Kecskemét, 1885. január-június (14. [13.] évfolyam, 1-26. szám)

1885-01-04 / 1. szám

XIV. évfolyam. VIII. tized, halasi-nagy-utcza 29. szám.KECSKEMÉT A KECSKEMÉTI FÜGGETLENSÉGI ÉS 48-AS PÁRT POLITIKAI ÉS KÖZMŰVELŐDÉSI KÖZLÖNYE. MEGJELEN MINDEN VASÁRNAP. Előfizetési dij: h­e­l­y­b­e­n házhoz hordva, vi­dékre postán küldve. Egész évre - - - - 5 frt — kr. Félévre...........................2 frt 50 kr. Negyedévre - - - - 1 frt 25 kr. Egy szám ára......................10 kr. Előfizethetni a lapra a kiadóhivatal­ban, valamint a helybeli könyvkeres­kedésekben. Egyes példányok ugyanitt kaphatók. Szerkesztői iroda: 1 szám Kecskemét, 1885. január 4.­­ Hirdetmények és „Nyílttéri“ közlemények jutányosan számíttatnak. Hivatalos: u. m. városi és bírósági 3 frt, egyházi, egyleti, társulati stb. hirdetmények minden egyes beigtatása 2 frt. Bélyegdij minden beigtatás után 30 kr. Kéziratok vissza nem adatnak. Kiadóhivatal: VIII. tized, halasi-nagy-utcza 29. szám, ELŐFIZETÉSI FELHÍVÁS. E lap 1885-ik évi tizennegyedik évfolyamára van szerencsém a t. közönséget előfizetés végett felhívni. Fővárosi, vidéki és külföldi munkatársaim: Buda­pestről: Adorján Sándor, Balázs Sándor, B­edek Elek, Borostyáni Nándor, György Aladár, Horváth Károly, Inczédy László, Kereszty István, dr. Kenedy Géza, Kodolányi Antal, Lobi Sándor, Lávay Sándor, Mikszáth Kálmán, Murai Károly, Prém József, Palá­­gyi Lajos, Porzsolt Kálmán, dr.Ridó Antal, Rak­ó Iván, Reviczky Gyula, Sasvári Ármin, Szabó Endre, dr. Sziklay János, Thewrewk István, Zavari Budai Béla. Vidékről: Bacsó Ferencz, Katona Ferencz, Szabó Ká­roly, Noszlopy Tivadar stb. Berlinből: dr. Dobay Béla. New-Yorkból: Nyitray Emil. Előfizetési áruk : Egész évre.............................5 frt 1 kr. Félévre...................................2 frt 50 kr. Negyed évre.............................1 frt 25 kr. Egy szám ára....................... 10 kr. helyben házhoz hordva s vidékre postán küldve. Szerkesztő és kiadó­ hivatal : Kecskemét, VIII-ik tized, halasi-nagy-utcza 29. sz., hová az előfizetési és hirdetési dijak küldendők. Kecskemét, 1885. január 1. Tisztelettel BÓDOGH LAJOS köz- és váltó-ügyvéd, a „Kecskemét“ szerkesztője és kiadója. Tisztujitás után. Elmúlt, lezajlott ez is. Bárminő érdeklődéssel vártuk, s bármennyi találgatás tárgya volt is, im­már a harmadnapos újság sorsára jutott; kezdjük elfeledni: spongyát rá ! De mielőtt végképen napirendre térnénk fe­lette, szolgáljon nekünk kiindulási pontul a jövőre vonatkozó kívánalmainkat illetőleg, s alkalmis arra, hogy néhány kapcsolatos megjegyzést tegyünk. Ha számot adni akarnánk a benyomásról, me­lyet a tisztújítás nagyban és egészben, különösen pedig pártunk szempontjából reánk tett, azt mond­hatnék, hogy az, — habár a függetlenségi pártra nézve nem is egészben örvendetes, — mégis min­denesetre megnyugtató. És mi azt hisszük, hogy az eredményt a másik párt is hasonló értelemmel fogadhatja. Örvendetes mindenesetre az, hogy a tisztikar új erőkkel frissíttetett fel és pedig a függetlenségi párt soraiból, kiket még dicséret ugyan