Kecskeméti Ellenőr, 1940. július (4. évfolyam, 147-173. szám)

1940-07-01 / 147. szám

aus KECSKEMÉTI ELLENŐR 3. oldal HÁZTARTÁS Lombos fák alatt, virágpompázó nyári délutánok uzson­­nját ki merné a téli fűtött szobák 5 órai teájánál kevesebbre értékelni? Ha kertben, vagy nyitott verandán tarka, színes asztal­­kendővel, csipketerítővel és ízléses kis vá­zában abrosz színével egyező virággal dí­szítjük asztalunkat, milyen barátságos ez! Anyagi viszonyainkhoz és a beszerzési lehetőséghez képest adjunk kávét, teát vagy csokoládét. Kávét és tejet külön kancsokban szolgáljuk fel, mert nem mindenki szereti sötéten, vagy világosan a kávét. — Meleg napokon a forró tea hűsít a legjobban. Teá­nál kis üvegkancilóban citromlé, vagy nyers tej, tejszín legyen. — Kuglófot szeletelve, brióst, zsemlyét külön kis kosárkába, amely­ben szép kis térítőt teszünk, tálaljuk be. Készíthetünk almáslepényt, túrós lin­zert, kindlit, teához apró tea-süteményt, amelyet egy tálra halmozunk fel, vagy házi­lag készült fagylaltot. Férfi vendégei­nk ked­véért cocktailt is szolgálhatunk fel. "Kuglóf: — 5 tojás sárgáját 10 dkg vaj­jal jól elkeverek, 2 dkg tejben áztatott élesztővel és 45 dkg liszttel jól eldolgozom, végezetül 5 tojás habját keverem belé, kelni hagyom egy kissé és egyenletes tűznél pi­rosra sütöm. Ha kész, vaníliás porcukorral hintem be. Túrós linzet. — 14 dkg, vajat és ne­gyed kg lisztet jól elmorzsolunk, reszelt citromhéját adunk hozzá. 2 dkg élesztővel és 2 tojás sárgájával, továbbá 8 dkg cukor­ral összedolgozzuk. Egy­ kissé pihentetjük, közepes meleg sütőben félig sütjük, a követ­kező tölteléket adjuk: 40 dkg tehéntúrót, 14 dkg porcukrot, 2 tojás sárgáját, reszelt citromhéját és mazsolát tetszés szerint össze­keverünk, végül hozzáadunk 5 dkg búzada­rát s a félig sült tésztára kenjük. Körülbelül 5 percig sütjük, majd a következő rácsot tesszük rá: 4 tojás fehérjét habbá verjük, 10 dkg vaníliás porcukorral elkeverjük és kis kanál segítségével, vagy nyomózsákkal rácsokat készítünk és a sütőben addig szá­rítjuk, míg világossárga lesz. Kindli. — Fél kg lisztet 20 dkg vajjal, vagy libazsírral összemorzsoljuk. 4 tojás sárgáját és 2 dkg élesztőt teszünk belé. Jól kinyújtható tésztát készítünk, majd négy­szögletes darabokra vágjuk és dióval vagy mákkal töltjük, amelybe előzőleg cukrot és reszelt citromhéját tettünk, összesodorjuk, két végén benyomjuk, tojássárgájával tete­jét megkenjük és meleg sütőben lass­an sütjük. ’ Apró­­sütemény. — 25 dkg liszt. 25 dkg tehéntúrót és 10 dkg zsírt jól összedol­gozunk, kis négyszögletes lapot vágunk, gyümölcsízzel töltjük és kis kifliket for­málunk belőle. Meleg sütőben sütjük. Ha kész, még forrón vaníliás cukorral jól meg­hintjük. Kiadós és jó sütemény. F­agyl­olt. — Habüstöt egy akkora tálba teszünk, hogy köréje jól berakhassuk a mo­­gyorónagyságú jeget és ebben a habüstöt forgathassuk. A jeget kb. fél kg sóval meg­ Fürdőruha különleges­ségek egyedüli nagy választéka A rain­er hintjük és a habüstbe öntjük a fagyasztásra készített fagylaltot, majd forgatni kezdjük. Egy kemény kárty­alappal a habüst fenekére kaparjuk az oldalt lerakodó anyagot. Jó, ha a keményedő fagylaltot fedővel betakarjuk és úgy forgatjuk tovább, amíg kész. — Va­nília fagylalthoz fél liter tejet öntsünk a habüstbe, 10 dkg porcukrot, 1 rúd vaní­liát, 2 egész tojást és 2 tojás sárgáját. Hi­degen jól összekeverjük, majd tűzön sűrű krémmé főzzük. Ha kihűlt, a fent leírt módon fagyasztjuk és üvegtányéron, vagy üvegpoharakban tálaljuk. — Csokoládé fagylalthoz ugyancsak a fent leírt anyagok szükségesek, csak vanília helyett 12 dkg puhított csokoládét veszünk.