Kecskeméti Közlöny, 1933. november (15. évfolyam, 249-272. szám)

1933-11-03 / 249. szám

1933. november 3 K É C&K­E M ÉTL KÖ*ZL­Ö N Y ••••■* 3 Ha AT ArAkAf n^zi W^losan vevőm lesz! Női és férfi harisnyák, kö- 11 ti tN­» Ül UHUI Iltsk­B­­tött kabátok, keztyűk £,£*&‹!£ hihetetlen olcsó árban ! Gtyermek patent harisnya 30 fillértől. ›#‚ Kransz Áruház naasz Zoltán cegnit, Kőtemplom köz. 4353 (Szimatra Kázmér.) HÁROM napig bolgár cigarettát szí­vott egész Kecskemét. A dalosok dagadt­ra tömött zsebekkel jöttek haza, mert no­ha a bolgár-szerb határon a szerb vám­vizsgálat megtizedelte a dugott cigarettá­kat, rengeteget hoztak. A vizsgálat nem­ volt túl szigorú, inkább afféle egyéni dézs­ájénak látszott. Minden fülkében találom­ra felbontottak egy-egy csomagot, kifor­gatták egy-egy kabát zsebeit — persze mindenütt cigaretta volt eldugva — s a le­let többségét elkobozták, a kisebb felét otthagyták. Szóval akinek pechje volt, az rajtavesztett. A szerb közegek minden­esetre ellátták magukat egy hónapra bol­gár cigarettával. SZÓFIÁBAN a legtöbb bonyodalmat az a körül­mény okozta, hogy a bol­gárok fejbólintása a „nem“­­et, fejrázása az „igen“-t je­lenti. A helyeslés és taga­dás fele pont fordítottja a miénknek. Ha a bolgár valamire azt mond­ja, hogy igen, a fejét úgy rázza meg, mint mi a «nem»-nél. Ha a bolgár valamire azt feleli, hogy nem , akkor úgy bólint, mint amikor mi «igen»-t jelzünk. Ezt persze nem lehetett két nap alatt megtanulni s olyan kavarodások voltak, hogy még ma is ezen mulat az egész dalárda. Csak ket­tőt a sok eset közül. Bemegy a dalárdista egy trafikba s ujjain mutatja, hogy tíz da­rab cigarettát kér. A trafikos kitesz tiz dobozzal. A dalárdista rázza a fejet, hogy nem tiz doboz, csak tiz darab. A trafi­kos erre (a fejrázást «igen»-nek értvén) mondja az árat. A dalárdista ismét rázza a fejét s tolja vissza a dobozokat. A tra­fikos értetlenül néz rá s tűnődik, hogy mit akarhat tőle ez a boldogtalan, amikor fejrázással helybenhagyta a tiz dobozt és még­se kell neki. Valahogy rájön, hogy csak tiz darab kell. Kibont egy csomagot s mutat tiz darabot. A dalárdista felsó­hajt, hogy végre! — és lelkesen bólint igent a fejével. A trafikos viszont erre — a bólintást nem­nek értvén — kétségbe­esetten veszi el a cigarettát a pultról és teszi vissza a polcra. — Más eset: A dalár­­dista az utcán egy bolgár testvértől egy másik utcát kérdez. A bolgár rendkívül lelkesen magyarázza s kérdi a dalárdis­­tától, hogy érti-e. A dalárdista igent bó­lint, köszöni a felvilágosítást s menne, ám­de a bolgár, aki a bólintást «nem»-nek ér­tette, megragadja és újból elmagyarázza. A dalárdista nevetve köszöni meg, lelke­sen bólint «igen»-t, rázza a bolgár kezét és menni akar, de az nem engedi, harmad­szor is elmagyarázza. Végre a dalárdista valahogy megszabadul tőle és siet a mon­dott irányba, a bolgár pedig úgy bámul utána, mintha futó bolondot látna. A HÖLGYEKNEK már most felhívom a figyelmét arra, hogy a nyáron kérő jön Szófiából. Egy igen jó megjelenésű intel­ligens fiatalember, aki a forradalmak után 3 évig Szegeden járt iskolába, rendkívül kedves barátja lett a kecskemétieknek s kijelentette, hogy magyar nőt szeretne fe­leségül venni, a nyáron Kecskemétre jön. HÁROM orosz fiú, 16 év körüliek, hazafelé jövet a bolgár határ előtt felszö­kött a különvonatra, Magyarországra akart jönni, de a határon leszedték őket. KÉT kecskeméti dalár­­dista az egyik szófiai utcán nézelődött. Egy 13 éves kis­fiú állt eléjük: „Jó napot bá­tyáim­­ — szólt magyarul — hova vezessem magukat ?