Kecskeméti Közlöny, 1938. október (20. évfolyam, 221-246. szám)

1938-10-01 / 221. szám

9 megegyezniük a magyarokkal és lengyelekkel — a négy nagyhatalom ismét értekezik. A francia sajtó nagy elismeréssel ír Mussolini­ról. .. Duce bér mint Hitler szövetségese lépett közbe, mégis igen nagy szerepe van általános euró­pai érdekek szem előtt tartásával a béke létrehozá­sában. A kormány félhivatalosa­n „Petit Parisien“ azt írja, hogy új békekorszak kezdődik a mün­cheni egyezménnyel. Chamberlain angol miniszterelnök, mielőtt visszatérne Londonba, előbb meglátogatja Hitlert és a függőben maradt kérdéseket megtárgyalják. Ma délután nemzetközi bizottság ül össze a részletkérdések megvitatására. Prágában, a déli jelentések szerint, rendkívül nagy az elkeseredés az egyezmény miatt. A cseh kormány meglepetését fejezi ki, hogy ilyen rövid időt kapott ilyen fontos és életbevágó kérdések megfontolására. Prágában a közvélemény le van sújtva. A város az elmúlt napokban légi támadá­sokra készült. A szudétavidékekről özönlik a fővá­rosba a húsz év alatt odatelepített cseh tisztviselő gárda. A kormány egyelőre azt sem tudja, hogy hol helyezze el a kenyerüket vesztett tisztviselőket. A kormánynehézségeket még fokozza az is, hogy Szlovákia sorsa bizonytalan. Egyelőre nem tudják, hogy a magyar és lengyel követeléseknek megfele­lően milyen területek fognak Csehországhoz tar­tozni az ország keleti feléből. Súlyosbítja állítólag a helyzetet az, hogy a sz­udét­avid­ékek el­csat­olásával gazdag ipari vidékektől esik el Csehország. Az elke­seredett hangulat miatt a helyzet ismerői forrada­lom kirobbanásával számolnak. Csáky Istvánt, a magyar kormány meg­figyelőjét Mussolini tegnap kétszer is fogad­ta. Csáky ma délben hagyta el Münchent re­pülőgépen. Varsói jelentés szerint ma számos ma­gyar menekült lépte át a lengyel határt. A magyar-cseh határon egyre tart az ül­dözött magyarok átmenekülése. Elmondták, hogy a csehek a határ közeléből hátrább vonták a rendes katonaságot s a határ mentén jobbára csak a felfegyverezett kommunista csőcselék maradt. Münchenben leírhatatlan a lelkesedés, a tömeg ma forrón ünnepelte Chamberlaint, amikor az délelőtt Hitler meglátogatására in­dult. Chamberlain délben, vagy délután uta­zik vissza hazájába. Ugyancsak délután megy el Daladier is. Mussolini elutazása. A tárgytal­lásoikon résztvett kormányfőik közül Mussolinii utazott el elsőnek Münchenből. A tárgya­lások befejezése után Hitler kíséretében hajtatott a főpályaudvarra. Az útvonalon tízezrek ünnepeltek tomboló lelkesedéssel a skót nagy államf­ér­fi­út. Kü­­lömivonjailámaik lépcsője ellőtt rendkívül szívélyesen elbúcsúzott Hilbrick­tőll, majd a­z labdáikból még sokáig integetett. Az olasz minisztereln­ököt Dörnberg né­met protokollfőnök kíséri a határig. Nagy megkönnyebbülés Angliában. Az angol sajtó a ma reggeli telefonjelen­tések szerint óriási megkönnyebbüléssel fo­gadta a béke hírét. A legtöbb angol lap rá­mutat arra, hogy a megállapodás kiköti a magyar és a lengyel kérdés elintézését is. A „Times“ lelkesült hangon ír a sikerről és hangoztatja, hogy az út ma már a kényszer­béke felől a megegyezéses béke felé vezet. A sikeres müncheni tárgyalás előhírnöke a világ­békének. A londoni színházakban az éjszaka félbeszakították az előadást és bejelentették, hogy megszületett a béke. A közönség helyé­ről felugorva örömittasan ünnepelte a jó hírt. A Szent Mihály templomban éppen éjszakai könyörgés volt, amikor a hír Londonba érke­zett. A könyörgésen Chamberlain felesége is részt vett s amikor a közönség a békéről érte­sült, lelkes ünneplésben részesítette a minisz­­terelnöknét. Az angol király a térdszalagrendet adományozta Chamberlainnek. Ma délelőtti jelentés szerint VI. György, a Brit Birodalom királya Chamberlain angol miniszterelnöknek a legnagyobb kitüntetést, a térdszalagrendet adományozta. .A