Kecskeméti Lapok, 1873. július-december (6. évfolyam, 27-52. szám)

1873-10-19 / 42. szám

drágakő, gyöngy és ékszer csillogás kápráztatja , szemeinket; e roppant ékszer és kincshalmaz közt­­ megragadja figyelmünket és különösen leláncolja a nő-látogatók lábait a világszépség hírű Dudley grófnő híres és szépségénél is irigyeltebb ékszerei, mely különféle drágakövekből álló 9 garnitúrában van, gyémánt, gyöngy, smaragd, saphir, opál, korall és ametiszt garnitúra, a gyémántok közt legfeltűnőbb az úgynevezett Dél-Afrika csillaga nevű 46% karat súlyú 40 ezer font sterling ér­tékű , az egész 5 millió forint értékű. Az angol kiállítás után az iparpalota nyugati végén van az amerikai kiállítás és pedig a déli­­ keresztcsarnokban, mely északi Amerikáé, melyet nem annyira kiállított tárgyak szépsége, mint solid­­sága és tartóssága tüntet ki; nagyszerű, majdnem pa­zar az acéltollak kiállítása, azután az óra­ipar egysze­rűsége által köti le a figyelmet, azután a szódavíz ké­szítő gépek és szövő-, fonó-, varrógépek, fegyver és műszerek, hangszerek , zongorák, harmoniumok ,­­ cit­erák, egy hegedű 100,000 dollár értékű New­ Yorkból; bútorok, posztó, bőr és kút­szobrok, az amerikai borok és szeszes italok, essentiali és mindenféle kalászos növények dús kiállítása, van itt 6 lábnál magasabb zab­szár és tarka színű zab is. Az átal elleni szárnyban Dél-Amerika kiállítása van berendezve, mely a gyapot roppant gazdag­ságát tünteti fel, a bejáratnál egy gyapottá egészen megérett és felpattant gyapot-gyümölcscsel, azután gyapot mindenféle alakban és roppant zsákokban, gyönyörű példány fam­utatványok, kőszén, kitűnő dohány, szárított hús és tengeri halak, kitömött állatok és bőrei, régi fegyverek, nyilak és külön­féle termények. Ezután egymásután az amerikai köztársaságok u. m. Venezuela, Uruguay, Paraguay és San­ Sal­­vador, melyek terményeik és egyéb ritkaságaikkal, régiségeikkel gazdagíták a kiállítást. És végül Brazília dús és meglepő csinos ki­állítása. Nyers és feldolgozott selyem, csipke, gyapot, mely gyapotból ügyesen készített cseppkő-barlang által van előállítva, azonban legjobban meglep a gyönyörű és színváltozatokban igen gazdag ko­librik, színes rovarok és legyezők, melyek a legszebb tollakból vannak készítve és csinos kolib­rik­ vagy csillogó rovarokkal készítve, mik drága­köveket helyettesitnek; tovább igen gyönyörű bra­zíliai lepke­gyűjtemény; azután a legkülönbözőbb és legcsodásabb alakú mindenféle tengeri halai, ször­nyei és békái; azután nyerges, cipész és timár­­munkái, csinos lószerszámai, feldolgozott, kikészí­tett és nyers bőrei, gazdag ásvány, még gazdagabb kávé és legvégül a leggazdagabb fa­ kiállítása kelti fel és ragadja meg figyelmünket. A brazíliai kiállításnak a gyönyörű madarak, tollak miatt mindig sok látogatója van. A sütési kísérlet: a) ausztráliai adelaide Szőnyön termelt, b) Hevesvármegyében termelt victoria-, c) ugyanott termelt átalakult victoria-, d) Nógrádvármegyében termelt victoria búza­liszttel hajtatott végre a házi sütés utján. a) Az ausztráliai megfelelő lisztből sütött kalács szépen kelt, fehérsége kitűnő, a bél ízletes, de purzsásabb a magyar lisztből készült kalácsénál. Indokolja ezt az őrlési jelentés azon kimuta­tása , mely