Kecskeméti Friss Ujsag, 1901. június (2. évfolyam, 107-127. szám)
1901-06-01 / 107. szám
1901. június 1. KECSKEMÉTI FRISS ÚJSÁG 3. oldal. — A szárazmalmok. Tegnap a törvényhatósági bizottság közgyűlésén egy felmerülteset kapcsán szó esett a szárazmalmokról is. Lehet, hogy sokan megütköznek kijelentésünkön, de mi azt szeretnénk már megérni, hogy mint Kálmán király mondta: „nincsenek boszorkányok, hát szó se essék a boszorkányokról,ds ezt variálva ilyenformán: nincsenek száraz-malmok, hát szó se essék száraz-malmokról. Nincs azoknak már semmi élelmök. Ha már minden áron másféle malmot is óhajtanak, hát miért nem építenek szélmalmokat? De azokat is kivül a városon. Ezek az elmaradottságra valló száraz-malmok nem méltók már Kecskeméthez. Még faluhelyeken is elpusztították már azokat. A múlt napokban egy túl a tiszai falusi embertől hallottuk, hogy leszólta a hírös várost száraz-malmaival, mikor már arra ő feléjük sehol sem tűrik meg, ha adnak valamit a község fejlődésére. — Nincs házalás. Magyar János (Witz Róbi) azt kérte a hatóságtól, hogy föntartására adjanak neki házalási engedelmet. Másnak sem adhatnak, őt is elutasították kérelmével, mert ezt a törvény tiltja. Adták neki a jó tanácsot, hogy a piaczon járhat-kelhet portékájával, de ez ő neki nem tetszik, hanem minden áron házalni akar. Arra fakadt már legutóbb, hogy még a királyhoz is elmegy, mégis házalni fog. — Tánczvizsga Nagy-Körösön. Semmi sem állandó a nap alatt, még a tánczmesterháború sem. Minden rendű és rangú ember megbékélt már azzal a gondolattal úgy Kecskeméten, mint Nagy-Kőrösön, hogy semmi ok nincsen egymással versengeni. Csak a tánczmesterek nem férnek el egymástól. De azon is lehet segíteni: az ide való ne menjen odaát, az oda való meg ne jöjjön ide. Akkor nem ütközhetnek. Bajlós körösi tánczmester június hó 5-én tartandó tánczvizsgájára szerkesztőségünket is meghívta. Nem megyünk el. Tánczoljanak kedvekre, mi nem érünk rá tánczvizsgákat végig szemlélni. — A halasi tamburások. A kunhalasi első Tambura-zenekar zenével és énekkel Dévics Károly karmester vezetésével holnap, szombaton este 8 órakor a Körmöczi vendéglő kerthelyiségében a helybeli szegény alap javára estélyt rendez. Belépődíj nincs. A vendéglős jó bort és ízletes magyar ételeket fog adni vendégeinek. — A színészet bolondja, Csordás Mihály egyszerű kecskeméti paraszt család gyermeke. Azzal foglalkozott, hogy nagybátyja gulyáját őrizte, ha kellett, szántott vetett vagy kukoricát kapált. Szabad óráiban azonban a könyveket bújta, olvasott és tanult színdarabokat. Mert ellenállhatatlan vágy ragadta a rögnek egyszerű fiát a világot jelentő deszkák felé és egyetlen vágya a színpad volt. Egyszer aztán meg is mondta az édesanyjának, hogy máskép nem élhet, hacsak színész nem lesz. A jó öreg asszony mit tehetett, adott neki pénzt, hogy képeztesse ki magát. A fővárosban aztán valami zugiskolába került, ahol pénzét elvették ugyan, de semmi kiképzésben nem részesült. Visszament tehát édesanyjához, akitől azonban több pénzt nem kapott. A színpad utáni rajongása nem hagyta nyugodni. Tavaly márcziusban vagyonos nagybátyja eltávozott lakásáról. Csordás agyában