Magyar Alföld, 1912. július-december (2. évfolyam, 29-54. szám)
1912-07-07 / 29. szám
29. szám. Magyar Alföld 3. oldal Nyugtázás. A május 24-iki tüntetés alkalmával elhaltak családjai és a sebesültek fölsegélyezésére Kecskeméten a következők voltak szívesek adakozni: Korona Korona Krajcsovics Jenő —30 N. N. —.40 Nagy Kálmán —.30 Korkelecz Péter — 30 Lőrincz Jenő —.30 Drozdi József — 30 Borzák Ferenc —.20 Szabó Lajos —.50 Kók Lajos —.20 Szabó Dezső —.50 Kuli K. Károly —.50 Sárközy Lajos —.20 Bálint Gergely —.20 Vajnár János —.40 Tószeghy István 1‘— Fejős Béla —.40 Tószeghy János 1— Jäger Mihály P— Nagy Pál —.50 Matók Béla P— Bálás B. —.20 Héjjas Mihály 10’— Pesti György —20 Baracsi Mihály —20 Soós Albert P— S. Nagy Mihály —50 Biró Lajos —30 Kecskés Pál P— Lázár Lajos —40 Eddigi gyűjtés 410 78 A Kecskeméti Conservgyár közhírré teszi, hogy az eperfélék kivételével, mindenfajta gyümölcsöt és paradicsomot vásárol, bármely időben átveszi, pontosan megméri és azonnal fizeti, gyakorlati életre nevelje az embereket. Tehát a kereskedelmista diákot nem szabad annyira elzárni ez élet elől, mint a klasszikus iskolába járó tanuló ifjúságot. Maga Schack Béla dr., a kereskedelmi iskolák főigazgatója írja és állítja ezt. A kecskeméti kereskedelmi iskola tanárai elmehetnének hozzá a szünidőben kurzust hallgatni s leszűrve az ő tanításaiból a tapasztalatokat, a jövő iskolai évben nem törnének le annyi ambíciót s nem tennének elkeseredetté annyi embert s annyi családot. Hogy szerzik az előfizetőt! Panaszos levél a szerkesztőséghez. A Kecskeméti Újság című álhírlappal és annak szerkesztőjével már több olyan ügyben foglalkozott a Magyar Alföld, amelyek egy cseppet sem tiszták és amelyek nem valami világos fényt vetnek az állandóan a büntető paragrafusok között tojástáncot járó Rétire. Most ismét egy olyan dolognak jutottunk tudomására, amely megint igazolja az egész város előtt, hogy joggal bántunk el a Rétivel, joggal törtük le a szarvát és tettük lehetettlenné erkölcsileg és politikailag. Egy panaszos levelet kaptunk, amely élesen világít be abba a kis kuruzsló konyhába, ahol Réti Gyula a gyanúsan hozzá kerülő állami nyomtatványokat süti. A panaszos levelet szóról-szóra itt adjuk: Tisztelt Szerkesztőség ! A nemrégiben a rendőrkapitányi hivatal* egy rendeletet adott ki, amelyben a vásározó és piaci árus magyar szabók piaci helyzetét szabályozta. A rendőrség megtiltotta ezzel a rendelettel, hogy két sorban áruljunk, hanem három sorra osztott bennünket, ami által érzékeny károkat szenvedünk. Megtudta ezt valahogy Réti Gyula a bojkottált Kecskeméti Újság szerkesztője és kiküldte két emberét a piacra, akik egy radikális újság munkatársának vallották magukat és előadták, hogy ha előfizetünk a lapjukra, megírják a dolgot, megtámadják érte a tanácsot és kijárják, hogy ismét a régi állapot lépjen életbe. Réti emberei azt mondták, hogy ettől az újságtól mindenki fél, mert az egész város tudja igazmondását. Az előfizetési ívet aláírtuk annál is inkább, mert azt hittük, hogy a Magyar Alföldről van szó és mert a szerkesztőség kiküldöttei azt mondták, hogy csak január elsején kell fizetni. A legnagyobb meglepetésünkre azonban még aznap este nekünk a Kecskeméti Újságot hozták az előfizetési díjat kérő nyugtával és követelték, hogy a díjat fizessük ki. Én a lapot kihajítottam, az előfizetési díj megfizetését pedig megtagadtam azzal, hogy itt súlyos visszaélés történt az emberek jóhiszeműségével. A Réti bepörölt az összeg erejéig, de én nem bánom, legalább a tárgyaláson leleplezhetem a notórius mankót és a nyilvánosság előtt elmondhatom, hogy hogyan szerzi az elő- fizetőket. Egy magyar szabó. Az új sporttelep. A túlprotezsált football csapat. A sport művelése és irodalma ma már határozottan nagy arányokat ölt. A lapok hasábokat írnak egyes sporteseményekről és az athletikai viadaloknak tízezrekre menő közönsége van. A test kultuszának ez az ápolása átragad a vidékre