constatálja, hogy ép a 0—3 liszt ke­vesebb sikertartalommal bír a hasonsúlyú búzából nyert magyar lisztnél. A kenyér minden tekintetben megfelelően sike­rült, mit — a most érdeklett őrlési kimutatás után, mely a sikertartalmat a kenyérlisztnél kedvezően tünteti ki — bizton következtetni lehetett. A rétes-tészta oly kitünően nyúlt el, hogy leg­kisebb szakadás benne elő nem fordult. b) c) A hevesvármegyei victoria- és átalakult (a he­lyi elnevezés szerint degenerált) victoria-lisztből sü­tött kalács egyiránt barnább a magyar hason osz­tályú lisztből készült süteménynél; — rosszul kel­vén — a sütemény lapos maradt, s igy a sütemény nehéz, rost nélküli purzsás; ize különben nem rosz. A kenyér jobban sikerült, de az is nehezebb a magyar lisztből készültnél; a bél purzsás; mind­két sütemény izében van valami, a­mi a kukorica­­liszt ízére emlékeztet. A b) és c) süteményeket egybehasonlítva, a b) előnyben van a éj felett. Sem a victoria-, sem az átalakult válfaj lisztje rétesnyújtásra nem alkalmas; a kísérlet egyáltalán kivihetetlennek bizonyult. d) A Nógrádban termelt victoria-búzaliszttel tör­tént sütési kísérlet általán véve teljesen azonos eredményt adott a hevesvármegyei termelvénynyel. Kalácsa, kenyere mégis valamivel fehérebb, kissé jobban kelt; tésztája azonban ép oly kevéssé nyújtható, mint a hevesvármegyei termésé. piszkoló aljas irka-firkára kész és képes, minőnek bajnokául Kontra úr szegődött, abban legyen sza­bad tamáskodnunk; azonban az iskolaszéknek 12 tagja másként vélekedett, legyen az ő meggyőző­désük szerint; de a mi meggyőződésünk meg ezen eljárásról az, hogy az illetők előtt a népnevelés ügyénél más mellékérdekek és érdemek elébb valók.­­ (Szerencsétlenség). Domokos Gáspár II. t. 225. sz. a. lakos lúdkereskedő, f. hó 13-án, kora reggel a piacra kimenvén , őt nem sokára követő felesége, három kis gyermekét, kik közül a legöregebb, Gáspár 4 és fél éves, a középső, Menyhért 3 éves, a legkisebb, Boldizsár pedig 11 hónapos volt, a szobába bezárta. A kis gyermekek valahol gyufát találtak, s azt meggyújtották, mi­közben a szobában levő egyik ágy szalmája tüzet kapott, miből oly sűrű füst és ártalmas gáznemek törték be a szobát, hogy attól a bezárt ártatlan kisdedek megfúltak. Szívrepesztő látvány volt e három kisded egymás mellett kiterítve, kik a szülei vétkes gondatlanság szánandó áldozatai lőnek. A kapitányi hivatal az esetet felveve, a kisdedek hulláit orvosrendőri boncolás alá vétette, s további eljárás végett a törvényszék fenyitó osztályához átteszi.­­ (Öngyilkossági kisérlet). Hegedűs Ju­liánna 19 éves hajadon leány, a közelebb múlt kedden estefelé, azon okból, mert másfél év óta szenvedett kínos mellbetegsége életét nagyon unottá téve, egy késsel nyakán, öngyilkossági szándékból, magát megvágta; de részint a kés rosszasága, ré­szint saját erőtlensége miatt a sértés felületes ma­radt; azonban mintha kívánságát a mindeneket látó teljesíteni akarta volna, régi betegsége okozta kimerülés folytán még az­nap este 9 órakor meghalt. — A színház­látogatók némely egy he­lyen maradni nem képes uracsok és nem uracsok­nak felvonások alatti folytonos robajjal történő ide-oda járkálása miatt, figyelmezés közben annyira­­ háboríttatnak, hogy ezennel hozzánk intézet