. sz. tkrvben 1242.­b. h. r. sz. a. foglalt s adó alapján 648 frtra becsült, s egészben végrehajtást szenvedő tulajdonát képező öreghegyi szőlőbirtok, tartozé­kaival együtt, az 1883. évi február hó 12-ik napján d. e. 9. órakor, mint egyetlen határidőben, a kir. törvényszék telekkönyvi hivatalában megtartandó nyilvános árverésen az egyidejűleg megállapított s a hivatalos órák alatt a te­lekkönyvi hatóságnál, valamint Kecskemét város polgár­­mesteri hivatalában megtekinthető feltételek alatt, még­pe­dig kikiáltási áron alul is eladatni fog. Venni szándékozók tartoznak a kikiáltási árul szol­gáló 10%-át készpénzben vagy óvadékképes értékpa­pírban a kiküldött kezeihez bánatpénzül előre letenni. Kelt a kecskeméti kir. törvényszék, mint tkvi oszt. 1882. nov. 22-én tartott üléséből. Molnár Pál, Gáli Ferencz, tanácsjegyző, kir. törvszéki elnök. Árverési hirdetmény. Alulirt az 1881. évi LX. t. ez. 102. § a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a budapesti kir. ker. és váltó tervszék 13376./1882. sz. végzése által Landsberger és Spiczer budapesti bejegyzett kereskedő czég, mint végre­hajtató javára Stein Albert és Stein Betti ellen 2000 frt töke, ennek 1880. aug. hó 27. napjától számítandó 6% kamatai és eddig 31 frt 70 kr. perkölség követelés erejé­ig elrendelt kielégítési végrehajtás alkalmával bíróilag le- és felülfoglalt 597 frt 90 krra becsült házi bútorok, ágy­­neműek, szobabeli- és háztartási eszközök, férfi és női vi­selő ruhák, ezüst asztali készlet, ezüst zsebórák, arany fülbevaló nyilvános árverés utján eladatnak. Mely árverésnek az 1835./1882. sz. kiküldést ren­delő végzés folytán alperesek lakhelyén Szabadszálláson leendő eszközlésére 1882-ik év decz. hó­­l­ik napjának d. e. 10 órája határidőül kitűzetik és ahhoz a venni szán­dékozók azon megjegyzéssel hivatnak még, hogy az érin­tett ingóságok ezen árverésen, az 1881. évi LV. t. ez. 107. §-a értelmében a legtöbbet ígérőnek becsáron alul is el­adatni fognak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. LX. t. ez. 108. §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Kunszentm­iklóson 1882. nov. 25. Bors Károly, kir. kir. végrehajtó. I­RDETÉSE 4 %%% Rumburgi vásznak tiveszi divata|Bf ^ j Aleli­tak van szerencsénk a n. é. közönség j ^ ® beeves tudomására hozni, hogy dúsan felszerelt p ^ | posztó, vászon és divatáru üzletünkben % n | A. ® a jelenkor legnagyobb igényeinek megfelelőleg ^ ® jj, f | férfiöltönyöket 16 írtért és úgyszinte női ruhákat %. N ® Jí i 6 írtért és eljebb saját műtermünkben készítünk, Jj W fl­­f és úgy az anyag jó minőségéért, mint a legcsino- Io sabb kiállításért felelősséget vállalunk. 'É ” (r Sí J Magunkat a n. é. közönség becses figyelmébe JT x fcfl ajánlva, maradunk alázatos szolgái r ® a WITZ TESTVÉREK f % az arany golyóhoz \ f ^ »bazárépületben. n-s ^ tf|| dús választékban kaphatók. ^ -3,-ív ^ i Nyujtsunk kezet a szerencsének! 