négy nagyhatalom Münchenben tanácskoz­­­zásra összeült képviselője, Hitler német vezér és­­ kancellár, Mussolini olasz miniszterelnök, Cham­berlain angol miniszterelnök és Daladier francia miniszterelnök nyolcórás tanácskozás után meg­egyezett a cseh kérdésben. Hajnali fél 2 óráig tar­Tegnap este és ma reggel a cseh erőszakosssá­­gok egész soráról érkeztek újabb megdöbbentő jelentések. A Felvidék továbbra is az ostromállapot képét mutatja, a szerencsétlen kisebbségekre, ma­gyarokra, tótokra rászabadított vörös hordák tűr­hetetlenül és kibírhatatlanul sanyargatják a népet. Minden jel azt mutatja, hogy végső kétségbe­esés lett úrrá Prágában. Pánik és a szenvedélyek felszabadulása jellemzi a cseh fővárost, mindent elkövetnek, hogy összeomlóban lévő uralmukat, ameddig lehet, nyújtsák. Legújabb jelentések szerint most már a Fel­ Az angol és francia körök, ma reggel érkezett jelentés szerint fenntartás nélkül elismerik Musso­lini és Hitler szilárd békeakaratát, jórészt nekik köszönhető, hogy sikerült minden nehézséget elhá­rítani. A német sajtó megállapítja, hogy Hitler most­­ aratta legnagyobb diadalát. Világos és meggyőző a­ ­ németek az egyezményben kijelölt területe­ ’ két október 1-től október 7-ig veszik át, illetve szállják meg. A sorrend a következő: Október 1-én és 2-án szállják meg a német csapatok az 1. szám- a mai megjelölt területet, amely a délnyugati cseh-­­ szlovák határtól a cseh erdő déli részéig terjed és­­ Passautól és Linztől északra fekszik. Október 2-án­­ Egyezmény­­létrejött Németország, Nagybritan­­­nia, Franciaország és Olaszország között 1938 szeptember 29-én Mimn ellenben. Németország, Anglia, Franciaország és Olasz­ország a szudétanémet terület, átengedésére vonat­kozóan elvben már létre­jött megállapodás figye­lembevételével megállapodott faiz átengedés alábbi feltételeiről és módozatairól és az e célból­ meg­teendő rendszabályokról, s egyenként felelősnek jelenítik ki magukat az egyezmény által a teljesíté­sének biztosítására szükséges lépésekért: 1. A kiürítés október 1-én kezdődik. 2. Anglia, Franciaország és Olaszország meg­állapodnak abban, hogy a terület kiürítése október 10-ikéig megtörténik, még­pedig bármiféle meg­lévő berendezés szétrombolása nélkül és hogy a csehszlovák kormány viseli a felelősséget azért, hogy a kiürítést a megjelölt berendezések megron­gálása nélkül hajtják végre. 3. A kiürítés módozatait részleteiben nemzet­közi bizottság fogja megállapítani, amely Német­ország, Anglia, Franciaország, Olaszország és Cseh­szlovákia képviselőiből fog állani. 4. A túlnyomórészt német területnek német csapatokkal való szakaszonkénti megszállása októ­ber 1-én kezdődik. A túlnyomóan német jellegű fennmaradó területet a fent említett nemzetközi bi­zottság haladéktalanul meg fogja állapítani és ok­tóber 10-ikéig megtörténik a megszállás. 5. ,a­3. pontban említett nemzetközi bizottság megállapítja azokat a területeket, amelyekben nép­szavazásnak kell történnie. Ezeket a területeket a népszavazás lezárásáig nemzetközi alakulatok fogják megszállni. Ugyanez a bizottság fogja megállapítani azokat a módozato­kat, amelyek mellett a népszavazást végre kell haj­tani; alapul tekintendők a saar-vidéki szavazás mó­dozatai. .4 bizottság megállapítja a napot is, ame­lyen a népszavazás megtörténik. Ez a nap azonban november végénél későbbi időpont nem lehet. 6. .4 határok végleges megállapítását a nemzet­közi bizottság végzi. Ez a bizottság jogosult lesz a négy hatalomnak, Németországnak, Angliának, Franciaországnak és Olaszországnak bizonyos kivé­teles esetekben a népszavazás nélkül átengedendő zónát szigorú néprajzi meghatározottságától csekély mérvű eltéréseket ajánlani. 