* A két dalárdista örömében felkapta és összecsókolta a gyereket. Na­gyon sok magyar él Szófiában, külü­n ma­gyar iskolájuk van. A két dalárdista dél­után a kisfiú szüleinek, Biró Rezső gyár­­igazgatóéknak vendége volt. CSÓKBAN egyébként nem volt hiány a bolgár testvérek részéről sem. — Ahol megjelent egy-két ma­gyar, ott rögtön nyakába borultak s lelkes csókokkal üdvözölték őket. Nehogy azonban bárki az itthoni hölgyek részé­ről gyanakodva fogadja ezt a kis közle­ményt, mert nem szeretnénk családi há­borúságok okozói lenni — hozzátesszük, hogy ezek a csókok teljesen testvéries jel­legűek voltak. A SZÍNHÁZI hangversenynek nagy si­kere volt, de az igazi sikert azok aratták, akik egy-egy vendéglőben a dobrudzsai dalt elő­vették. A bolgárok dalolgattak egy-egy bol­gár dalt, a magyarok magyar dallal feleltek rá. A bolgárok elkezdték a szép dobrudzsai­­dalt, a bolgár irredenta dalt, mire a kecske­métiek is belevágtak és túlharsogták őket vele. Szájtátva bámultak a bolgárok, lesték, hogy bolgár nyelven éneklik e­l határtalan lelke­sedéssel, sírva borultak a kecskemétiek nya­kába. Itatni, etetni akarták őket mindenütt Ami az italt illeti, a bolgár borok elég gyengék s ilyenformán a nagy barátkozás színhelyén rendszerint néhány bolgár testvér maradt lehervadva. A bolgár cigaretták igen jók s szenzációsan olcsók. 1—2 fillér közt van a legtöbb jó cigaretta. olcsót e$ jól csak ! IDOt nál Tdk­i! V­ir vt _____________Lumer.palota 495 ONDOLÁLÓ ÉS BERETVÁLÁSI VERSENYT RENDEZNEK KECS­KEMÉTI BORBÉLYOK. Kiküszöbölik az „áldatlan konkurrenciát“ és tárgyalások indultak meg az egyöntetű árak behozatalára. — A Közlöny tudósító­jától — Hétfőn este tartották a kecskeméti borbé­lyok az értekezletüket. A nyolcvan kecskeméti mester közül huszonhárom megjelent. Husz­­tik Károly elnöki megnyitója után a felszó­lalók hangsúlyozták, hogy feltétlenül meg kell teremteni a borbélyok között az egységet, kü­lönben valamennyien tönkremennek. Elszomo­rító képet festettek arról, hogy mennyire el­szegényedett a borbélytársadalom. — Meg kell szüntetni a borbélyok között dúló áldatlan konkurrenciát — hangsúlyozták a jelenlevők. A gyűlés egyöntetű árszabályról tárgyalt — A Közlöny tudósítójától. — Dékány Sándor Bem­ utcai pékmester vasárnap röpcédulákat szóratott szét a városban az alábbi szöveggel: «Tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy a kenyérárakat leszállí­tottam. 1 kg. elsőrendű rozskenyér 16 fil­lér, barnakenyér 24 fillér, sütemény 3 fil­lér.» A váratlan árletöréssel igen nagy for­galmat ért el már az első napon Dékány Sándor. Másnap azonban, — mint pana­szolja, — nagy meglepetésére hajnalban megjelent a műhelyében egyik sütőmester kollégája rendőr kíséretében és razziát tartott, hogy betartja-e az éjszakai sütési időt és eleget tesz-e a tisztaság követel­ményeinek. Két évig nem tartottak nála vizsgálatot, csak éppen most, amikor az árakat leszállította. Dékány Sándor kü­lönben kijelentette, hogy a fenti árakat tartani fogja, amíg a lisztárak nem emel­kednek. Hangsúlyozta, hogy egy kiló liszt­ből 20 zsemlye, illetve 30 kifli készül és két csoportja osztják a borbély kiszolgálást — az üzletek minősége szerint — első- és másodosztályúra. A megállapított árakat most körözik a mesterek között, hogy azt mindenki kötelezően elfogadja. Két hét múlva új gyű­lést tartanak ez ügyben. Megalakította a gyűlés a kontár-bizottsá­got, amely állandó ellenőrzést fog gyakorolni, hatóságilag elkoboztatja a kontárok szerszá­mait. Panaszok hangzottak el a magas üzlet­bérek­­ ellen. Kérik az olcsó ipari villanyáram használatát! Elhatározták, hogy rendeznek fod­rász­versenyt (beretválással, ondolálással) s kiállítást rendeznek a borbély-munkákból. S éppen elég érte a 3 filléres ár is, amikor a nullásliszt kilója 28 fillér alá esett. A Kereskedő Ifjak november hó 5-én 8 órakor cmimba táncestet szeg.: K­ecskeméten is megjelent a 16 filléres kenyér és a 3 filléres péksütemény. Ha olcsón akar tüzelőanyagot vásárolni, keresse fel Czollner-tér 42. sz. alatti fakereskedésemd, ahol mindenféle szén, brikett, hasáb és vágott tűzifát a legolcsóbban vásá­rolhat. Fedett színek, pontos kiszolgálás. Kérjen ajánlatot. 4832 Vasalószén 14 fill. Prima esenc 48 fill. Czollner-fkr 42., az Iskola melle» Sasszalonna és uj burgonyacukor minden mennyi­ségben kapható PATAKY ALBERT cégnél, Rákóczi­ út 3. szám alatt. 4721 Kötött Kabátot *r®»** Jőzsír * * • Balif divatáruházában (Beretvással szemben), harisnyát, férfi és női fehér-TM. Varrónők és szabók leg­nemüt legolchebben vehet­ő,! olcsóbb bevásárlási helye

Next