4009000 mártenyi főnyereményt nyújt kedvező esetben a hamburgi nagy pénzsorsolás, mely az állam által jóváhagyva és bizto­sítva van. Az új terv előnyös berendezése abból áll, hogy néhány hó folyamában 7 sorshúzásban 11.fiz0 nyeremény bizto­san kisorsoltatik. Ezek közt van egy 400,000 márknyi I főnyeremény, azonkívül pedig 1 nyer a 250,000m 3 ny­er a 6,000 „ 1 r 150,000« 54 Y) 5,000 „ 1 o 100,000n 5 4,000 „ 1 V 60,000n 108n 3,000 „ 1 r 50,000n 264n 2,000 „ 2 n 40,000r­ 10­­,500 „ 3 n 30,000» 3 Y) 1,200 „ 4 n 25,000 530 1,000 „ 2 Y) 20,000n 1073V 500 „ 2 n 15,000 27069 Y) 145 „ 1 Y) 12,000 18,436nyer.á 300, 200 24n 1­0,000 Y) 150, 124, 10094, 67, 50, 3­0­8,000 40, 20,márka. Ezen nyeremények közül az első osztályban 4000 jön sorsolás alá 116,000 márka értékben. Az állam által ezen nagy pénzsorsolás legközelebbi első húzása hivatalosan tervszerű­leg állapíttatott meg, amelyre­­ egész eredeti sorsjegy ára csak 4S márka vagy 3.5« frt o. é. 1 fél „ „ „ „ 3 „ „ 1. S 5 frt o. é. 1 negyed „ 8« frt o. é. Az összeg beküldésével, vagy posta útján történt befizeté­sével minden megrendelés azonnal a legnagyobb figyelem mel­lett eszközöltetik és tőlünk mindenki az állam czimerével ellá­tott eredeti sorsjegyet kap. Megrendelésekhez a szükségelt hivatalos terveket — me­lyekből úgy a nyeremények beosztása, valamint az illető beté­tek kitűnnek, — ingyen mellékeljük és megrendelőinknek a hi­vatalos lajstromokat minden húzás után felszólítás nélkül meg­küldjük. Kívánatra a hivatalos terveket bérmentve, előleges meg­tekintés végett bárkinek beküldjük és nem­tetszés esetén, az összeg visszatérítése mellett készek vagyunk a húzás előtt a sorsjegyeket visszafogadni. A nyeremények kifizetése mindenkor pontosan, állami kezesség mellett történik és vagy általunk közvetlen, vagy megrendelőink megkeresésére, összeköttetéseink által Magyar­­ország minden nagyobb piaczain eszközöltetik. A szerencse házunkat mindig különösen kedvelte és meg­rendelőinknek már sok és nagy nyereményeket fizettünk ki, egye­bek közt 350,ROM, 100,­100, 80,000. 00,000, 40,000 márknyi összegben. Előre látható, hogy egy ily s­z­i­l­á­r­d a­l­a­p­o­n nyugvó vállalatnál élénk részvételre bizonyosan számíthatni és kérjük ezért a megrendelések pontos teljesíthetése végett ezeket mihamarább, de mindenesetre f. évi deczember 10 dike előtt beküldeni Kaufmann & Simon bank- és váltó­ üzlete Hamburgban. Mindenféle állami kötvények, vasúti részvények, kölcsönsorsje­­gyek vásárlása és eladása. (9—9) Utóirat. Köszönjük ezúttal az irántunk eddig tanúsított bizalmat, és a­midőn az új sorsolás kezdetén a közönséget a résztvevésre ezennel meghívjuk, továbbra is törekvésünk lesz pontos é­n gyors kiszolgálás által megbízóink teljes megelége­dését kiérdemelni. Fentiek. K. talpsi flugycső-betegsejtek ellen. Használati utasítással együtt. E kitűnő szer hugycső-betegségek ellen biztos hatással bir, elismerve orvosi tekintélyek s a nagy közönség köréből hála­nyilatkozatok s bizonylatok által. Kiváló kedveltségben