Kecskeméti Közlöny, 1921. december (3. évfolyam, 275-299. szám)
1921-12-01 / 275. szám
1921 december 1. fOKSK «rmtn «Ä*Mä*w — ismeretterjesztő ingyenes előadások. A Katota József Kör rendezésében Megindulnak jövő vasárnap (dec. 4 én) déluátán a téli időszakra tervezett népszerű előhésrak, amelyek most már állandó helyet ■yeriek az Ó.kollégiusi I. emeleti Uránia termében, hol 220 hallgatónak van ülőhely. Az előadások különböző ismeretkörökből s egyes időszerű társadmai kérdésekről tartatnak s nagyban emeli érdekességüket, hogy többször vetített képek teszik szemléletessé. A rendezőség szivesen lát minden tizenhat éven felüli egyént, fácit és nőt (egyaránt, társadalmi osztálykülőbbség nélkül, tehát a gazda, iparos, kereskedő és ittikás társadalmi osztályból épúgy, mint az inteligens közönségből. Gyermekek, illetőleg tanulók ezen előadásokra nem jöhetnek, hogy kellő hely a felnőtteknek legyen, egyébként is a tanulók elég alkalommnal részesülnek az ifjúsági és mesedélutánokért a vetített képes, szórakoztató előadásokban. Kerekes József népisk. felügy. igazgató, mint az előadások egyik rendezője, kéri, hogy az előadásokra mindig pontosan 4 órára szíveskedjék a hallgatóság fejje menni. A terem fűtve lesz és 4 óra előtt 21 perccel nyittatik meg. Mindazok, akik vasárnap délutánonként egy egy jó órát ■akarnak tölteni azzal, hogy ismereteiket kelllzősen szórakoztató fotonban bővítsék, látogassák s Katona József Kör ezen dijtalan előírásait. — Lefoghatták a köztisztviselők romlott lisztjét. A köztisztviselők fogyasztási szövetkezeténél Mokry kir. ügyész tegnap S2zsák cikázott rozsból, készült lisztet foglalt le, amelyet Szakáts, városi vegyész, megvizsgált és emberi élvezetre alkalmatlannak talált. Igen zalamegyei őrlésű lisztet 2 vagonnal küldött a központ Budajpestről. Már csak ez a 12 mázsa volt megbelőle, a többit minden felkiiseretfurdalás nélkül kimérték, sőt ezt is kimérték volna, ha a kir. ügyész közbe nem lép. Pár naapal ezelőtt Szegeden történt hasonló eset. Ott is lefoglalták a köztisztviselők somlóit Írszét és meginditoták az eljárást. Azok a Kecskeméten lakó köztisztviselők, akik a nov. 26—29-ika közötti osztás alkalma,'*1 rontott lisztet kaptak, jelenjenek is meg a rendőrségen. — A Muri árbiztosítóban még minidig a szovjet «elnevezések járják. A napokban meggyőződést kivánt magának szerezni egy táblabiró arról, hogy a vele egyudvarban lakó cselédtartó miért fizet kevesebbet munkásbiztosítási járulék címén mint 6, holott az a bizonyos zsidó 200 koronával jobban díjazza hívónként a cselédjét. Mikor a táblabiró a munkásbiztosító hivatalban megjelent, egy alkalmazott előkereste az ügyre vonatkozó irományokat és azt kérdezte tőle, hogy a Lenin u.ca 31-ik szám alatt lakike? A táblabiró méltókép felháborodott e szovjet elnevezés használata miatt, de még negyod lett jogos haragja, midőn az alkalmazott előkereste az iratokat és ezekből meggyőződött arról, hogy lakása ott is Lenin utca 31. szám alattinak van jegyezve. Mellékesen szólva Meggyőződött arrólis, hogy cselédjének havi bére helyesen 300 koronára van bejegyezve, ellenben ama bizonyos izraelitáé 100 korona helyett, 160 koronára. Ez nem volt elég.Egy hónap múlva, midőn a házhoz hozott nyugtára fizetett, a nyugtára ismét csak a Lenin utca 31. számot látta felírva. Ek után nem lehet kétséges senki előtt,a hogy a munkáshivatalban igen is, szükség van egy kis kitanitásra. — 237 halkir van Kecskeméten. A népjóléti miniszter a vadizitok gondozását a hatóságok hazafias kötelességévé tette. A kórházügi és katonai ügyosztály nyilvántartása szerint Kiskenéten 237 