Kecskeméti Közlöny, 1932. augusztus (14. évfolyam, 173-196. szám)

1932-08-02 / 173. szám

2 KECSKEMÉTI KÖZLÖNY 1952. augusztus 2. Filléres gyors indítását kérték a MÁV-tól augusztus 15-ére Kecskemétre. Zsitvay minisztert felkérték a közben­járásra. Miután a MÁV augusztus 7.-én a tilalmi idő ellenére filléres gyorsokat indít, a Közép­magyarországi Motor és Automobil Clu­b augusztus 15.-ének nagyszabású vers­enye alkal­mából filléres gyors indítását kérelmezte a MÁV-tól. A kérelem támogatására Zsitvay Tibor dr. igazságügyminisztert, városunk országgyűlési képviselőjét kérte fial a Club. *» N«Z! «► Hétköznap csak egy előadás SU 9 órakor Vasárnap és ünnepnap két előadás 6 és 9 órakor Jó idő esetén az esti előadás a Kert­­moziban. Hétfőn és kedden háromnegyed 9 órakor. Csak 16 éven feiciliknek ! A német filmgyártás remeke EMILJANNINGS egyetlen új hangos filmje: Viharzó szenvedély Dráma 11 felvonásban. Ezer tv lávában. Kulturfilm. Orosz szimfónia. Hangos trükkfilm. ____________MAGYAR HÍRADÓ.____________ Bezárt a Beretvás, megnyílt az Otthon. A vendéglős fronton nemcsak szomorú, hanem örvendetes újság is van. Míg vá­rosszerte sajnálkozással tárgyalják a Be­retvás bezárását, ugyanakkor általános öröm fogadta az Otthon nyitását. Szombaton este a megnyitón igen szép közönség kereste fel az Otthont. A régi vendéglő szinte újjászületett, szebb, csi­nosabb, ízlésesebb, mint valaha. Ketté osz­tott barátságos söntése, ugyancsak ügye­sen kétfelé választott téli kertje van, de ami így nyári esténként a legvonzóbb, gyö­nyörű a vörös salakos, üde levegőjű nyári, kert. Előnyére változott az otthon, a ven­dég igazán otthon érzi benne magát A meglepően­­ szép átalakulás Gaál István vendéglősnek köszönhető, ki a paci időkben kétszeres elismerésre méltót pro­dukált. Gaál, az egykori főpincér, a Szent­­miklósi-utcai «Kispacsirtá»-val kezdte a vendéglősi kar­ert Utána az Izsáki-úton volt lóforgalmú vendéglője, majd tavaly bejött a városba s megnyitotta a Színházi Éttermet Azonban az egyre növekedő vendégseregnek már ez sem adott elég helyet s most átjött az Otthonba. Vele jött minden eddigi vendége és egész se­reg is, úgy hogy ma az Otthon a legkere­settebb. A siker titka az ételek, italok pompás minősége, rendkívül szolid ára és az előzékeny kiszolgálás. Az Otthonban Zsákai Laci és kitűnői zenekara muzsikák . Elkészült a kecskeméti gyümölcsfilm, csütörtökön bemutatják Budapesten. A Magyar Filmiroda a múlt vasárnap készített filmfelvételeket a Magyar Hír­adó részére a gyümölcspiacon, a szindi­kátus telepén és a Konzervgyárban. . Ma kapott telefonértesítés szerint a film elkészült, kitűnően sikerült és csütör­tökön már be is mutatják a pesti elsőhe­tes mozikban.