Kecskeméti Közlöny, 1934. december (16. évfolyam, 271-293. szám)

1934-12-01 / 271. szám

2 KECSKEMÉTI KÖZLÖNY 1934. december 1 feri és női (fízős sportcipők Hov£TeBd (#4110. A Nemzeti Egység jelöltjei : 1. Kovács Máté gazdálkodó, Tatár-sor 7. 2. Nemere Gyula ny. tanár, Mária-körút 26. 3. Zana József birtokos, Mária-u. 29. 4. Letanoczky Lajos ny. MÁV elj., Cédulaház-u. 6. 5. Kovács Imre szólóbirtokos, Sörház-u. 3. 6. Zs. Szabó József járásb. Külső-Szabadság­ u. 7. A Nemzeti Egység kerületi irodája. Szalay-utca 5. VI. választókerület, II. tized, Széchenyi-város a Kölcsey-utcai II. ker. népiskola 1., 2. és 3 sz. tantermében. Máriahegy szavazói a máriahegyi iskolá­ban. Talfája, Katonatelep szavazói a talfájai iskolában. A Nemzeti Egység jelöltjei : 1. Pásthy János gimn. igazgató, Hosszú-u. 24. 2. Dr. Horváth Ödön laptulajd., Hornyik J.-u. 1. 3. Szili Kovács József építőm.,Horthy M.-u. 1. 4. ifj. Szabó László gazdálkodó, Jókai-u. 48. 5. Faragó József gazdálkodó, Talfája 116/a. 6. Szabó József bádogosm., Tompa Mihály-u. 8. A Nemzeti Egység kerületi irodája. Gáspár András-u. 9. VIII. választókerület, IX. tized, Szent István-város, X. tized, Hunyadi-város, kuructéri iskola 1. sz. tanter­mében. A szolnoki hegy szavazói a kuructéri is­kola 2. sz. tantermében. Budai-, Körösi- és Vacsi-h­egyek szavazói a mátyástéri iskola 1. sz. tantermében. Urrét és Borbás választói az urréti isko­lában. Kisfái választói a Faiskola és Magtermelő Rt. kisfái telepének intézői épületében. A Nemzeti Egység jelöltjei : 1. Kocsis Pál szőlőbirtokos, Urrét 28. 2. Dr. Váry István ügyvéd, Batthyány­ u. 14. 3. Paksi Ferenc kertész, Körösi-hegy 6. 4. Csabai Mihály birtokos, Kisfái 126. 5. Pólyák Antal ny. kézb. Szolnoki-hegy 26. 6. Fábián János kertész, Körösi-hegy 39/a. IX. választókerület: Koháryszentlőrinc választói a szentlőrínci régi községházán. Felsőszentkirály választói a felsőszentki­rályi iskolában. Alsószentkirály választói a szentkirályi köz­ponti iskolában. Felsőalpár, Kisalpér választói a felsőal­pári iskolában. Szikra, Árpádszállás, Lakytelek a lakite­leki 2. sz. iskolában. A Nemzeti Egység jelöltjei : 1. Sváb Kovács Dániel birtokos, Felsőalpár 17. 2. Vágó János gazdálkodó, Felsőszentkirály 186. 3. Nyul Joachim gazd., Koháryszentlőrinc 168. 4. Muraközy Dezső szőlőbirtokos, Szikra 37. 5. Halasi Mihály gazd., Felsőszentkirály 389. G. Cs. Tóth László gazd . Koháryszentlőrinc. X. választókerület: Helvécia választói a feketeerdői iskolában. Belső- és Külsőballószög választói az ágas­egyházi úti 11 sz. iskolában. Ágasegyháza választói a selyemhegyi 1 sz. iskolában. Köncsüg választói a köncsögi iskolában. Matkó és Törökfái választói a törökfái iskolában. Kis-, Nagybugac, Alsó-, Felsőmonostor, Monostorfalva a monostorfalvai 1. sz. isko­lában. A Nemzeti Egység jelöltjei : 1. Szabó Pál Sándor birtokos, Felsőmonostor 209. 2. Ferenczfi József gazdálkodó, Ágasegyháza 161. 3. Juhász József gazdálkodó, Köncsög 43. 4. Wéber Aladár szőlőbirtokos, Helvécia 217. 5. Csorba Boldizsár intéző, Matkó. 