Alföldi Hiradó, 1909. szeptember (2. évfolyam, 197-219. szám)

1909-09-01 / 197. szám

3 előadást, szeptember 2-án reggel érkezik hoz­zánk és este ,már nagyszabású előadást tart. Két éve, ősz táján, szintén volt nálunk ez a cirkusz és a kecskeméti közönség emlékezeté­ben meglepetésszerű ügyes mutatványaival, lát­ványosságaival maradandó nyomot hagyott. A cirkusz a Vigadó melletti téren les­z felállítva és azt hisszük, a közönség meleg pártfogása mellett fogja tartani előadásait. — Blériot Budapesten. Blériot Lajos, a világhírű repülőgépes, aki ez idő szerint a rheimsi világversenyen vesz részt és már meg is nyerte a gyo­vasági díjat, mint ismeretes. Ígéretet tett Mittler Károly impresszáriónak, hogy az ősszel Budapestre megy és ott fölolvasást tart, a kö­vetező nap pedig fölszáll. Bienot egyik fiatal manóké, Juv­e Pichoff Alfréd már Budapestre érkezett. Hogy kikeresse az alkalmas helyet, ah­omán Blériot akadálytalan­ul fölszállhat. Pichoff­ automobilon bejárta a fóvárost, a kör­nyéket és ma reggel már visszautazott Párisba, hogy Blenomnak tapasztalatairól beszámoljon. A világhírű föltaláló valószínűleg szeptember végén, vagy október elején megy Budapestre. — Ki lehet iskolagondnoksági tag ? A kurtus/.miniszternek egy rendelet érkezett ma a tanfelügyelőhöz, mely azt tárgyalja, hogy ki lehet iskolagondnoksági tag. A rendelet ki­mondj, hogy állami elemi iskola gondnoksá­gána­­k nem lehetnek tagjai más jellegű iskolá­nál működő dalitok. — Gyilkos vő. Szegedről jelentik . A sze­gedi lányán tegnap Szabó Bozsó István gaz­dálkodót veje, Savanya István halálosan össze­szurkálta. Szabóék az iszákos Savanya­, aki apósánál lakóik ki akartak lenni a lakásból. Savanya nem akart kimenni. Savanya a kö­zelben levő disznóösökést erre felragadta és házálál többször torkolatig döfte apósa há­tába. Szabónak még volt annyi ereje, hogy a kezében levő baltával fejbevágta vejét, mire ez még jobban feldühödött és a kezében levő késsel fölhasította apósának hasát, hogy a be­lei kifordultak. Szabót haldokolva szállítottak a bórházba. — Tankönyvuzsora. A furfangos buda­pesti ócska tankönyvkereskedők egy idő óta e­lszeretetel igyekeznek a vidéki közönséget le­hállózni és megkárosítani. Minden tanuló címére tankönyvjegyzéket küldenek, melyekben az előírt tankönyvek helyett tetszés szerinti könyveket vesznek fel és azok árát a rendes bolti árnál alacsonyabban tüntetik fel. Persze sokan lépre mennek és kapnak azután elévült, h­i­nálh­atatlan régi kiadású tanköny­veket, me­lyeket azonnal eldobhatnak és ismét megve­hetik az előírt helyes tankönyveket. Óva int­­jük a szülőket, hogy ne üljenek fel a pesti antiquarusok ravasz fogásának. Nem kell azon­ban ezekkel összeleves­zítni a tisztességes an­­tiquarisokat. — Elveszen tárgyak. A dalverseny alkal­mával több tárgy maradt a szállásokon vissza. Az elszállásolási bizottság elnöke jelentést tett­­a rendőrségi­ek erről és mellékelte a tárgyakat. A rendőrség megindítolta az oljarást a tulajdo­nosok kipuhatolása végett, hogy nekik a tár­gyak visszaszolgáltassanak. —­­ polgármesterek kongresszusa. A vá­rosháza kicsinosítva várja Magyarország pol­gármestereit, akik szeptember hó 8-án érkez­nek Kassára. Eddig bejel­entettek ré­zvétül, a következő városok a következő küldöttekkel: Pozsony : Brolly Tivadar polgármester. Kolozsvár: Szvacsina Géza polgármester, vagy Fekete Nagy Béla polgármesterhelyettes, dr. Eszterházy László főjegyző,­ dr. Óváry Ele­mér t. főügyész. Debecen: Kovács József polgármester vagy Vécsey Imre főjegyző, dr. Magos György t.