is, ahol természetesen a nem nagyon tiszta állapotok miatt, a sport sem tud kifejlődni a maga erkölcsi és társadalmi tökéletességében. Kecskeméten különösen a futballsport kezdett fellendülni. Három egyesület kultiválja a futballjátékot s a három egyesület közül a legrégibb a Kac, megérdemeletlen előnyöket élvez a várostól. A másik két egyesület vezetősége valósággal el van keseredve amiatt, hogy a konkurens egylet épen a város hivatalos erejével töreti le őket. A dolog tudniillik úgy áll, hogy Kecskeméten három football-egylet van, de csak egy futball-pálya. Ezt a pályát a város adta a Kacnak, amely valósággal kiuzsorázza a futball-csapatokat. A város által ingyen kapott pályát ugyanis horribilis árért adja bérbe a többi egyesületeknek. De nem elégszik meg ezzel az erkölcstelen cselekedettel, hanem tagjai a kiadott pályának jogát is maguknak vindikálják és ott a legszemérmetlenebb módon botrányokat rögtönöznek. A városi tanács előtt most fekszik az új sporttelep létesítésének ügye. Kada Elek polgármester személyesen vezeti a tárgyalásokat ebben az ügyben. Az ő figyemébe ajánljuk tehát a mai lehetetlen viszonyokat, amelyek nem vezethetnek másra, mint a sportélet elfajulására. A Kac. érdemetlen kiváltságait meg kell szüntetni, s a többi sportegyleteket is támogatni. A K. S. C. vagy a munkástestedző nagy társadalmi rétegek testi kultúráját mozdítják elő, s a város részéről eddig inkább hátráltatásban, mint támogatásban részesültek. Az új sporttelepen helyet kell adni a többi sportegyleteknek is. Módot kell találni, hogy ott mind a három csapat elhelyezkedhessék, mert ez mégsem tűrhető, hogy néhány szűk látkörű tanácstag, vagy néhány befolyásos sportkedvelő miatt a város egész sportélete letörjön. NAGYKŐRÖS A négy Petrák. Öreg történelmi tradíciók elevenedtek fel vasárnap Nagykőrös és Kecskemét között az országúton. A tradíciók (melyek már elfakultak, megkoptak, már csak reglent élnek a legalsó műveltségi fokon álló emberekben) meglehetősen groteszk formában támadtak fel. A kecskemétiek és nagykőrösiek évszázados ellenségeskedésének eredménye az a két kitört kéz, egy érlevágás, egy kiömlött szem, több fül, sok-sok szurkálás, amit most a két szomszédváros orvosai gyógykezelnek. A dolgok előzménye az, hogy a nagykőrösi négy Petrák testvér, meg az apjuk vasárnap este felkerekedtek és a Kecskemét felé vivő országúton igyekeztek oda, ahol hétfőn reggel arató munkába kellett volna állniuk. Fekete pusztán azonban egy kocsi akadt elébük, amelyen kecskeméti emberek ültek. Petrákék szóváltásba elegyedtek a kecskemétiekkel, majd összeakasztották a kocsitengelyt és iszonyúan elagyabugyálták egymást. A kecskemétiek kapával leverték egyik Petráknak az orrát, a másiknak pedig a kezét törték le. Erre a jó kecskemétiek elmenekültek, s az egészségben maradt Petrákék utánuk, Katár József tanyája felé, mert azt hitték, hogy a megszaladt kecskemétiek oda rejtőztek. De ezek nem voltak ott, amire Petrákék elkezdték a tanyaiakat verni s a tanyaudvaron egy újabb harc keletkezett. A tanyaiak is védekeztek, Petrákék pedig ütöttek, amerre láttak, így sebesítették meg Katár Józsefet, meg a kéresét súlyosan. A többi Petrák is megkapta a maga porcióját a tanyaiaktól. Még vasárnap éjjel kezdtek a sebesültek Nagykőrösre beszállingózni, ahol dr. Fenyves Pál kötötte be a sebesült harcosokat. Dezső kapitány pedig kiutazott a csatatérre, ahol az ottmaradt testrészekből megállapították, hogy a nagykőrösiek és kecskemétiek csatája elég véres kimenetelű volt. Kemény Izidor keztyű-és sérvkötő készítő Kecskemét H ■ 'X kArtrrifmamni keztyű, sérvkötő, haskötő, suspensor, görcsér, harisnya stb. Nagy raktár adldl KÖSZIINÍCSIVU betegápolási cikkekben. Valódi francia férfi- és női óvszerek tucatonkint ^____________________** 2, 4, 6 és 8 korona. Különféle minta 6 darab 1.80 kor. Mindenféle harisnyák. Miderek mérték után is. Jéger alsó ruhák. Nadrágtartók. Mindenféle gummicsövek. 3