­­ A film hamarosan Kecskemétre kerül Kik kaptak ajándék harisnyát. Az olcsó árairól és főleg a megbízható jó áruiról már közismert Héjjas-harisnyaház az idén is megrendezte az ő megszokott szezonvégi 15 napos olcsó vásárját, júli 20-tól aug. 4-ig, melyről az egész város elismeréssel beszél. Nemcsak azért, mert a fenti cég az ő megszokott olcsó áraiból 5 és 10 százalék engedményt ad, de főleg azért, hogy az olcsó vásár tartama alatt minden 25-ik vevő­­­pár finom selyemharisnyát kap ajándékba, kiknek neveit alant közöljük: Kovács Márika, Bartha Juliska, Kiss Irén, Albrecht Ilona, Kerekes Teréz, Gere Mihályné, Oláh Sarolta, Lantos Istvánné, dr. Héj­­jas Pálné, Szabolcska Erzsébet, Brüller Irénke, Virányi Zsuzsika, Vass Ilona, Kiss Imréné, Szűcs Teréz, Farkas Sári, Sándor Kata, Márton Ferencné, Horváth Józsefné. Vasárnap végleg kikapcsolták a villanyt és sötétségben töltötte utolsó estjét a Beretvás. Búcsúséta a kihalt helyiségekben, hol pár szál gyertya pótolta a fényes csillárokat. Négy vendég töltötte az utolsó éjszkát a 40 szobás szállodában. — Ma már nem nyíltak fel a rolók. — Dolcsi »irodája".­­ Padokat kérnek a kereskedők Szombaton reggel kikapcsolják a B­eretvás villanyát s úgy volt, hogy az estét már sötét­ben tölti a kávéház és szálloda. Az egyik régi törzsvendég azonban előlegezett egy estére számítható villanyköltséget, a szombat estét megmentette a Beretvásnak s az éjfél után fél 1 óráig nyitva volt. Vasárnap reggel újra kikapcsolták a vil­lanyt. Délután még volt élet a kávéházban, amint azonban alkonyodott s nem­ gyűltek fel a villanyok, lassan szállingózni kezdteti kifelé a közönség. A Beretvás utolsó ötjéről munkatársunk az alábbiakat jelenti: Amikor a Kecskeméti Közlöny hónapokkal ezelőtt hírét adta, hogy a Beretvás augusztusra bezár, igen sokan hitetlenkedve csóválták a fejüket. — Lehetetlen, hogy bezárjon a Beretvás — mondogatták — majd lesz valami megoldás. Az idő telt, múlt, a Közlöny újra és újra szóvá tette az ügyet s most megtörtént a hihetetlen. Itt állok az öreg Beretvás előtt, mögöt­tem a szokásos zaj, a szokásos nyári est és mégis minden idegen, ismeretlen, suta és le­hangoló. A Beretvás fényessége eltűnt, sötét ablakok meredheznek az úttestre és egyszeribe sötét, barátságtalan lett az egész korzó. Ami még furábban hat, bent néhány gyertya pislá­kol. Mint valami nagy ravatal, úgy fest a Be­retvás. A sötét kapualjban álldogál Bozzay, aztán a portás és néhány pincér. Nem igen szólnak, csak nézegetnek maguk elé. Vaksötét a be­járat, csak bent imbolyog keresztül olykor egy-egy árva gyertyaláng, mint valami kisértet, hazajáró lélek.­­«^*^**»**^**A^*^»^*^A*A^- --■ . — - — - --i-tvirj-.rjyirv_rj-_r_ru-j-_r_r a Beretvás terraszára. Végig sétálok a sötét termék­et. A télikert­ben­, ahol valamikor táncoltunk Farkas Sanyiért muzsikájára, az éttermen, ahol fényes banket­tek, nagy sörözések voltak, a kávéházban, ahol egykor pezsgő is folyt. Gyászos hely ez most, kívülről jön be a fény s a kaszinó «trónját» két gyertya világítja szomorúan mint amikor a haldokló szemében utolsókat pislog az élet mécsese. Fent vagy negyviem szoba, vaksötéten. Még van négy lakó, reggelig maradnak. Ismét ott állok a kapu alatt Jönnek kifelé a kenyér nélkül maradt pincérek. Az Elek és a többiek. Indulnak el haza. A kapu előtt megáll az Elek, áll, áll és nagysokára azt mondja: — Jó éjszakát. Aztán elindul be a Szabadság-tér f­ellé. Az autóstandon még visszanéz, aztán tovább megy, eltűnik. Jó éjszakát. (Ki.) Ma reggel zárva maradtak a rolók. A terraszról eltűntek az