felhí­vás folytán nyilvánosan kérünk mindenkit, a köz­illem nevében, mikép ha már helyeiken nyugton nem maradhatnak, legalább jókor foglalják el is­mét időközben odahagyott helyeiket s nyikorgós cipellőik lármájával mások figyelmét ne háborgassák. — A kecskeméti iparos ifjúság önkép­zőköre folyó hó 19-én pártfogói tiszteletére szaval­attal egybekötött táncvigalmat tartana az „Olvasó­kör“ helyiségében. A pártfogók családjaikkal együt­tesen díjmentesek, mások pedig személyenkint 80 krt fizetnek. — Kelt Kecskeméten, 1873. okt. hó 16-án. — Kabók János, egyleti jegyző.­­f Özvegy Witteck Vinczéné Csiffáry Mária asszony, okt. 12-én élete 66-ik évében, öt napi szenvedés után meghalt. Béke poraira! — Virágh István okt. 12-én élete 50-ik évében, 4 napi betegség után meghalt. Az elhunyt egyszerű szorgalmas és jóravaló munkás polgár volt. Béke poraira! Kísérlet több fajta búzából nyert lisztből. A gabonáinkat pusztított rozsdabetegség okai és óvszerei tárgyában f. évi julius hó 30-án össze­hívott értekezlet által a földmivelés-, ipar és ke­reskedelemügyi m. kir. minisztérium felkéretvén arra, hogy az országban termelt külföldi búzafa­­jokkal az ország különböző pontjain termelési kí­sérletet eszközöljön, s ezenkívül e külföldi faj bú­zák közül az ismertebbekkel, mint az ausztráliai adelaide-­s victoria búza, őrlési és sütési próbákat is tétessen: a minisztérium készséggel engedett az értekez­let óhajának , s nem késett a szőnyi uradalom­ban termelt adelaide-búzából 200 mázsát a pesti hengermalomnak őrlés végett átküldetni. Az őrlési kísérlet eredménye e lapok utján leg­közelebb jön a gazda­közönség tudomására hozva. A victoria-búzából oly mennyiség, melylyel tüzetes gőzmalmi — egyedül irányadó — őrletés lett volna eszközölhető — beszerezhető még nem lévén, az őrlési kísérlet ennélfogva csak kis meny­­nyiségre szorítkozott, s az őrlés csakis dunai ma­lomban volt végrehajtható , — mely körülmény akadályul szolgált arra nézve, hogy a victoria­­búza elvont malom-értékéről határozott vélemény adathassák. A mennyire azonban a beérkezett lisztmustrák megbirálhatók voltak, — constatálható, hogy a victoria-búza lisztje messze utána áll a magyar búza lisztjének — s ekként a belőle nyert süte­mény is sokkal selejtesebb. E körülmény — az érdeklett liszt csekélyebb sikertartalmán kívül — első­sorban annak tulaj­donítandó, hogy a liszt sok oly korparészeket tar­talmaz, melyeket a közönséges malom tökéletlen szitáló-készü­lete abból kiválasztani nem képes, mely hátrány gőzmalmi kezelés mellett mellőz­hető volna ugyan, de mi a victoria-búza általános használhatóságát még huzamosb ideig háttérbe fogja szorítani, mig t. i. folytonos következetes termelés utján e búzafaj tulajdonsága is a magyar búzatalaj­s­égalj befolyása folytán módosulni fog. Színház. Vasárnap, október hó 12-én adatott Lukácsi Sándor ,Zsidó honvédője. Egy, úgynevezett kor­szerű darab, mely ma épen úgy ráegtülte a szín­házat, mint évekkel ezelőtt, mikor először került színre. Kedden, október 14-én, „Trichoche és Caco­­let“ című francia bohózat­i felvonásban, mire nézve ez­úttal egyéb megjegyzésünk nincs, mint­hogy nem azon könnyedség és gyorsasággal gom­­bolyittatott le e mi, mint melyet a francia vígjá­tékok okvetlenül