6. Kovács László gazdálkodó, Ágasegyháza 124. A belterületen, ahol két szavazatszedő kül­döttség működik, az 1. küldöttség előtt, az A—K betűvel, a 2. küldöttség előtt az L— Z betűvel kezdődő nevű választók szavaznak. Ahol három küldöttségi működik, az T. előtt A—G, a 2. előttt a H—­N és a 3. előtt az O—Z betűvel kezdődői nevűek. Ma délelőtt 11 óra tájban a város tisztvi­selői karának nagyobb küldöttsége tisztelgett Kiss Endre d­r. polgármesterné), hogy névnapja alkalmából üdvözölje. Dömötör Lajos dr. h. polgármester tolmácsolta a tisztviselői kar szívből jövő jókívánságait . Kevéssel ezután a Frontharcosok küld­ött­sége élén vitéz Orbán Nándor társelnök kö­szöntötte a polgármestert. ) A polgármester különben pár nap óta gyen­gélkedik és tegnap nem is jött be hivatalába, mert kénytelen volt ágyban maradni. Ma dél­előtt azonban bejött, hogy a sürgős ügyekben személyesen intézkedhessen. A tisztviselője és frontharcosok tisztelgése Kiss Endre dr. polgármesternél névnapja alkalmából Kecskemétre jön Tinayre Louis, a nagyhírű francia festő, Révész professzor barátja. — A Közlöny tudósítójától. K­i tanult, innen van nagy magyar érzelme, jelen-Vasárnap érdekes vendég fog hozzánk ér-­i­leg 71 éves. Tinayre Louis megírta magyaror­­fcezni, Tinayre Louis, aki Révész Imre koro­­­szági emlékiratait, a­melynek során megemlé­­mányfőtanácsos, festőnek a barátja. Az ő vend­­­kezik Révész Imréről és Roskoviczi­ Ignácról cége lesz hétfőn délig, közben Kecskemét mn- i is, aki a nagytemplomú freskókat készítette,­tézményei iránt fog érdeklődni. A nagynevű­­ Révészről, mint elválaszthatatlan jóbarátjáról művész 12 éves korától 20 éves koráig Kassán­­ emlékezik. * v ^ ^ Nr v- yy -w'w wwwv ’wvw v ww'ww wwww w'www v v Mérsékelt és változó irányú légáramlás, kissé felhős időr várható, reggelre újból sok helyen köd. A nappali hőmérséklet nem­ vál­tozik lényegesen, az éjjeli lehűlés erősödik. 16 fokos fagy­­ az új hűtőházban. Egyórás séta a baromfivágóhídon és termeiben, ahol csirkék, pulykák, libák, ka­csák tízezrei kerülnek „terítékre” és 760 munkás dolgozik. Benedek György hűtődömpinget ígért a sajtóbemutatón. — A Közlöny tudósítójától — A Benedek-telepre nem tud úgy ki- is menni az ember, hogy valami újat ne lás­­jt­son. Itt mindig építenek, folyton építenek,­­ ami itt van, az már valóságos építési láz,­­ tégla­járvány, malterdüh. Tegnap este volt az új hűtőház sajtó-­­ bemutatója és akármilyen szempontból­­ nézzük, meg kell állapítani, hogy amit lát­tunk, az impozáns. Maga a gépház akkora, mint az Újkollégium díszterme. Laikus nem igen tud kiigazodni a roppant gépek tömegében, mint Benedek György mond­ja, három 550 lóerős Diesel-motor, 600 ezer kalóriateljesítményű négy feompresz­­szor, saját villanytelep, amellyel szerintük el lehetne látni az egész várost Hallatlanul megnőtt ez a telep, cso­dálkozva, hogy ne mondjuk, bámulva áll meg az ember, de nem sokáig, mert leve­rik a lábáról. Kocsi be, kocsi ki, autó be, autó ki, a kapun állandóan ki-beözönlő tömeg, az esti villanyfényben mozifilm­ként hat, jönnek, mennek, tözsögnek, mint