hadiskola. A világháború magyar hősei legnagyobbrészt a Szentháromság temetőben nyugosz■sk. A kecskeméti temetőkben 50 magyar és osztrák, 86 orosz, 70 szerb, 5 olasz, 7 oláh katona és 19 internált idegen állampolgár alussza örök álmát. — Pótvásárt kell tartani! A november 20-iki állatsárba sertésvész és ragadós száj- és körömfájás miatt se szarvasmarhát, se sertést nem lehetett felajtani. A legközelebbi országos vásár pedig csak a jövő év márciusiban lesz. Ezért a kecskeméti gazdatársadalom körében mozgalom indult meg egy pótvásár tartása iránt. A ragadós száj és körömfájás megszűnése után ugyanis semmi akadálya sem lenne az állatvásárnak s igy legkésőbb a karácsony előtti vasárnapon meg lehetne tartani. Vetékes helyről nyert értesülésünk szerint a gazdaközönség még nem terjesztette elő a pótvásár megtartása iránti kérelmét. Sopronból megindult a forgalom Bécs felé. Sopronból jelentik. A Bécs felé való személyforgalom november 29 én Sopron dél vasútállomásról újra megindult. További intézkedésig naponta egy személyvonat indul Sopronból és egy érkezik Bécsből. A magyar vámvizsgálat Sopronban, osztrák részről pedig Líposfalva Somfalva állomáson történik. A balatoni D vonatot szintén forgalomba helyezték s a közeli □apókban a teheráruforgalom is megindul. — Hirdetmény. A m. kir. dohánybeváltó felügyelőség megkeresése szerint kincstári dohánytermelésért folyamodók kérelem ivei mindig december hó 31 ig bezárólag adandók be. Fehivatik tehát a gazdiközönség, hogy azon esetben, ha az 1922. évben a kincstár számára dohányt termeszteni óhajtanak, úgy eziránti kérelemiveket 1921. évi drc. hó 31-ig Kecskemét th. város adóügyi osztályánál, városháza I. emelet 13. ajtószára alatt okvetlenül be kell adni, ellenkező eveiben a kincstár számára dohányt reta termelhetnek. Kecskemét, 1921. nov. 28. — Adóügyi osztály. — A KAC tanaihoz. A KAC labdarúgó szakosztályának vezetősége félnéd azokat a klubtagokat, akik a csapatot a vasárnapi MTK mérkőzésre elkísérni óhajtják, ebbdi szándékukat a szakosztály vezetőségénél péntek délig jelentsék be. Indulás szombaton délután fél 6 órakor. — Péntek este 8 órakor a Beretvás kinemiében szakosztályi és játékos értekezlet. — Törvényszéki tárgyalások. A kir. törvényszék rendes bírósága ma délelőtt — Hauzinger András elnöklésével — Csordás Margit és Srbella Mária liiosmizsei lakosok bűnügyét tárgyalta, akik lopás büntette miatt kerültek a vádlottak padjára. A vádirat szerint ugyanis 1920. június 16 án özv. Csordás Jánosnétól 15 000 korona értékű ruhaneműt elvittek. A vádlottak azt állítják, hogy a kérdéses holmit az öregasszony unokájának, Csordás Margitnak ajándékozta nála teljesített szolgálata fejében. Két tanú igazolja, hogy Csordásné tényleg ígérgette a kérdéses tárgyakat. A lopás tényáradékát így nem lehetett megállapítani, a bíróság tehát a vádlottakat felmentette. — Egy másik iftesmizsei ember, Almási László, sulyos testi sértés büntette miatt került a törvény elé. Szájkosár nélkül, szabadon tartott kutyája ugyanis egy 65 esztendős öregaszszonyt megharított, úgyhogy az kat hétig tartó sebesülést szenvedett. — A korcuiai ivóedények hitelesítése A hivatos lap keddi száma köz a kereskedelemügyi miniszter rendelete szerint 1923. január elsejéig olyan kormai palaskok és ivóedények is elfogadhatók mértékhitelesitésre, amelyekről megfelelő gyári jegy hiányzik. 