­főügyész. Temesvár: Geml József főjegyző. Baja : Hegedűs Aladár polgármester, Er­délyi Gyula főjegyző. Kecskemét: Bagi László h.-polgármester, Sándor István főjegyző. Sopron: dr. Töpler Kálmán polgár­­mester. Pancsova : Szabó János h.-polgármester, Róth Ferenc és Korsós Zoltán tanácsnokok. Szatmárnémeti: dr. Vajai Károly polgár­mester. Marosvásárhely: dr. Bernády György pol­gármester, Hofbauer Aurél h.-polgármester,­­ Pánczél Imre hirlapiró. Újvidék: Profina Béla alpolgármester, dr. Marcekovich Imre főjegyző. — Tűz. Idősb­­or István ágasegyházi 380 holdas birtokán augusztus 30-án este egy 12 éves istálló kigyulladt. A támadt zűrzavart arra használta fel ismeretlen tettes, hogy a birtok bérlőjének, Tarján Antalnénak lakásába behatolt s onnan egy vadászfegyvert, 10 ko­rona készpénzt és egy félkenyeret ellopott. A rendőrség a tűz okának megállapitása és a tettes kipuh­atolása végett az eljárást megálla­pította: — új telefondijszabás. A kereskedelmi minisztérium kibocsátotta a működéséről szóló jelentését. Ebben a jelentésben van egy tör­vény­javaslat, mely a távbeszélő díjak leszállítá­sáról és a távbeszélés megfelelő rendezésér­ől szól, ennek értelmetlen tetem­esen­ olcsóbb lenne a telefonbeszélgetések díja. Belföldi távolsági (interurban) forgalomba a tarifa az uj tervezet szerint: Távnláa beszélgetés dija távolság 3 percenként zóna kilométer korona fillér I. 25 — 20 II. 26-50 — 30 Ill. 51-103 — 50 IV 101—200 1 — V. 200 on felül 2 — ALFÖLDI HÍRADÓ 1909. szeptember 1. A Scai* nSsüSni! Hölgyektől (ezek között olyanok tör­vénytelen gyermekekkel, testi hibával stb.) 5—500.000 korona vagyonnal fel vagyunk hatalmazva, megfelelő férjet keresni.. Csakis urak (ha vagyonnélküliek is), akiknek komoly szándékuk van és gyors házas­sághoz akadály nincsen, Írjanak e címre : L. Schlesinger, Berlin 18. Deutsch­land. Üzletmegyitás. Augusztus hó 15-én, Kecskeméten,­ Nagykőrösi­ utca 3 sz. alatt szabó­­íszletet nyitottam, ahol angol úri-és női­ ruhákat gyorsan és szépen, vala­mint jutányosan készítek. Finom magyar és angol szövetem állandóan raktáron van. A nagyérdemű közönség b. megkeresé­sét és megrendelését várva, maradok tisztelettel: Saetriaika Josefen szabó-mester. Holtzer Károly úri és női divat áruháza „Beretvás“ szállodával szemben. Legolcsóbb bevásárlási forrás, úri és női divat első rendű különlegességei beszerezhetők a legolcsóbb árak mellett. Egy szép, jobbára régi bélyegekből álló [bélyeget^uijfenreétik­ olcsó áron eladó. Cím a kiadóhivatalban. |_________________________________________ |§||| LEVELI^^p|^^ -----__________________________________ ------^ ..-----------------------------------------­_______ y. **» «amu•«n-waftku «nj.-paD». ««to*-tv f ■■ . Hol »m­ai? Csak UnhSElji József Klapka­ utcai vendéglőjében, ahol naponta friss ételek és italok kaphatók Kitűnő tekepálya. Helyiségem táncterem­nek és fillérestélynek igen alkalmas. ... -p/ ^ -P P. //'tr r? -rr? _ SZÁSZ COBURG GOTHAI FÜLÖP KERttG | \ PUSZI AVAC^rölN­­E­ZŐSE­Gt. HA NINCS SZALMA, NINCS TRÁGYA. Ez a veszély fenyegeti a gazdaságot az idén, amely pedig nagyon megsínyli az állati trágya hiányát, mert annak különösen nzikai hatását a műtrágyák sohasem pótolják. A szárított Hizósertéstrágyával kitűnő eredménynyel, jutányosan és biztosan pótolhatja mindenki BUDAPEST-KŐBÁNYAI TRÁGYASZÁRÍTÓGYÁR a hiányzó istái lótrágyát, ha ismertetést és ajánlatot kér a Issáiyl, Schu­mpf és Törté­sertés Bucsyist, ti, Bilikei 11. szia.

Next