nem illet­het, de ahoz, hogy működésüket teljes jó remé­nyekkel kapcsoljuk egybe, igényük van. Megnyugtató az eredmény annyiban, hogy az összes választottak ellen épen a megkívántató ké­pesség szempontjából lehet legkevesebb kifogás. De megnyugtató lehet az eredmény főleg azért, mert a mostani tisztújítás a pártok kiegyezésének, közmegnyugvásának eredménye, s nem egyes párt akaratának keresztül erőszakolásából folyt, mint az 1878-ban történt, amidőn a csonka közgyűlés 10 többséggel keresztül vitte a tisztújítást, jólle­het a szándékosan és pártszempontból nem igazolt 18 függetlenségi bizottsági tag nem folyhatott be a választásokba. A pártszenvedély sokra képes, de ily őrültség sohasem lehet a közügyekre áldásos befolyással, s épen azért, mert a mostani tisztújításon az ily eszközök mellőztettek, mondhatjuk az eredményt megnyugtatónak. Igaz ugyan, hogy az egyezség némi részben csorbát szenvedett, de ez nem a pártoknak, hanem másféle áramlatoknak tudható be; igaz az is, hogy több — bár jogosult — igény kielégítetlenül ma­radt, s némi panasz is merült fel, de az ütött se­bek mégis kevésbé lehetnek fájók akkor, midőn társas életünk bizonyára sokkal nagyobb rázkódta­­tást került el az egyezség következtében. Most már bizonyára könnyebben elsimulnak a háborgó hullámok, melyeket a különböző törekvé­sek kavartak fel, s az előadottaknál fogva hama­rabb érhetjük el a közügyek és közérdekre nézve oly fontos közmegnyugvást. Igenis, az ily úton és ily kép választott tisztikar mindig jobban számíthat a köztiszteletre, a közös támogatásra és jóakaratra, melyekre tagadhatlanul szüksége van. Az a tisztelet, melyet csak a törvény szab elő, nem bírhat soha oly értékkel, mint az, amelynek megfelelő erkölcsi indokai vannak ; a támogatás és jóakarat pedig ezek nélkül nem képzelhető. Mindezek nem fognak a mi részünkről hiá­nyozni ; szívesen és kevésbé feszélyezve járulha­tunk hozzá azon együttműködéshez, melynek czélja városunk közjava. De mi a közönség részéről a tisztikartól is ha­sonló jóakaratot, s a polgárok javának előmozdítá­sát várjuk és reméljük. Ne a hatalom kérdése legyen előttük az első, hanem az igazság és kellő méltányosság. Bánjanak úgy a polgársággal, amint művelt emberektől azt joggal megvárhatni. Ott mutassák ki erélyüket, ahol annak helye van, s ne ott, ahol az legfelebb csak hatalmaskodás. Bánjanak úgy a közvagyonnal, hogy még a gyanú árnyékát is elkerüljék, amit leginkább a rendes és pontos számadások által tehetnek. Intézzék a közjó érdekében s a jó közigazgatás létesítésében a fennforgó kérdéseket úgy, hogy lehe­tőleg kielégíttessenek azon igények, melyek váro­­­­sunk előhaladásához vannak kötve. Megkívánjuk tőlük a pontosságot és szorgalmat is; lássák be, miként lépteik Árgus-szemek által vannak kisérve, s megbízatásuk nem uralkodásra, hanem szorgalmas közszolgálatokra szól. Mindezen kívánalmakat joggal hangoztathatjuk a tisztújítás után, s mi részünkről a megfelelő jóakarattal fogjuk szemlélni a tisztviselők mű­ködését. Mindazáltal, ha csalatkozni fognánk táplált re­ményünkben, nem fog