valami nagy színjáték statisztái, lárma, za­katolás, zuhogás, robogás, zörgés, búgás... a munka akkordjai. — Ezt tessék megnézni — invitál Be­nedek az új nagy épület felé. Megyünk be a folyosóra, félreugrani, rohan kifelé két munkás egy nagy ládá­val, hopp, most meg befelé tolatnak, mint­ha az északi sarkra készülnének, úgy van­nak öltözve. Fülükre húzott kucsma, pré­mes bekecsféle, lábak becsavarva, hócsiz­ma. Miért­? Rögtön megtudjuk. Belépünk az egyik hűtőterem kettős ajtaján és «kóbor ebek bokámba marnak» — jut eszünkbe a köl­tő szava, olyan hideg van ugyanis, hogy két perc múlva reszket az ember m­a. Fö­lül nem igen érezni, csak a hűs beléleg­zést, fület is fogja kissé, de az igazi alul­ról bújik be, a boka fölött és gyerünk ám kifelé, de gyorsan... Azaz várjunk csak, érdemes kissé fázni. Aki nem látta, nem tudja elképzelni, mi az, hogy csirkedöm­­ping. Ezer és ezer ládában tízezer jégke­ményre fagyott csirke. A hőmérő 10 fokot mutat fagypont alatt és enyhe nyári éjsza­kának hat a levegő, ahogy ismét a sza­badba jutunk. Újabb, még nagyobb terem követke­zik, újabb tömeg aprójószág, mennyi le­het? Húszezer, harmincezer? Mindegy. Itt csak tízezres, ötvenezres és százezres számokban beszélnek. Hőmérséklet fagy­pont alatt 16 fok. Tovább. Csomagolóterem. Ilyet még ember nem látott. Vagy tízezer kivégzett, megkoppasztott csirke, pulyka, liba, ka­csa köröskörül, olyan mint valami óriási baromfipanoptikum. Fantasztikus. Újabb terem egy kis bűzzek Itt veszik át a megkoppasztott baromfiakat. Egy sos­­ablakon adogatják át a koppasztóból. Vagy kétszáz munkás, asszony, férfi vegyesen. Rémes szag vág le a következő terem­ben. Száznál többől koppasztanak óriási vályúk felett. Nem érzik a szagot, meg­szokták. Véres jelenetek az utolsó helyiségben. Csirkék, libák, pulykák rémült hangja, itt folyik a mészárlás. Ma már 3 holdon terül el a Benedek­­telep. Jelenleg 760 munkás dolgozik, 70 vagon baromfi van a hűtőkben, ez a meny­­nyiség azonban meg fog kétszereződni, ha elkészülnek az emeleti hűtőtermek. Nagy­szezonban napi 50.000 pengő kiadással dolgozik a vállalat. A munkás létszám még emelkedni fog. — És mennyiben van ez a telep? — kérdezi valaki Benedektől. Erre már nincs válasz, azt mondja, meg se tudná mondani, de meg hát tetszik tudni, ne beszéljünk róla. — A hűtőház nyitva áll magánfejek részére is — mondja és kijelenti, hogy dömpingárakon fog dolgozni, olcsóbb hű­tés sehol sem lesz. Szakvélemény szerint a Benedek-hűtő az ország legmodernebb ilyen vállalata. — Sajnos — mondja Benedek — a pulykaexport rendkívül rossz, óriási ká­rokat szenvednek a kereskedők. — A Kamara Színház tegnap este­­be­fejezte előadásait. Anyagilag gyengén si­került kecskeméti «szezon»-ra. Alapi Nán­dor igazgató lapunk útján fejezi ki köszö­netét a város és a közönség támogatásáért. — Miklósyéknak is nagyon rosszul megy Szolnokon, pedig az ottani sajtó igen elismerő hangon ír a társulatról Olcsón és szépen­­ FEST, TISZTÍT férfi és női ruhákat ___________________Sárosiné, Csongrádi­ utca 4.

Next