­­ B­ar­ack cocktail. — A pohár aljára egy karika citromot teszünk, 1 kanál kristály cukrot, megrakjuk jégdarabkákkal, egy likőröis pohár barackpálinkát öntünk rá. Újból citromkarikát teszünk rá és felöntjük szódavízzel. — Cseresznye cocktail. A pohár aljára egy szem cseresznyét teszünk, 1 ká­véskanál porcukrot, apró jeget, felöntjük felforralt, hideg vörösborral és tetejére sherry-brandyt öntünk. (F-né.) Adakozzunk a Vöröskeresztnek A honvédelmi miniszter rádiófelhívása Bartha Károly honvédelmi miniszter péntek este rádióbeszédet mondott. Emlé­keztetett arra, hogy történelmi idők zúgnak el felettünk, napok alatt országok tűnnek el Európa térképéről. Ma már nincsenek a hadseregek mögött békésen élő városok, mert a repülőtámadások percek alatt csa­tatérré tudják tenni a legtávolibb és legbé­késebb várost is.­­ Hogy a háborút sikeresen megvív­hassák, a nemzeteknek az erős hadseregen kívül meg kell szervezniük az egész társa­dalmat, az egész nemzetet a védekezésre. Előttünk a német példa arra, hogy egy fe­szesen megszervezett nemzet mily hal­latlan erőfeszítésre képes. Hála a magyarok Istenének, már megvan az erős hadsere­günk, van fejlett iparunk, amely a hadse­reg szükségleteit ki tudja elégíteni, vje­n szervezett légvédelmünk, amely megóv ben­nünket a légitámadás legsúlyosabb borzal­maitól. Ez azonban nem elég; gondoskod­nunk kell arról is, hogy sebesült katonáink, a légitámadások során megsebesült as­szo­­nyaink és­­gyermekeink szenvedéseit eny­hítsük, hogy a megfelelő orvosi kezeléssel és ápolással őket megint talpraállítsuk. Erre van hívatva a magyar vöröskereszt egylet. — Még mindnyájunk emlékezetében él az az áldásos munka, amelyet a magyar vö­rös­kereszt a világháborúban végzett. Ha­sonló, de még fokozottabb munka vár a vörös­keresztre egy esetleges elkövetkezen­dő háborúban is. A magyar vörös-kereszt, sajnos, koldusszegény, koldusszegén­nyé tette a trianoni békeparancs, s amit ez még meg­hagyott neki, azt tönkretette a forradalom. Teljesen újjá kell építenünk a magyar vö­rös-keresztet. — Mint felelős honvédelmi miniszter, kötelességemnek tartom, hogy a le­gnagyobb nyomatékkal szólítsak fel mindenkit a vö­rös­kereszt ügyének felkarolására. Aki ki­vonja magát az adakozás kötelezettsége alól, a nemzet, az összesség ellen bűnt követ el. — Magyar Testvéreim! Bízom benne, hogy megértetek engem, megértitek, hogy miről van szó. Indítsátok meg a pengők áradatát a magyar vörös­kereszt pénztárába, mert ezzel annak a jobb, szebb magyar jö­vőnek áldoztok, amelyet minden magyar epedve vár s amely — úgy látom — Isten segítségével már útban van. Még a régi áron kapható 1 drb. 600 cms-es 4 személyes csukott D.K.W. AUTÓ 6 liter fogyasztással 2775 pengős alapáron Pl Mik Fia MŰSZERÉSZEKNÉL Luther-udvar TELEFON 162. [ Eladó ház! II. Bánffy­ utca 1. szám alatt 3 utcai szobás és 2 udvari szobás lakással, mellékhelyiségekkel, üve­gezett verandával, boltozott pincével, istállóval azonnal eladó. Telefon 761. Lakatosmunkákat Kalmár Lajos lakatos és mechanikai üzeménél Vörösmarty­ utca 10. Nincs befőzési cukor háztartások számára A kormány a kötött cukorgazdálkodás bevezetésekor foglalkozott a befőzési cukor biztosításának kérdésével. Mivel a Belgium­ból vásárolni szándékolt 800 vagon cukor­­behozatal elmaradt, a most rendelkezésre álló cukormennyiség kevés ahhoz, hogy min­den lako­snak befőzési adag jusson belőle. A kormány úgy döntött, hogy a rendelkezésre álló aránylag csekély mennyiségű cukrot olyan termelőknek, illetve ipari üzemeknek juttatja, akik a cukrot valóban az ez évi gyümölcs feldolgozására használja fel. A gyümölcskonzervgyárak igényléseit ez év július 4-ig a Magyar Konzervgyárosok Or­szágos Szövetségéhez kell olyan nyilatkozat kíséretével benyújtani, hogy a kért cukrot csakis gyümölcskonzerválásra használják fel.

Next