bennünket visszatartani kö­telességünk teljesítésében azon körülmény, hogy a tisztikar működéséhez jó reményt és jó indulatot kötöttünk, s nálunk a jóakarat elnézéssé fajulni nem fog. S most még egyet. Sokszor tapasztaltuk, hogy közérdekben tett felszólalásaink megfelelő figyelemben egyes tiszt­viselők által nem részesíttettek. Ezen állapotnak is végét szakíthatni reméljük. Épen azon körülmény, melyet említettünk, s mely­nél fogva az együttműködés a jövőre nézve a közö­sen alakított tisztikarral kevésbé lehet feszélye­zett, teszi lehetővé azt is, hogy egymás nézetei­nek, törekvéseinek minden figyelmen kívül hagyása be ne következzék. Midőn a tisztikarnak megválasztatása alkalmá­ból szerencsét kívánunk, tulajdonkép városunk köz­javának, közügyeinek kívánjuk azt. qp % T) ß er N 1 jtx Xl U Jut x\. A FENYVESBEN Üdvözöllek fenyveseknek éje, Üdvözöllek hűséges magány, Elrejtőzve árnyas kebledbe , Régi álmok üdve száll reám. Ide nem hat emberek zsibajja, Lelket bántó Dalkamara zaj, Zsarnokoknak ádáz orgiája, Rabkebelből felszakadt sóhaj ! S nem hat el az éreznek csörrenése, E­gyréndal! — ide az se hat, Mely a szűz erényt a pokolba rántja, 8 melyért a pap üdvösséget ad ! Kél a lombok méla susogása, Fákat döntő fergeteg robaj, Egy-egy sasnak büszke szárny verése, Földet rázó vízesés moraj ... 8 oh, ezekre szivem úgy kitágul, Bennem újra kél az ős­erő, — Csak elő, ti régi szenvedélyek, Régi vágyak törjetek elő! Hadd rezegje szivemet keresztül Szerelemre hivó lomb­eugás, Hadd emeljen lelkem szárnyverése Bár a n­a­p t­ó­l szörnyű a bukás. S zuhatagnak, romboló viharnak Vad ereje szálljon énbelém, Összezúzni, tönkretenni mindent, A­mi csak bűn van e földtekén. Lubi Sándor: AZ ELSŐ KALAND. Annodomini... a dátumra biz én nem emlékszem, Budapestnek valamelyik külvárosában laktam. Egy­szerű kis szobám legtekintélyesebb bútorát egy ér­demekben megöregedett zongora képezte. A hangjáró, hiába akarnék fogalmat adni, az valami túl világi hol kísérteties, hol harczi rajhoz hasonló har­móniát adott. Nyögött, kopogott, zörgött és csö­römpölt. Ez a vén zongora volt az én vigasztalóm ziva­taros napjaimban. Alig hinnétek, milyen remete voltam én fiatal koromban. Egy szép cousineom világgyűlölőnek ke­resztelt, — rajtam is száradt. Magánosan bolyongani órák bosszant az utczákon, vagy a hegyek között : ez volt az én kedves foglalatosságom. Világrend, emberiség — ez volt a­miről gondolkodni egyedül tartottam magamhoz méltó dolognak. Megállapodtam benne, hogy ha csak valami ka­land közbe nem jön, végem van, megöl a hypochandria. Változatosságot, kalandot nekem! De magam egy lépést sem tettem. Egy este épen a cis-moll Polonaiset játszottam, mikor belép házi­asszonyom, a derék Pemeténé. — Tekintetes úr! — kezdő (mert mindig megadta ezt a czímet) — egy kéréssel jövök a szomszéd kis­asszony nevében, ő nagyon szeret zongor­ázni s nincs zongorája, azért kérné, ha tekintetes ur néha-néha megengedné. . . Felugrottam a cis-moll Polonaise mellől: Ka­land ! kaland! — kiáltok magamban diadalmasan. — De ki az a kisasszony? kérdem viszont