bűnös terv fogamzott meg. Baltát kértett, felmászott a padlásra, a szoba mennyezetét a baltával felbontotta és a nyitott szekrényből magához vett 680 koronát. A hazatérő nagybácsi pedig, kirabolva találván lakását, feljelentést tett az ismeretlen tettes ellen a rendőrségnél. A gyerek azonban nem sokáig bírta elviselni a lopott pénz súlyát, estefelé egy forint híján visszaadta a nagybátyjának De a feljelentés már megtörtént, Csordás Mihály a törvényszék elé került, mely a szerencsétlen fiúra a betöréses lopásra kiszabható legenyhébb büntetést alkalmazta, hat hónapi börtönt. Csordás a táblához fölebbezett. A kir. ítélőtábla I. büntető tanácsa Budapesten dr. Balog Arnold közvédő indítványára tegnap elrendelte a vádlott elméjének orvosszakértők által való megvizsgálását. — Gyermek a levesben. Ez a gyermekszerencsétlenség is, mint majdnem mindegyik, a tanyán történt. B. János gazda két éves fia délebéd idején a konyhán belekandikált a leveses fazékba, megcsúszott s mindenestől belepottyant. A gyermek sikoltására előrohanó anya már csak eszméletlenül ránhatta ki a fazékból. A gyermek haldoklik. — Jégverés. Amikor csak eső volt ebben a hónapban, még mindig kisebbnagyobb mennyiségben jég is hullott. Nagyobb kár mindeddig nem volt, tegnap délután azonban a Budai-hegyen egy negyedóráig hullott a jég, arra kifelé pedig még több vett. A Katona-telepen nem sok kárt tett, de annál több veszedelmet okozott Talfájában és Nyír egy részében. Az aranyzsinór áldozata. Az államvasutak egyik tisztviselője e hó 25-ikén tragikus körülmények közt halt meg. Egyenruhája gallérjának zsinórja ölte meg a negyvenéves állomásfőnököt. Néhány héttel ezelőtt nyakán egész ártatlan pattanás keletkezett. E pattanást az uniformis gallérján lévő zsinór annyira feldörzsölte, hogy a pattanás vérezni kezdett. Ez okozta azután a bajt. A zsinórnak folytonos dörzsölése következtében ugyanis vérmérgezés állott be, annyira, hogy nem lehetett az állomásfőnököt megmenteni. Irtózatos kínok közt meghalt. A kínai gigerli. A kínai fiatalembernek, ha azt akarja, hogy kifogástalan gavallérnak tartsák, ki kell mutatnia, hogy családja legalább is ezeréves. Öt-hatszázéves családjával a kínai még mindig parvenüszámba megy. A kínai társadalom csak azokat az emberek tartja igazi tekintélyben, akiknek családja már három vagy négy ezeredév előtt is szerepet játszott. Tagadhatatlan, hogy a gazdagsággal itt is sok mindent el lehet érni, a társadalmi állás megítélésénél azonban a pénz egyátalán nem jön tekintetbe. A kínai arisztokráczia ruháját csak akkor becsülik valamire, ha az valamelyik őstől származik. Ritka szőnyegek, művészies hímzések, kincseket érő ékszerek apáról-fiúra szállnak. Ezeket az ősi ruhákat a kínai csak rendkívüli ünnepélyes alkalmakkor veszi föl, mégpedig kímélés okából, hogy majdan jó állapotban hagyhassa utódjának. A kínai dandy ünnepi öltözékének elmaradhatatlan kiegészítő része az évezredes nephirth gyűrű. Ez a két centiméter széles gyűrű, melyet a hüvelykujjon szoktak hordozni, félreismerhetetlen jele annak, hogy a tulajdonosa családjának a gyökerei, a ködbe burkolt őskorig nyúlnak vissza. A hosszú köröm