1923. június 30. a után olyan hitelesített palackok és poharak, amelyek az előírt gyári jeggyel ellátva nincsenek, sem forgalomba nem hozhatók, sem raktáron nem tarthatók. — Budapest! sertéspiac, (Nov. 30 án.) Felhajtás 3000 darab. Árak: k-5,ingusztás 62—70, közép 84. — Szaláminak való sertéshús 60 bor, irányzat lanyha. — Baleset: Bálint János 23 éves, Kendered utci 8 sz. a. lakos, gyufagyári minkás Angyal József Szélmalom utcai lakos társával tegnap délelőtt vagonból fát raktak ki az alsópályaudvaron. Munka közben Bálint János a vagonba rakott fa tetejéről lecsúszott és két darab fa utána esett. Az egyik 2 bal combját összezúzta. A szerencsétlenül járt munkást a közeli rendőrőrszem részesítette elsősegélyben és beszállították a várost kórházba. Az orvos combcsonttörést állapított meg. * Elveszett szerdai reggel a lutheránus lolkészi hivataltól a Luther utcán át a Cserepes kórházig egy szemüveg. Kérem a becsületes megtalálót, legyen szíves felhozni a lutheránus lelkészi hivatalba, ahol illő jutalomban részesül. Irodalom. Ella néni meséi címen szép kiállításan kis mesekönyv került a karácsonyi könyvi piacra. A szerző Viktor Gibrella dr. .hálás , gyermeki szeretettel édes, jó atyjának* ajánlja a kötetet, amelynek apró történetkéin tényleg valami családias hangulat ömlik el. Valamennyi mesének, illetőleg beszélyszerítő példázatnak, mert nemcsak mesék vannak s a kötetben, szórakoztatva nevelés a célja. A szerző legtöbbször sikeresen oldja meg ezt a feladatot. A gyermekek, amikor olvasni fogják a kötetet, bizonyára s szép majsének fognak örülni s az erkölcsi tendencia észrevétlen válik lelkük kincsévé. Viktor Gibriella dr.-t, a közvetlen nemlegséggel mesélő ,Ella nénit jól ismerik a protestáns vasárnapi iskolák látogatói. A mesekönyv tíz kis történetéből, melyek közt egy Rétaelből és egy angolból fordított is van, ugyanazt a meleg, ember szeretettől átvitatott hangot véljük hallani, mint amely » .Elia néni* élőszóbeli mesemondását jellemzi. Hisszük, hogy akik szívesen hallgat- t ták a faesélőt, szívesen fogják olvasni meséit is. A kerekded, színes, jól forduló történetkék közvellerségét csak itt ott bontja meg a tájszólás nem egészen helyes alkalmazása. A meséket több iolőrajz élénkíti, ami még inkább emeli a nyomdai kiállítás tetsietős voltát. A prpir és nyomás kifogástalan, csak dicsérettel emlékezhettjnk meg róla. A könyvei, melynek a karácsonyi könyvpiacon bizonyára nagy kelete lesz, a Részvénynyomda adta ki. Ára 36 K. j. f. színház és mozi. * A megfagyott gyermek, dr. Eötvös József híres költeményének filmváltozata kerül lejátszásra péntek, szombat és vasárnap a moziban. A kis Szécsi Ferkó nyújt ebben a legújabb magyar darabban végtetlenül bájos alakítást. Minden előadáson a helybeli iskolák egy egy tanulója szavalja el a híres költeményt, I * Odette asszony vétke, a francia filmgyártásnak egyik legszebb gyöngye van szerdán és csütörtökön madon a moziban. Az elragadtatásnak az az osztatlan meg miránulása, amely a tegnap lejátszott Páris gyermekeit minden egyes résznél végigkit semb, csak fokozódni fog ennél a pazarul megrendezett és kiállított, megkapó történetű társadalmi drámánál. Sdnháai mosovj Sierdía .Buzavirig* (páros). Csütörtök .Buzavirág (páratlan). Péntek .Rip van Winkle**(páros), Síoabiton .Ogurkovics lányok* (páratlan). Vikioap du „Cigánybáró* (Manet). este ,A petyár kendője* (szünet). 3 Holnap, december hó 1-től esténként szolnoki Cseh Dezső hírneves szólista teljes zenekarával hangversenyez a HOMOKBAN. Tőzidor 1921 november hó 30 Budapest. Dolár 720, márka 304, csokol 825, lei 555, dinár 1000, francia frank 5100, osztrák korona 922, lengyel márka 21. Zürich. Magyar korona 0 671/,. Bécs. Magyar korona 1100. A 33-as gyalogezred és Kecskésnél város világháborúban elesett hőseinek 1921 december 7. EHI LEItURSWIEPE 1921 december 7.