lehe­tőleg közönyös hangon a derék Pemeténél ? — Hát nem ismeri a tekintetes úr ? Pedig min­dennap itt jár az ablaka alatt. Csinos kisasszony, most jár a képezdébe. — Mondja meg kérem a kisasszonynak, hogy zongorám mindig rendelkezésére áll. — E szerint hát bejöhet ? — Hogyan ? ő kint vár ? .. De édes ténsasszony, mért nem vezette be azonnal ? Pemeténé kimegy s egy percz múlva szemtől szembe állok Elza kisasszonynyal. — Drága kisasszony — zongorámat a legtelje­sebben rendelkezése alá bocsátom ! — Rendkívül lekötelez uram ! — S a többi. A formaságokon átesvén, megkínáltam, hogy ismer­kedjék meg a zongorával. Ő helyet foglalt és én szorongó szívvel vártam a próba eredményét. Ám Elza kisasszony hőslelkűnek mutatkozott; még csak egy arczizm­a sem rándult meg a hamis hangoktól, a­melyeket ujjacskái az én öreg barátom­ból kicsaltak. Elfelejtettem a tárgyakat, a­mikről beszélgettünk, de emlékszem, hogy én a derék Pemeténét majd kinéztem a szobából. De ő roppant érdeklődött az iránt, hogy miről be­szélünk. Megállj, gondolom , segítünk ezen! Indítványoztam, játszunk egyszer négy kézre. Elkezdtük a „Szép Meluzina“ nyitányát adagi­óban sillabizálni. .. A harmadik oldalnál Pemeténé ajánlotta magát. Ha eddig­­ akadozott a „Szép Meluzina“, most egészen megakadt. Csináltunk ötven taktusos pauzá­kat és csevegtünk, azaz Elza csevegett helyettem is. Kérdezett, felelt, kaczagott, olyan volt mint egy kis papagály. Egyszerre felsikolt Elza: az én össze­vissza tol­dozott zongorám egyik kiálló szege sértette meg bájos kacsáját. Hirtelen jött bátorsággal megragadtam a vérző kezet, — és megláttam a hosszú fekete körmöket s a tintás újakat . — vége volt az illusiónak ! — Ah, úgy megijedtem, sóhajtotta Elza — épen a halálról gondolkodtam. POLITIKAI SZEMLE. Tisza Kálmán újévi beszéde. Az országgyűlési szabadelvű párt új év napján kü­ldöttségileg Tisztelgett Tisza Kálmán korm­ányelnöknél. A küldöttség szónoka C­s­á­k­y László gróf volt, ki a párt nevében üdvözölte a miniszterelnököt. Mire Tisza Kálmán válaszolt, megkö­szönve a maga és minisztertársai nevében a tolmácsolt jó kivonatokat, s utánna a főrendiház reformjára vonatkozó törvényjavaslat elfogadását ezúttal is ajánlgatta, úgy látszik, a miniszterelnök szükségét érzi annak, hogy a főrendiház reformja mellett ily alkalommal agitál­jon. „De (írja a „F.“) az óvatosság, a gyöngeség annyira erőt vesz e kérdésnél Tiszán, mint tíz évi kormányzása alatt soha egyetlen egy alkalommal sem. Az erélyében meg­fogyatkozott, ifjúi erőiben megöregedett jámbor, tapoga­­tódzó ember benyomásával hat beszédének e része. Megla­pul a büszke kormányfő és meglapulásában szelídsége és hízelgése által igyekszik megnyerni azokat, akik eddig fél­ték. Nem az érdességében nagy koc­kázatra képes lovag, és nem a bosszúállásról meg nem feledkező cselszövő áll előttünk, hanem a trónján vonagló despota, ki azzal kísérti meg tévedésbe ejteni a világot, hogy szerepébe beveszi a fényről és érvekről lemondó és állásában csöndes önmegta­gadásról és irgalmas cselekedetekről álmodozó barátot, szinte várja az ember e beszéd után, hogy a „nyakas kál­vinista“, ki ez elveiben oly törhetetlen vallás híveként Deb­­reczent megtagadta, elveit szegre akasztotta, az opportu­­nitást elfogadta, kardját, melyről a kollégium udvarán azt mondta, hogy törik, de nem hajlik, paklonggá silányította, hogy ez az ember kanhausi barátnak készül.