Kecskeméti Közlöny, 1943. október (25. évfolyam, 222-246. szám)
1943-10-01 / 222. szám
KECSKEMÉTI KÖZLÖN? 1943. október 1. U Uariáftyt nevezett ki az olasz Unáty. Amsterdam, Német Távirati Iroda. Az olasz király — az angol hírszolgálat jelentése szerint — új kormányt nevezett ki. Az új kormány élén Badoglio tábornagy áll. A Szovjet volt berlini nagykövete lesz a szófiai követ ? Dekanasov volt berlini szovjet nagykövetet állítólag szófiai szovjet követté nevezték ki. Egy ezzel kapcsolatban elhangzott kérdésre válaszolva a Wilhelmstrasse illetékes szóvivője kijelentette, hogy a kinevezést még nem erősítették meg, azonban egy ilyen kinevezés utalna arra, hogy milyen nagy jelentőséget tulajdonít a szovjet diplomácia Bulgáriának. Ez a megismerés természetesen nem lenne új dolog, hiszen csak gondolnunk kell arra az 1940 októberében tett szovjet javaslatra, amely egy szovjet-bulgár garanciaszerződésre tett ajánlatot és máris felismerjük, hogy milyen szerepet játszik Bulgária a szovjet tervekben. дo—0° OROSZ--LENGYEL HARCOK A NÉMET ARCVONAL MÖGÖTT MTI: A Magns Nyheter londoni tudósítójának jelentése szerint az oroszlengyel viszony kiéleződése oly mértékben fenyeget, hogy a háromhatalmi értekezlet összeillése sürgősen szükségesnek látszik. Londonba érkezett jelentések szerint a német arcvonal mögötti lengyel területen szabályos harcok folynak orosz és oroszbarát lengyel partizáncsoportok és oroszellenes lengyel partizánok között. Londonban úgy vélik, hogy a szövetséges hatalmaknak tisztázniuk kell az orosz-lengyel viszonyt, mielőtt még az említett harcok olyan mértéket öltenének, hogy a helyzet végleg elmérgesedik. Brít legénység olasz, (fotókon Ghiusso, Budapesti Tudósító jelentése: A római rádió jelentése szerint a brit tengernügyi hivatal elhatározta, hogy a Máltára befutott olasz hajókat brit legénységgel ismét szolgálatba ál ■■■Hl htja. A Führer távirata Francéhoz Berlin, Német Távirati Irooa. A Führer szívélyes hangú táviratban fejezte ki jókívánatait Franco tábornok, spanyol államfőnek a „Caudillo napja“ alkalmából. Madridi jelentés szerint Franco tábornok a közeljövőben az ünnepségek során beszédet mond. Kedden Konstanza ellen szovjet légitámadás volt, hat támadó gép közül négyet lelőttek. — Az olaszországi német rendőrség Milánóban is megkezdte működését__Svédország korlátozásokkal elismerte a francia felszabadítási bizottságot. — Boris cár elhúnyta miatt ez évben legnagyobb csendben ünnepük meg október 3-án Bulgária nemzeti ünnepét. Romániában megszüntették az üzletek déli záróráját. — Horvátországban 100 százalékkal felemelték a hadirokkantak járadékát. — A román hadseregben nem kap tanulmányi szabadságot a bukott diák. ÜZEN AZ OTTHON csomagot elküldtük. Feleséged, gyermekeid és édesanyád szeretettel csókolnak. A V. 293-ra Tapodi József honvédnek: Feleséged, szüleid, testvéreid és gyermekeid szeretettel gondolnak rád és csókjaikat küldik. A V. 221-re Kara László honvédnek: Üzeneted örömmel olvastam. A jó Isten áldását kérem születésnapod alkalmával. Sok szeretettel csókol feleséged, Lidiké. Leveleid nagyon várom. A B. 802-re Vidán Lajosnak. A JUJUUULlüüüUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUyUUUUUUUUUUUUUUULiüUUUÜ A cigarettahiányt a halmozás okozza Dohánykönyvről és dohányjegyről nem tudnak a nagybankban — A Közlöny tudósítójától — A „dohánymizéria“ időnként viszszatér. Most ismét elterjedt a híre, hogy dohánykönyv, esetleg dohányjegy kerül forgalomba. A „jól értesültek“ már arról is tudnak, hogy a dohánykönyvet csak dohányzók kapják meg s a könyvért darabonként 25 pengőt fizetnek. A könyv birtokában naponta a megszabott mennyiséget vásárolhatja meg a dohányos vevő. „Gyufahiány“ is fellépett. Volt olyan trafik, ahol csak a pirosfejű gyufát, másutt csak a négyfillérest tudták kiszolgálni. Sőt olyan hely is akadt, ahol időközönként teljesen kifogyott. A nagytrafikban mind a két kérdésre feleletet kértünk. — Színre érthetetlen — mondotta az egyik vezető, — milyen hatással van a közönségre egy-egy jssza hír. Igaz, hogy amíg a gyufa ára újabb rendezés alatt állott, valamivel kevesebbett bocsátottak ki a gyárak. De amióta az új árat megállapították, ugyanolyan