Kecskeméti Közlöny, 1939. október (21. évfolyam, 225-248. szám)

1939-10-02 / 225. szám

Kecskemét, 1939. október 2. ÁRA 8 FILLÉR Hétfő, XXI. évfolyam, 225. sz. KECSKEMÉTI KÖZLÖM ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egy hónapra .......................... 1 P 60 fill. Negyedévre .......................... 4 P 80 fill. Alapította: Dr. KISS ENDRE. Felelős szerkesztő: Dr. HORVÁTH ÖDÖN. POLITIKAI NAPILAP. Kiadóhivatal: Arany János­ u. 8. Telefon: 114. Szerkesztőség: Két templom­ köz. Telefon: 120. Asz­ar&tSi m&gyarolk iízz&arancsal&Éa. A Romániai Magyar Népközösség aradi tagozata tízparancsolatot adott ki a magyarok számára. 1. A Romániai Magyar Népközösség­­ egyedüli képviselője a magyarságnak Romá­niában. 2. A romániai magyarságnak egy célja van: A magyar boldogulhasson. 3. A népkö­zösség erkölcsi alapja a céltudatos kötelesség­­tudás és a fegyelem. 4. A szakmai érdekek megfelelő értékelése. 5. Ne gyűlölködj, hogy ne gyűlöljenek. 6. Az egyes pozíciókra meg­felelő embereket követel a magyarság. 7. A többség akarata egyformán kötelez mindenkit. Az aradi tagozat csak egy része a Romániai­­ Magyar Népközösségnek. 9. Térjen észre min­­­­denki idejében, hogy megbecsülésben legyen jó része. 10. A magyarság kötelez. Aki először jogász, kereskedő, iparos, az csak másodrendű magyar. MOSCICKI LEMONDOTT. Az „új lengyel elnök“ Raczkiewicz kine­vezte az „új lengyel kormányt“. Moscicki lengyel köztársasági elnök Raczkie­wicz Ladislav, volt szenátusi elnök, vilnai vajda és ny. miniszter javára lemondott az elnöki tisztség­ről. Raczkiewicz annak idején 1918-ban Orosz­országban megszervezte a lengyel légiót. A mostani német-lengyel háború kitörésekor sikerült elmene­­kü­lnie Párizsba.­­ Az új lengyel elnök rendeleti­leg lemondatta a jelenlegi lengyel kormányt, mi­után nincs abban a helyzetben, hogy hivatalát gya­korolja. Új kormányelnökké Sikorski tábornokot nevezte ki. Az új kormány megalakulása a párizsi nagykövetség épületében folyt le. Sikorski tekinté­lyes tagja volt a lengyel ellenzéknek. A háború ki­törése után neki is sikerült Románián keresztül Párizsba menekülnie. A Havas Iroda jelentése szerint Moscicki le­mondása után elutazott Bukarestből. Jugoszlávián keresztül Párizsba igyekszik. Az újságírókkal be­szélgetve kijelentette, hogy reméli, hogy Francia­­ország és Anglia nem fogadják el a felkínált békét mindaddig, míg Lengyelországot vissza nem állít­ják. A román hivatalos jelentés ezzel szemben cá­folja Moscicki elutazásának hírét. Megállapítja, hogy a volt elnök most is Bikszádfürdőn tartóz­kodik. Lapzárta után Cia­no a berlini tanácskozások befejezése után visszautazon Rómába. ^ Sorsdöntő jelentőségű volt a tanácskozás. ^ A németek bevonultak Varsóba, Hela félsziget védői megadták magu­­kat. — Moscicki továbbra is Romániába marad­ .A német sajtó részletesen foglalkozik Ciano berlini útjával és az ezzel kapcsolatos magyar sajtó­­véleményekkel. Kiemelik a magyar lapok közül azt a tudósítást, hogy Olaszország, a jelenlegi politikai helyzeténél fogva, a moszkvai német-orosz egyez­ményben megállapított munkarend szerint döntő szerepe lesz. Felfogásbeli összhang van Olaszország és Németország között. Ungváron hét jelölt letette a vitézi esküt. A német sajtó az új lengyel kormány párizsi megalakulását komolytalannak minősíti. Ennek a kormánynak semmiféle gyakorlati jelentősége nincs. Lengyelországban a tényleges hatalom Németország és Oroszország kezében van. Az emigránsok állás­­foglalása ilyenformán nem játszik szerepet. — A román kormány minisztertanácsot tartott. .A len­gyel állam új helyzetével foglalkoztak. Továbbá megtárgyalták Moscicki lemondásával előállt hely­zetet. A kormány úgy határozott, hogy Moscickit és a lengyel kormány tagjait továbbra is Romá­niában tartják, mert nem vitás, hogy valameny­­nyien politikai személyiségek. Románia tehát szi­gorú semlegességénél fogva nem engedheti ki Mos­cickit Romániából. Nem fogadható el az az állás­­foglalás sem, hogy Moscicki még a határátlépés előtt lemondott utódja javára. Különbez­ is hogyha lemondott volna, akkor is politikai személyiség ma­radna. Washingtoni jelentések szerint az amerikai kormány elismeri a Párizsban alakult lengyel kor­mányt és azt a varsói kormány utódjának tekinti. A Havas Iroda jelentése szerint az angol sajtó határozottan visszautasít minden békekísérletet. A Stefani Iroda jelentése szerint Szaradzsoglu török külügyminiszter kedden, vagy szerdán uta­zik vissza Ankarába. Előzőleg azonban aláírják az új török-orosz egyezményt. Párizsi jelentések szerint az első német csapa­tok bevonultak Varsóba. A Héla félsziget védői feltétel nélkül megadták magukat, még mielőtt az együttes szárazföldi és tengeri akció megkezdődött volna. A lengyel tengeri erők parancsnoka és 52 tiszt fogságba került. Ciano gróf olasz külü­gym­iniszter ma hétfőn reggel 9 órakor elutazott Berlinből. Az állomáson Ribbentrop külügyminiszter, a véderő képviselete és más fontos személyiségek búcsúztatták. Több angol politikus követeli, hogy Chamber­lain a békefelhívásra ne adjon addig választ, amíg Hitler beszéde el nem hangzott.­­ Az angol köz­vélemény előtt titkolják, hogy a helyzet új fordulat előtt ott és hogy Hitler, mielőtt nyugaton a döntő katonai akciókat megkezdené, meg akarta ismerni Olaszország felfogását. Moszkva élénk diplomáciai munkája Törökországgal, Lett­­országgal és Litvániával. A­ Szovjet állítólag két kikötőt és a Leningrád—Varsó Roszi vasútvonal forgalmának helyreállítását kéri. Moszkvai jelentések szerint az orosz fő- I városban továbbra is élénk diplomáciai tevé-­é­kenység folyik. Az észt-orosz szerződés meg­kötése után a másik két balti állam, Lettor­szág és Litvánia is előtérbe került. A jelenté­sek különben a következők: Molotov külügyi népbiztos és Sza­radzsoglu török külügyminiszter vasárnap hosszasan tanácskoztak. A megbeszélések, amelyeken Sztálin is részt vett, négy óra hosz­­száig tartottak. Tallini jelentések szerint megerősítik azt a hírt, hogy a lett külügyminiszter holnap, kedden Moszkvába utazik. Úgy tudják, hogy a szovjet kérni fogja a lettektől Venspils és Liepāja kikötőket támaszpontul. Azonkívül in­dítványozni fogják, hogy a régi, háború előtt épített Leningrád-Varsó közti vasútvonalon. A német-orosz tárgyalások szereplői: Ribbentrop.

Next