megkívánnak, s e miatt nem tette meg azon hatást, mit tőle mindazok, kik a darabot ismerték, előre vártak. Egyébként ennek alkalmasint az is volt oka, mert az előadók néme­lyike, p. o. Kuthy úr bohókás alak helyett torz képet csinált s ez által a mű hatását csökkenteni segítette. Közönség szép számban jelent meg. Szerdán, október 15-én, színre hozatott Mo­­zer „Kukli-prédikációk“ című egyfelvonásos víg­­játéka, melyet Kotzebue „Fips a híres nőszabó“­­ja követett. Csütörtökön, október 16-án, az első bérlet, első előadásaképen adatott „Forrestier Pál“ színmű 4 felvonásban, versekben, írta Augier E., fordította Paulay. Két szóval kifejezhetjük, mit mondani akarunk: jó darab, jó előadás! A címszerepet Kuthy úr játszotta meglehetős sikerrel, sok érzel­met, elég tüzet mutatott, de kevesebbet liheghetett volna. Újházi k. a. (Lea) és Aranyossyné asz­­szony (­Kamilla) sok érzéssel és igen szépen ját­szottak. Nem kevesebb elismerés illeti Aranyossy (Beaubourg) és Gál (Forrestier Mihály) urakat, kik helyüket ma is emberül megállták s az előadás sikeréhez egyenlő mérvben tényezőkként működtek. Kár, hogy nagyobb közönség nem gyűlt be. oo Helybeli újdonságok.­ ­ Szüretünk a legjobb időjárás mellett múlt héten befejeztetett, az eredménynyel szellős gazdá­ink meglehetnek —­ sőt meg is vannak — elégedve, mert a nyári időjárás után csekély termést és rosz bort vártunk, azonban reménységen felüli termé­sünk lett, és jó borunk lesz; átalában bortermésünk középszerű.­­ Iskolaszékünk megremekelt; a múlt héten tanítóul megválasztotta Kontra Lajos alsó­­dabasi tanítót a „Ludas Matyi“ fenkölt szellemű, miveit és finom nyelvű költőjét, vulgo vers­fara­góját. Minden politikai vallás mellett lehet valaki bármi pályán jeles, de hogy a gyermeknevelést­­ oly egyénre bízni helyes-e, ki oly ronda nyelvű és különfélék. — „Apolló“ zenészeti szakközlöny 19-dik száma megjelent a következő zenemű tartalommal: I. Vigasztalan Gobbi Henriktől. II. Ködfá­tyol képek „Megcsalt szerelem“ Wachtel Auréltól. III. Gyermekvilág „Templomban“ és IV. ,,A rom“ Ernyei Józseftől. V. Népdal „Ablakodig ablakodig sétáltam“ Zimay Lászlótól. — Megjelentés hozzánk beküldetett: Szol­gálati .Szabályzat a katonaság részére, köz­harcostól a tábornokig mindenki kötelességét ille­tőleg , — gyakorlati és szolgálati tapasztalat után irta Bencze Mihály. Ára 60 kr. Kapható Zilahy Sámuel könyvkereskedésében Budapesten Váczi­­utca 9. sz. — Megjelent és hozzánk beküldetett: „A mi a baloldalon történik“ címü röpirat, Csávolszky Lajostól; ára 50 kr. Pikáns, és annyiban érde­kes , sőt tanulságos olvasmány, hogy az egykori baloldali Skorpió mily mérges szúrásokat mér most a baloldali vezérek Ghyei és Tiszára, és főkép Csernátonyra, ki kebelén táplálta és melengette fel a kis skorpiót. — Beküldetett szerkesztőségünkhöz Aigner Lajos kiadásában megjelent „Alkotmányos naptár.“ Ügyesen összeállított és élvezhető olvasmányokat tartalmazó naptár; ára 20 kr. Felelős szerkesztő: SzÜCE Imre. NYILTTÉR. Kötelességemet teljesítem, midőn a nyilvános­ság elé hozom, hogy Bene László városi rendőrségi biztos úr ügyességének és becsületességének fényes tanújelét adta az által , miszerint nekem a napok­ban egy tetemes pénzösszeg egy nyilvános helyen

Next