Kecskeméti Ellenőr, 1940. november (4. évfolyam, 227-251. szám)

1940-11-02 / 227. szám

SZOMBAT, 1940. NOV. 2. ______Kecskeméti Ell­enőr------------ -----------------------3- OLDA­L. Uri és női divatcikkeket csak HE­J­J­AS HARISNYA-házból vegyen és a jövő vasárnap a KTE II*KRVSE mér*’ kőzést is Félegyházán. Az intézkedés követ­­keztében vasárnap három mérkőzés lesz a KAC sporttelepen. Délelőtt 10 órakor a KAC--HTVE ifi, 12 órakor a KRVSE­­KAC II és du. 2 órakor a KAC*HTVE NB III. mérkőzés. A Beretvás téli kertjében lesz vasárnap a VMTK*KTE birkózóverseny A KTE vasárnap du. fél 5 órai kezdet­­tel rendezi meg a Csepeli VMTK pompás együttese ellen a Beretvás téli kertjében birkózó* versenyét. A csepeli együttesben nagy nevek szerepelnek, kitűnő vesenyre van kilátás. A nagy találkozó előtt az ifjúsági versenyzők küzdenek a szőnyegen. A WMTK revans kötelezettsége mellettt szerepel, úgyhogy a KTE még a télen Csepelen fog versenyezni. Csapatösszeállítások A két nagyjelentőségű bajnoki küzdelemre a két csapat az alábbi összeállításban lép a zöld gyepre. KAC: Balogh — Virág, Borbély I. — Hargitai, Kliment, Liszkay I. — Barakonyi, Várszegi II., Karazsin, Liszkay II., Návai. KAC II.: Rozsnyai — Tormássi, Kár­­páti — Pulai, Várszegi I., Iván — Sipos I., Tóth, Borbély II., Harmat, Balla. KAC ifi: Kovács — Kókai, Parragh — Tormássi II., Dorogi, Ambrus —­­ Ko­­vács I., Iván I— Garassy, P. Kovács II. és Sztraka. A KTE: Boros — Bozsó, Mészáros — Majtán, Magyar I., Márkli I. — Kozma, Husztik, Borsodi, Magyar II., Márkli II. A mérkőzés du. 2 órakor kezdődik. Előtte KTE II* Repülők játszanak. SCHI­­NER divatház költözködés miatt ­ 1940. nov. 9-ig kiárusítást tart Kevés gyertyával világították ki a sírokat A piacra hozott koszorúkat felvásárolták A katolikus temetőkben halottak napjának előestéjén gyertyalángok hirdet­­ték az élők emlékezését és kegyeletét. Az idén a hagyományos temetőkivi­­lágítás kisebb fényű volt, aminek okát egyedül abban lehet keresni, hogy kor­­látozott számban állt a hívők rendelke­­zésére gyertya. A virágpiacra felhozott virágokat, koszorúkat azonban már délre felvásá­­rolták és így kárpótolták a kivilágítást. plébános síremléke és körülötte fekvő sírok is. Mindszent napján a kegyes* rendi gimnázium növendékei a Katona síremléket ünnepség keretében megko­­szorúzták. A hősi sírokat felvirágozták és ki* világitották. A síroknál katonák, a Hősök keresztjénél a bajtársi egyesületek álltak diszőrséget. A budai*uti­akat­ temetőben, vala­­mint a református és evangélikus teme­­tőben is feldíszítették a sírokat, illetve kivilágították. A Szentháromság temetőben a vá­­ros kivilágíttatta reflektorokkal a Katona* síremléket, fényárban úszott a Bogyó „Felekezeti különbség nélkül értse meg a magyar a magyart“ mondta dr. abai Nagy József törvényszéki elnök a reformáció emlékvacsoráján A kecskeméti református és evan­­gélikus egyház bensőséges ünnepségek keretében ülték meg a reformáció em­­léknapját. A református templomban csütörtökön délelőtt az ifjúságnak, dél* után a felnőtteknek rendeztek egyházi ünnepséget. A felnőttek emlékünnepé* lyén dr. Szász Lajos államtitkár mon* Cipőt Héjjas cipőházból ve£y›„­ Legjobb minőség, legolcsóbb ár ! Nagykőrösi­ utca 8. Tisztelettel értesítem a nb. vevői* met, hogy női kalap­szalonomat november hó 4*tól lakásomba NAGYKOPOSI-u. 5. 1. emelet Gyenes-virágüzlet fölé helyezem át. Sasvári kalapszalon Lászlóné dott ünnepi beszédet. Az evangélikus­­ templomban is emlékünnepélyt rendez­­tek. A műsor keretében Sárkány Béla­­ főesperes imádkozott és Friedrich Lajos­­ lelkész mondott emlékbeszédet. Csütörtökön este társasvacsora volt a­­ Református Egyesületben. A reformátusság ve­­­­zetői és a gyülekezetek tagjain kívül ott láttuk : dr. Kiss Endre főispánt, dr. Révész László és­­ dr. Gesztelyi Nagy László országgyűlési kép* viselőket. Az ízletes vacsora közben dr. Dezső Gyula, a Ref. Egyesület elnöke mondott po* hárköszöntőt a Kormányzó Úrra, majd kere* setlen szavakkal üdvözölte a megjelenteket és felkérte dr. Abai*Nagy Is József törvényszéki elnököt beszédének megtartására. Dr. Abai*Nagy József törvényszéki ta­­nácselnök hangsúlyozta, hogy 423 éve annak, hogy a reformáció áldásos munkája megkezdte működését. Az emlékezés napján gondolatban visszavezette hallgatóit a reformáció alakulásá­­nak korára. Luther Mártonra emlékeztetett, aki megértette, hogy a süllyedőt az Istenhez kell emelni és új eszméket kezdett hirdetni. Ma is különösen vigyáznunk kell Isten szavára,­­ úgymond. A reformációra ma is szükségünk van. Mindenkinek reformátorrá kell lennie. Ebből a reformációból kell fakad­nia annak a hitnek, hogy vallásfelekezeti kü­­lönbség nélkül értse meg a magyar a magyart. Az Isten segítségével gyarapodik magyar ha­­zánk. Továbbra is benne bízunk és a­z ála­dását kérjük, — fejezte be a szónok a nagy­ sikerű beszédét. A vacsora során felszólalt még Gyulai Gergely. A pompás disznótoros vacsorát a Protestáns Leánykor tagjai szolgálták fel. A vacsora után az egybegyűltek késő éjszakai órákig szórakoztak.________________________ Hl Jó és olcsó is a Darmol hashajtó. Beváltja, amit ígér. Nincs vele kényelmetlenség, bajlódás. (a víz.1 g pl teafőzés, keserűizü anyagok nyelése. Kitűnő izü hashajtó a — 1.VVIXAA HM? M fillérért is minden gyógyszertárban kapható. TÉRZENE.A katonazenekar vasárnap délelőtt fél 12 órától fél 1 óráig térzenét ad a Szabadság*téren a következő műsorral : Vár* halmi: Zrínyi induló. Striczl: IV. honvéd* kerületi induló, Waldteufel: Korcsolyázók, ke­ringő. Fricsay : Mezei virágok, egyveleg. Brahms: Magyar táncok V. és VI. Boldiu* sár: Magyar hősök, hangverseny induló. Er­­kel: Hunyadi induló.

Next