részesül bárki által a legkönnyebben alkalmazhatósága, kellemessége által is, férfiak mint nőknél előforduló ilynemű bármi okból származott bajoknál, különösen pedig a húgycső (folyás) betegségei ellen. (blenoroi­a, tripli.) A test szervezetére hosszabb használat mellett is (idült b­jóknál) teljesen ártalmatlan. Bővebb Utasítás és adage­ssi mód m®llé‹»I(‡-«h. - Bf adag ára 5 frt «• e. - Tói adag 3 frt 50 kr. Fürdő ALG-TÓGYON (Erdély) megrendelhető Zágonyi Széles gyógyszertárában. — Budapesten : Beruda Nándor gyógyfűszerárudásában, hatvani­ utcza 7. szám. — Bécsben: Stefan Kauzler Luissengasse Nro. 17. (4—1) kgy. 423. 1882. Pályázati hirdetmény. Kecskemét sz. kir. város törvényhatósága tiszti ka­rában, a Il­ik tiszti mérnöki állomás, m­elylyel 800 frt évi fizetés, és kiküldetéseknél 2 frt illetve 4 frt napdij illetmény van összekötve, lemondás folytán üresedésbe jővén, ezen állásra ezennel pályázat nyittatik. A választás, a város tör­vényhatósági bizottsági közgyűlése által, az 1883-ik évi január havi közgyűlésen fog megejtetni. Felhivatnak azért pályázni kívánó mérnökök, hogy kellőképen felszerelt folyamodásaikat a város polgármes­teri hivatalánál, ez év deczember 3- ik napjáig, annál bi­zonyosabban benyújtsák, mert a később érkezett folyamo­dások figyelembe vétetni nem fognak. Kecskemét, 1882. november 21-kén tartott 1. havi közgyűlésből. Boódor Sándor (3-6 Tóth István jegyző, h. polgármester, 1882. Árverési hirdetmény. A kecskeméti kir. törvényszék területéhez tartozó Szabadszállás község 1532. tjkben ifj. Kulcsár Sámuel nevén felvett A -1- 3765 brszámú erdő szabályszerű becs­lés útján megállapított 5 frt kikiáltási árban smét a S­a­­badszállási 1318. tjkvben ifj. Kulcsár Sámuelné Varga Er­zsébet nevén álló 2208. hrsz. öreghegy dűlőben levő szőlő szintén bírói becslés utján megszabott 200 frt kikiáltási árban, továbbá tekintettel az 1881. X. tcz. 156. §-ára a szabadszállási 848. tikben nevezett ifj. Kulcsár Sámuel nevén , és Kulcsár Imre nevén 7/s-ad részben álló A-1-­964 brszámu közös házudvar és kert egészben 412 frt ki­kiáltási ár mellett, végre a szabadszállási 1625. tikvben Kulcsár Sándor, Sámuel, Mihály, Imre és János testvérek egyenlő arányban közös tulajdonát képező 4088. hrszámú erdő szintén egészben 5 frt kikiáltási ár mellett, a kir. kincstárnak néh. Kulcsár Sámuel hagyatéka illetőleg ennek­­ özv. Kulcsár Sámuelné Varga Erzsébet ellen 170 frt 53 ’/2 . kr. tőke, ennek a kielégítésig járó esedékes késedelmi ka­matai, 11 frt 40 kr. eddigi s a jelenleg megállapított 10 frt kérvényezési és 1 frt 30 kr. eszményi bélyeg költségek be­hajtása végett Szabadszálláson a község házánál 1882. évi deczember 28-ik napján délelőtt 10 órakor végrehajtási árverés utján a kikiáltási áron alól is el fognak adatni. Venni szándékozók által a fent kitett kikiáltási árak 10% a, illetőleg 50 kr. 20 frt 41 frt 20 kr. illetve 50 kr. bánatpénzül leteendő. A vételár hátralék az árverés jogerőre emelkedésé­től