“ A közös hadügyminisztérium és a magyar pénzügyi kormány közt fölmerült differencziákról ér­dekes hírek keringnek. Ugyanis a budai kir. palota tervbe­vett kibővítése czéljából eszközlött telek­vásárlások folya­mán a katonai kincstár hajlandónak nyilatkozott az u. n. fegyvertárépületet 100.000 frt vételárban átengedni, s már csak a szerződés formai véglegezése volt hátra, mikor a magyar pénzügyminisztérium az adásvétel ily módon való létrejötte ellen óvást emelt. Ezt azzal indokolja, hogy a katonai kincstárnak sem a szóban forgó épületet, sem sem­miféle ingatlant illetőleg tulajdonjoga nincs, s ez ingatla­nok, amennyiben a magyar sz.-korona területén feküsznek, a magyar állam tulajdonai, azok felül tehát a tulajdonjogot érintő kérdésekben csakis a magyar kormány intézkedhe­tik. A katonai kincstár különben sem önálló eszmebeli jog­alany, hanem egyszerűen a közös hadügyi kormányzat, te­hát az alkotmányos kormányszervezet egy közege, mely a két állam hadügyi czélokra szolgáló ingatlanait kezeli, tu­lajdont tehát magának nem is, hanem csupán az állam­nak szerezhet. Minthogy a közös hadügyminisztérium me­rőben ellenkező véleményen van, a kérdés megoldása iránt tárgyalások folynak, még­pedig, a magyar kormány nála szokatlan következetességgel megmaradván álláspontja mel­lett , eddig még eredménytelenül. Kiváncsiak vagyunk rá, tud e valahára a magyar kormány az osztrákokkal szemben erélyes és következetes maradni! A tonkingi harc­térről a francziák az utóbbi idők­ben győzelmi híreket jelentettek, habár voltaképen nincs egyébről szó, mint a khinaiak által intézett támadások si­keres visszaveréséről. Erre vonatkozólag az angoloknak Hong-Kongból, deczember végéről a következő hírek ér­keztek: Tonkingban naponként folynak a csatározások a klím­ai és a franczia előőrsök közt. Az összes rendelkezésre álló franczia csapatok azzal vannak elfoglalva, hogy a Bakninh és Haidzong közti területet, mely kh­inai guerilla csapatokkal van tele, bejárják és pusztítják. A khinaiak folyvást abban fáradoznak, hogy Formosát és Tonkingot katonasággal, készlettel és pénzzel bőven ellássák. A JÓSZÍVŰ EMBERBARÁTOK. Kétségkívül a tél nagyon szép és nagyon kellemes időszak azoknak, akiknek nem hideg. Hanem a szegény embereknek a tél kétszeres nyomor. Mert a természet gondoskodik minden állatjárói télvíz idejére, csak egyedül az embert hagyja védelem nélkül, hogy gondoskodjék róla az­­ ember. A gazdagság és jó­mód élvezőire a tél a kellemes mulatságok mellett egy nagy és nemes kötelezettség súlyos terhét rója: segíteni az elhagyott didergő sze­gényeket. Az erős hidegek már eddig is megszerezték áldo­zataikat, eljött tehát az ideje, hogy a jószívű ember­barátok segítsék nyomorgó embertársaikat, de ne csak