asztalok, székek. Leitner borkereskedő (Dolcsi) azonban feltalálta ma­gát Egy kis széket hozott hazulról s oda ült az egyik leánder alá. Jellegzetes kép igy a bezárt Beretvás, a kis szék­, Dolcsi és a leán­der. — Nekem itt az «irodám» mondja élénk gesztusokkal —, engem itt szokott keresni min­denki, én nem mehetek el innen. Egyébként ma a többi kereskedők kérték a Közlönyt, írjuk meg, hogy adjanak néhány padot a terraszra. Sok kereskedőnek ott van az «irodája», a vidékieknek, külföldieknek a Beretváshoz jön a telefon, távirat, levél. A szőlősgazdák kérik a várost, hogy küldjön állandó megbízottat külföldre, új piacok szerzése és az árakról való állandó tájékozódás érdekében. Vasárnap ünnepélyes keretek között adják át a barackkiállítás kitüntetéseit. Vasárnap­­délelőtt fél tizenegy óra­kor a Szőlősgazdák Egyesületében választ­mányi ülés volt. A teljes számban megje­lent választmányi tagok nagy érdeklődés­sel hallgatták Szabó Iván dr. elnök be­számolóját a hatalmas sikerű barackkiál­­lításról Szabó Iván dr. a választmány, ne­vében köszönetet mondott a kiállítás ren­dezőségének lelkiismeretes, buzgó fára­dozásaiért. Köszönetet szavazott elsősorban Tóth Dezső th. bizottsági tagnak, Dömötör La­tor Lajos dr. h. polgármesternek, Vaja Béla dr.-nak, Nemere Gyulának, Laczig Jánosnak, Kecskeméti Mihálynak, vitéz Szabó Istvánnak, Liszka Jenőnek, Guoth Miklósnak, Szájbély Józsefnek, ifj. Szél Jánosnak, Gyenes Istvánnak, Piros István­nak, Debsky Bélának, Muraközy Endré­nek.­­ Szó volt azután a választmányi ülé­sen a szőlőexportról és a bor értékesítésé­ről Illetékes helyre kívánja juttatni a vá­lasztmány azt a kérelmet, hogy a borfo­gyasztási adó leszállítása már október el­sején megtörténjék. Nagyon­­ fontosnak tartja a választ­mány, hogy a hazai piacot jól megszer­vezzék és az iskolákban is propagálják a szőlőfogyasztást. Ez irányban kérelemmel fordul a Közoktatásügyi Minisztériumhoz. .11­­ terv vetődött fel a külföldi, piacok megszerzése és a külföldi árakról való ál­landó tájékozódás ügyében. A választmány kérelemmel fordul a városhoz, hogy a helypénzből, amit úgyis a gazdák fizetnek be, állandó megbízott tartózkodjék kül­földön, aki előnyös piacokat teremtsen és a gazdákat állandóan értesítse az árakról Ha ez nem lennne lehetséges, akkor az árakról való tájékozódást az Exportinté­­zől fogják kieszközölni. Végül elhatározta a választmány, hogy az őszre tervezett nagyszabású gyümölcs- és borkiállítást október első felében ren­dezik meg. A most lezajlott nagysikerű barackkiállítás díjait és okleveleit jövő vasárnap, augusztus 7-én osztják ki ünne­pélyes keretek között a Gazdasági Egye­sületben. Az ünnepélyes díjkiosztásra Fáy Ist­ván főispánt, elfoglaltsága esetén Zimay Károly polgármestert kérik fel Szabó Iván dr. javaslatára kéri a vá­lasztmány a kormányt, hogy a valuta be­szolgáltatásának kötelezettsége alól ment­se fel a kormány a kereskedelmet, mert ez nagy fontosságú lenne a gyümölcsértté­­kesítésre. Kifogásolta Szabó Iván dr., hogy a vámháború veszélyére nem hívták fel idejekorán a gazdaérdekeltségek fi­gyelmét FIZESSEN ELŐ A KECSKEMÉTI KÖZLÖNYBE!

Next