7. Optálási jogot fognak biztosítani az átenge­dett területekre való átlépésre és az e területekről való kilépésre. Az optálást e megállapodás meg­kötésének időpontjától számító­ hat hónapon belül kell gyakorolni. Az optálás részleteit német—cseh­szlovák bizottság fogja megállapítani, s egyúttal mérlegeli a lakosság kicserélésének megkönnyíté­sére szolgáló eljárást és tisztázza azokat az elvi kérdéseket, amelyek ebből a kicserélésből adódnak. Jottak a tárgyalások és az egész világ megköny­­nyebbülten lélegzett fel, amikor a mára virradó hajnalon a telefon és a rádió szárnyán híre futott a földgömb minden pontján, hogy sikerült elke­rülni az újabb vérözönt. tárgyalásvezetésével sikerült meggyőznie az angol és francia államférfiakat arról, hogy Prágának vég­érvényesen vissza kell adni a „kölcsönt“. Az ilyen világraszóló eseménynek beláthatatlan hordereje van. München kiindulópontja lehet minden egyez­ménynek, amely az új Európát akarja megterem­teni, és 3-án a 2. számú részt, Csehszlovákia északi ha­tárát, ahol többek közt Bodenbach, Teschen és Friedland van. Október 3-án, 4-én és 5-én az égeri tartomány következik, ahol Eger, Karlsbad, Marien­bad, Falkenau, Graslitz, Asch van. Végül október 6-án és 7-én az északkeleti rész jön Freinwaldal, Jägerndorf és Troppauval. 8. A csehszlovák kormány e megállapodás megkötésének napjától számított négyheti határidőn belül katonai és rendőri kötelékeiből elbocsátja mindazokat a szudétanémeteket, akik ezt óhajtják. Ugyanezen határidőn belül a csehszlovák kormány elbocsátja azokat a szudétanémet foglyokat, akik politikai vétségek miatt szabadságvesztés-büntetést töltenek ki. Pótnyilatk­oza­t. A négy hatalom kormányfői kijelentik, hogy a csehszlováiai lengyel és magyar kisebbségek prob­lémája, amennyiben három hónapon belül az érde­kelt kormányok közti megállapodás útján nem ren­­deztetik, a négy hatalom itt jelenlévő kormányfői további ősze­jövetelének tárgya lesz. Pótlás az egyezményhez. Az Egyesült Brit Királyság kormánya és a francia kormány a föntebbi egyezményhez csatla­kozott azon az alapon, hogy fennntartják azt az ajánlatot, amelyet a szeptember 19-iki angol— francia javaslatok 6. paragrafusa tartalmaz a cseh­szlovák állam új határainak nem provokált táma­dás ellen való nemzetközi garanciájára vonatko­zóan. Mihelyt a csehszlovákiai lengyel és magyar kisebbségek kérdése rendeztetik, Németország és Olaszország a maga részéről garanciát ad Cseh­szlovákiának. Pótnyilatkozat. A jelenlévő négy állam egyetért abban, hogy a mai egyezményben megállapított bizottság a né­met külügyi hivatal államtitkárából, Anglia, Fran­ciaország és Olaszország Berlinben akkreditált nagyköveteiből és a csehszlovák kormány által ki­nevezendő tagból fog állani. Pótnyilatkozat. Minden területátadásból adódó kérdés a nem­zetközi bizottság illetékessége alá tartozónak tekin­tetik. München, 1938 szeptember 29. AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA cííjffnMVHi'iiiSR.i i AP» #«g ■—aeewuwawi Biztosították Budapest élelmiszerellátását. — • Vulkcsevi­cs Sándor fia, Jugoszlávia távozó követe tiszteletére Imrédyné dezsönét adott. — A Baross­­téren összeütközö­tt két villamos. — Kisbatttyán községben egy tenyészikari halálra sebzett két fiatal­embert. Nyolcórás tárgyalás után­ i Megfeltgyezés. Új Európa épülhet fel a müncheni szellemben. Végső szétségf­eesés Prágában, rémuralom a Felvidéken, vidékről is kezdik elhurcolni azokat az adatokat, jegyzőkönyveket, feljegyzéseket, amelyek a népes­ség 1918. évi megoszlását tartalmazzák. Az a cél­juk, hogy esetleges népszavazás alkalmával ne áll­janak redelkezésre hivatalos adatok az 1918-as néprajzi állapotról. A csehek kétségbeesett kísérletezése azt bizo­nyítja, hogy ma már ők is látják, hogy a mester­ségesen összetákolt csehszlovák állam sorsa meg­­pecsételtetett, az önrendelkezési jogot tovább nem lehet kijátszani. O-O-O A szudéta­ föld kiürítésének és átadásának sorrendje. A négyhatalmi megegyezés hivatalos szövege. KECSKEHÉT! KOZSÖBI 1938. október 1.

Next