menynyiségű gyufát kap minden kiskereskedő és dohányárus, mint azelőtt. A dohányneműek ugyanolyan mennyiségben kerülnek kiosztásra, mint évekkel ezelőtt. Az egyes helyeken fellépő hiányoknak csak az lehet az oka, hogy egyesek tartalékolnak. Érdekes, hogy ez az erősebb, olcsóbb cigaretta és dohányneműeknél van meg csupán. Különösen a Szimfóniát keresik igen sokan. A különlegességi árukat a kistrafikosok már át sem veszik, mert nem tudják eladni. — S a dohányjegy? — Erről egyáltalán nem hallottunk semmit — mondotta tovább az üzletvezető. — Éppen olyan rémhír, mint a többi. Zenés ébresztő, büffésátor, perselygyűjtés, egésznapos térzene : a Vöröskereszt céljaira Ma reggel a leventezenekar indulóira ébredt a város közönsége. A leventezenészek zeneszóval járták be a főbb utcákat. A vöröskeresztes gyűjtőnapokat jelentette be a zenés ébresztő. Ugyancsak 7 órakor a város különböző pontjain elhelyezett urnák mellett hazafias szolgálatba léptek Kecskemét hölgyei és kezükben megcsörrent a persely, hogy két napon keresztül gyűjtsenek a Vöröskereszt céljaira. Az idei vöröskeresztes napok újítása az a büfféssátor, amelyet a Szabadság-téren helyeztek el a Farkas-patikával szemben. A sátorban a kora reggeli órákban konyakot, pálinkát, likőröket, a délelőtti órákban sóskiflit és sört árusítottak. A sátor felállításában Platter Jánosné és vitéz dr. Héjjas Elekné vöröskeresztes főápolónők buzgólkodtak és ők vezetik. A sötétzöld sátor cserkésztulajdon. A kereskedelmi középiskola „Fehér Sirály“ csapatának tagjai serénykednek a kiszolgálás körül, Vásárhelyi József vöröskeresztes gondnok, a férfi cserkészcsapat parancsnokának irányítása mellett. A leventezenekar egész délelőtt hol az egyik, hol a másik urna előtt rendezett hangversenyt és így gyűjtötte össze a közönséget az urnák körül. Dr. Liszka Béláné, a kecskeméti vöröskeresztes gyűjtőnapok irányítója az alábbiakat mondotta ma délben a gyűjtés eredményéről: — Kecskemét hölgytársadalma nagy lelkesedéssel és szorgalommal sietett a Vöröskereszt segítségére és a ma délelőtt lefolytatott gyűjtés — bár számszerű adatot nem ismerünk — a legszebb reményekre jogosít. Este fél 6-tól 7 óráig a katonazenekar rendet térzenéd. ’ Megszűnt a piac rádióközlése A Rádió a reggel hétórás és tízórás hírszolgálata során naponta közölte a kecskeméti gyümölcs- és zöldségpiac árait. A főszezon elmúltával a felhozatal csökkenése miatt a Rádió a mai nappal beszüntette a piaci árak közlését. A GYÜMÖLCSPIACON az árak: körze la 160—200, 11a 80— 130, parmin alma la 200, Ha 130— 150, vegyesalma la 150—190, 11a 120 —130, Illa 60—80, birsalma la 170— 180, Ha 100—120, szilva la 70—80, Ila 50—55, őszibarack la 250—280, Ila 150—180, lila 100—120, sárgadinnye 32—40, görögdinnye 30—40, sasz la 160—200, kövidinka 150—160, lugas 160—180, szöllőskertek királynéja 240 —250, othello 150—160 fillér. A ZÖLDSÉGPIACON az árak: sóska50—60, spenót 80— 100, salátauborka 60—100, apróuborka 160, zöldbab 120—150, savanyú káposzta 140, kelkáposzta 140, káposzta 30—50, zeller db-ja 10—30, gyökér csomója 40—70, sárgarépa 30—50, vöröshagyma kg 39, tök db 80—160, karfiol 60—200, paradicsom 50—60 fillér. Borszöllőt magas áron veszek kis és nagy tételekben Baksa István Festő utca 7. sz. 121-10 Telefon 4—52 Köszönetnyilvánítás Mindazon rokonoknak és ismerősöknek, akik felejthetetlen jó feleségem temetésén megjelentek, ravatalára koszorút vagy virágot helyeztek, ezúton mondok hálás köszönetet. Borbély Istpástol napi áron veszünk Duna-Tiszaközi Bortermelők Pinceszövetkezete Damjanich utca 3—5. 1485 Telefon: 2—58. Lapkihordót a kora reggeli órákra felvesz a Kiadóhivatal Mustot legmagasabb árban veszek Bodócs fűszerüzlet, Petőfi-utca 1. Telefon 663 Italcsarnok Körösi-utca 32. Tel.: 602 EIÜOS fűszer- és csemegeüzlet nagyon forgalmas útvonalon eladó vagy bérbeadó 11013 Érdeklődők adják le címüket zárt borítékban a kiadóhivatalba. Október 6-i gyászistentisztelet a nagytemplomban Október 6-án, a nemzeti vértanúk napján a nagytemplomban reggel 8 órakor gyászistentisztelet lesz Az istentiszteletre a plébániahivatal ezúton hívja meg a hatóságokat, hivatalokat, testületeket és egyesületeket.