rangra, társadalmi kiváltságokra, hatalomra és gazdaságra mutat. Gyakran másfél hüvelyknyire is megnövesztik, körmeiket, melyek amelyek úgy meg vannak görbülve, mint a madarak karmai és arról tanúskodnak, hogy a hosszúkörmü gigerlinek semmi szüksége sincsen finom kezeit a munkában feltörni. Ha az előkelő kínai nem tölt be valami magas hivatalt, akkor módjában áll a „játékházakat“ látogatni. Idősebb nagyúrnak nem illik színházba járni, hanem a színészek jönnek hozzá s a házi színpadon a házigazdának a legkedvesebb darabját adják elő. Az arisztokratának jó nyíllövőnek, jó lovasnak és szenvedélyes játékosnak kell lennie. Ha vendéglőbe megy étkezni, úgy megkövetelik tőle, hogy a vendéglőssel vagy a pinczérrel egy két játszmára leüljön; a játék eredménye dönti el azután, hogy kétszeres árban fizesse meg az ebédet vagy pedig ingyen ebédeljen. Ünnepi alkalmakkor, amikor őseitől örökölt gazdag hímzésű ruhájában sétálni indul, mindig nagy szolgasereg kiséri. Ilyenkor bal kezében egy kis ágat tart, amelyen egy kicsiny, barna madárka ül. E madárkát minden ötven lépésnél felrüpíti. Az állatka egy ideig ide-oda röpköd, azután hirtelen leereszkedik és gazdája szájából a megszokott magocskát kilopva, ismét az ágra ereszkedik le. Ez a kínai gigerlinek a legkedveltebb mulatsága, ami az általános felfogás szerint nagy szellemességről tesz tanúságot. Nem is kell olyan messzire mennünk, gazdag fiatal urasok között errefelé is lehet ilyen szellemes embereket találni. Ingatlanok forgalma. — Május hó 31-én. — Tóth János ballószögi 2 hold erdőjét megvette Dobi Mihály 600 koronáért. Baranyi László puszta-alpári 20 hold 1100 D-ös földjét megvette Botos Sándor és neje 11600 koronáért. Csabai István puszta-köncsögi 74 hold 869 D-ös földjét megvette Csabai Antal és neje 30000 koronáért. Ménky István Csáktornyai dűlői 1152 □ -ös szőlőjét megvette Beretvás Pál és neje 2400 koronáért. Ferenczi Jakabné örök. V. tized 179 népsorszámú házát megvette Goitein Miksa és neje 16000 koronáért. Szabó László ballószögi 2 hold erdőjét megvette Jokbel Antal és neje 800 koronáért. Anyakönyvi kivonat. — Május 29-én. — Születések: Barmos Terézia rk. — Varga László rk. Halálozások: Udvardi Erzsébet rk. 8 napos. Házasságot kötöttek: Téglás Lajos ref. Kállai Mária rk. — Május 30-án. — Születések: Ónodi Ilona rk. — Fazekas Erzsébet ref. Halálozások: Gömöri István rk., 2 hónapos. — Márton Mihály ref., 22 éves. — Majetics Mihály rk., 43 éves. — Szolcsányi Károly rk., 64 éves. Házasságot kötöttek: Bóbán László rk. özv. Trifont Béláné, Orbán Rozália rk. -Apróság. Szavánál fogta. Férj (feleségével enyelegve): Minél távolabb van két szerető lény egymástól, annál hevesebbé változnak egymás iránti érzelmeik. Feleség (az enyelgést viszonozva): Tudod mit, kedvesem, küldjél hát a legtávolabb eső tengeri fürdőbe az idén. Piaczi árjegyzék. — Május 31-én. — Árammáásánként Korona Tisztafőúza , 13.80—14.40 Kétszer 13.40—13.80 Rozs 13.60—13.80 Árpa 13.00—13.40 Zab ! 12.80—13.20 Tengeri kecskeméti ut 11.00—11.20 „ bánáti 10.80—11.00 „ csöves — — — Köles ! 10.00—11.00 Krumpli 1 3.20—3.60 Széna 4.00—4.40 Szalma 1.40—1.60 Szalonna kilója 1.00—1.12