számítandó 90 nap alatt lefizetendő. Az egyidejűleg megállapított árverési feltételek a hivatalos órák alatt a tk. hatóságnál és a szabadszállási községi elöljáróságnál tekinthetők meg. A kir. járásbíróság mint tkv. hatóság Kunszentmik­­lóson 1882. okt. 9. Bankos J. albiró. Szerkesztői izenetek. „Köd lepte el“ (D. K.) Ez sem üti meg a mértéket. „BÚS dolog ez“ (K. B.) Dehogyan. Nagyon is vig É. E. („A hazatért dala“.) Idővel talán. Egy nemzetes ur öreg kocsisa. (Helyben) A jóízű humor­ral írt levelet közlés helyett félretesszük a napokban hazaérkező szerkesztő számára, mint egészen neki szólót. Merjük remélni kü­lönben hogy a neki szánt megtiszteltetést nem fogadja el. Máskü­lönben megjegyezhetjük önnek, hogy Jelen nem helyesen okosko­dik akkor, ha azt hiszi hogy lapunk teljesen tárgyilagos álláspont­jánál fogva annyira szeretik őt izraelita polgártársaink, hogy ama Dec­ember 3. megtiszteltetésben minden díj nélkül részesítenék. Szeretnénk, h­a máskor kevésbé pikáns dolgokkal állítana le hozzánk. KÖZGAZDASÁG. Heti jelentés a budapesti gabona-tőzsdérü­l. Steiner József és Társa termény gabona és bizományi ü­ztettu­­lajdonos jelentése.­ Budapest, decz. 1. Steiner József és Társa termény­ gabona és bizományi czég jelentése. A járhatlan utak miatt az áruimat­ is ke­­vesbül, az irányzat kedvezőbbre fordult, áraink emelkedő irányzatot követnek. Búza szilárd, 10 krral emelkedett. Mai árjegyzéseink: Tiszavidéki, pestmegyei és fehérme­gyei 78 -79 ko. 9-30 —9-50, 79 - 80 ko. 9’60—9-80, 80 — 82 ko. 9-90—1000. Bánsági 25, Bácskai 15, észak- Magyarorsz. 40—50, üszögös fajok még további 40- 50 kral olcsóbban fizettetnek. Tavaszi határidőre 9 42. Hárs szilárdabb, finom fajok keresettek, 7-25— 7-40, közepes 7—7-25. Árpa finom árú keresett, többi fajok változatla­nok. Takarmányára 6-20 -6-60, maláta 7-75—8-50, ser­főzdéi 9 —10 frt. Tengeri jó száraz ára 40 krral emel­kedett, 5’70 - 6‘—, későbbi szállításra kevés üzlet, decz. febr. Zsombolyán 4-85, kötések máj. jun. 6­0. Zab szilárd 5'80 — 6-50 minőség szerint. Tavaszra 6*40. Bab csendes. Dunavidéki 9'30 —10, erdélyi 9-25-9-75, barna 8'75 — 9.25, tarka 7'25 —7-50, törpe „Gyöngyösön“ 12.25 frt. Repcze igen szilárd. Káposzta 15­/4 —153/4. 1883. aug. szept. 13% p. 13% o. Vadrepcze 7-25 —7­5. Kendermag 9-50 -10. Lenmag 12-50—13. Köles 6-10—6-40. Kása zsákostul 10-50 — 11. Burgonya szilárd, kevert 1-70, közepes 1 90 -1-90, elsőrendű 2-10 2,30 kr. Pénzelőleget 5 kamatra nyújtunk ügyfeleink­nek beraktározott árakra és feladási vevényekre. Az elő­leg minden városban felvehető, hol pénzintézet létezik. Zsákkölcsön-dijz hetenként m krt számítunk a hoz­zánk küldendő árakhoz. Raktározási illeték havon­ként m­ mázsánként magánraktárban 1% — 2, közraktá­rainkban 4% kr. Közraktári illeték átmeneti forga­lomban, egy kocsirakomány után az osztrák államvasút közraktáraiban 5.25 fővárosi közraktárakban 7.05. Felelős szerkesztő és kiadótulajdonos: Kovács Pál.

Next