hiúságból csupán, mert neveik a nyilvánosság elé ke­rülnek, cselekedjék ezt! A gazdagoknak anyagi érdeke is parancsolja, hogy a szükségben segítsék a szegényeket. Ismeretes az a régi közmondás, hogy az alkalom teszi a tolvajt, hozzá­fűzhetjük ehhez még, hogy a legtöbbször a szükség eszközli. A legjobb politika tehát, hogy kevesbítsük a sze­gények szükségét s ezáltal kevesbítsük a bűnt. A tiszta egészséges szobában, meleg kályha mel­lett gondtalanul henyélő emberek nem is tudják, hogy odakünn a dermesztő hidegben, fagyos szélben, hóvi­harban éhezve és fázva, milyen nehéz becsületesnek maradni. Nem csupán emberbaráti kötelesség tehát, nem csupán a jó szív, de a józan ész is tanácsolják a sze­gények segélyezését. Az országnak számtalan ezer „jótékony“ egyesü­lete van, az egyletek vezérei most mutassák meg, hogy szereplésüket nem csupán a szereplési vágy ve­zérli, s nemcsak hírlapokban közzéteendő bizottsági üléseken tudnak mozogni, hanem akkor is tudnak tenni, mikor arról van szó, hogy a szegény népnek a tél hi­dege által tízszerte nagyobbodott nyomorán kell se­gíteni. Hanem a magánosok és magánegyesületek ez em­berbaráti szolgálataiban a hivatalos közegeknek, a ha­tóságoknak is meg kell tenniök kötelességüket. És itt különösen a nagy városok hatóságainak van elmulaszthatatlan kötelessége. Ahol nagy a fény, ott nagyobb az árny is. A gaz­dag városban nagyobb a nyomor is. Amióta a humánus irány felülkerekedett az embe­riség törekvéseiben, azóta évről-évre felszínre kerül a — Meghalni! mondom — óh gyermek, mit tudja ön, mi a halál! — Tanultuk a lélektanban. Az igaz, hogy én azt mindig csak elégségesre tudtam. — Kegyed na­gyon tapasztalatlannak tart engemet. Én ugyan megtagadtam, hogy soha férjhez nem megyek, de nálunk az iskolában a lányok sokat beszélnek ilyes­miről. Az tudja, van nekünk egy fiatal tanárunk, abba minden lány szerelmes. Csak én nem ! — És miért nem ? kérdem szórakozottan. — Menjen maga! micsoda kérdés ez? duzzogott mosolyogva Elza. — És ha megmondanám? De ne is kérdezzen, — úgysem merem ám meg­mondani, hogy miért nem ! ? — De találja el! — Nehéz feladat! — mondom szárazon. — Segítsek eltalálni ? — Hálás leszek ! — Pedig érdekelte volna önt, a­mit mondani akartam — szólt ő komoly hangon. — Biztosítom, hogy csupa kíváncsiság vagyok ! — Nos, hallja hát! Én nem szeretem azt a ta­nárt, mert mást szeretek! .. És roppant különö­sen nézett a szemem közé. — És az a más ? •— kérdem fanyaron. — Ne kérdezze — és lesüte szemeit. Bennem különös gondolatok keltek e pár szó váltása alatt. Kalandot kívántam, itt állt előttem egy gyermek leány személyében, aki játszik a szavak­kal, melyeknek értelmét se tudja, aki más indokból, de ép úgy kalandra,­­­ valami ismeretlenre szomja­zik, mint magam. Mit mondjak neki ? Másban, köny­­nyelműbb pillanatban és hozzá tehetem, ügyesebb színjátszóval az én helyemen itt csinos jelenetek fejlőd­­hetének. Én minderre homályosan józannak érez­tem magamat. — Ne kérdezzem ? — No jó, hát nem kér­dezem. Elza egy pillanatig hallgatott, majd ajkába ha­rapva mondá:

Next