Kecskeméti Napló, 1916. december (5. évfolyam, 220-233. szám)

1916-12-01 / 220. szám

220. szám • Kecskeméti Napló 3. oldal kis tőkéje is, mert hiszen 50 koronás cím­letek is vannak, s így a kevésbbé tehetős emberek is kivehetik részüket e hazafias kö­telesség teljesítéséből. A 6 százalékos járadék mellett, mely­­ a hadinyereségadó fizetésére is felhasznál­ható, ezúttal 5 és fél százalékos törlesztéses kölcsön is kibocsátásra kerül, melynek tör­lesztése 1922. évtől kezdve húsz év alatt sorsolás útján fog lebonyolíttatni. A kisorsolt kötvények 100 koronánként 105 koronával törlesztetnek, ami tehát szemben a 96 ko­rona aláírási árral jelentékeny prémiumot jelent. A hadikölcsönhöz fűződő nagy ked­vezmények és főképen a más módon el nem érhető magas kamatozás jóelőre biztosítják az ötödik hadikölcsön sikerét. H­ÍREK. * Kitüntetések hadikölcsönökért. A m. kir. pénzügyminiszter a hadikölcsönök sikerének előmozdítása körül szerzett érde­mek elismeréséül elismerő oklevéllel : Csabay Gyulát, a Kecskeméti Takarékpénztár Egye­sület igazgatóját, Gáli Józsefet a Népbank főkönyvelőjét, Geréby Gyulát a lajosmizsei takarékpénztár vezérigazgatóját, Kovács Sán­dort a Központi Takarékpénztár elnökigaz­­gatóját, Nagy Lajost a Takarékpénztár Egye­sület elnökét, Pacsu Mihályt a Népbank igazgatóját, Rédei János kir. tanfelügyelőt, dr Szabó Ivánt, a Leszámítolóbank igazga­tóját. * Az első adventi estély, a Kecs­keméti Katholikus Egylet december 3-án d. u. 5 órakor tartja első adventi estélyét az egyház dísztermében. Ez az első estély boldogult királyunk emlékének lesz szentelve. A nívós előkelő műsor a következő: 1. Meg­emlékezés elhunyt királyunkról, mondja dr. Tihanyi Béla. 2. Gróf Zichy Géza : Fáradt vagyok, fáradt... Szavalja: Bagi Jolán. 3. Felolvasás. Tartja dr. Budai Dezsőné. 4 Pásztor Géza : Ha majd visszatérünk. Sza­valja Szigethy Clarisse. Kezdete d. u. 5 órakor. Belépti­ dij 60 fillér. . * Katonai lóvásár. December 5 én d. e. fél 9 órakor katona lóvásár lesz a tű­zoltó laktanya udvarában. * A szikrai hajtóvadászatok, decem­ber 3-án vasárnap tartják meg. * K­j váltóűrlapok. A hivatalos lap­ban megjelent a pénzügyminiszter rendelete, amely az új bélyegtörvénnyel kapcsolatban december elsejétől fogva új bélyeges kincs­­tári váltóűrlapokat bocsát forgalomba. A jelenlegi váltóűrlapok nov. 30-ig árusallha­­tók, december hó elsején azonban ezek a kincstári váltóűrlapok érvényen kívül helyez­tetnek és 1917. február 28-ig az új váltóűr­­lapokkal ingyen kicserélhetők. * Megnyílik a színház. December 1-én este újból megnyílnak a színház kapui, még­pedig kellemes meglepetésül Hornyik Jancsika több magas vendégszereplésével. Pénteken este a Derék Fridolinban, szom­baton a „Vagy ő, vagy senki“-ben, vasár­nap délután Lotti ezredesei­ben s este a De­rék Fridolinban lép föl. * A vak,katonáknak. Domján György bírósági szakértői díjat, 10 koronát lapunk útján a vak katonáknak adományozta. Ren­deltetési helyére juttattuk. * Időszakos mértékhitelesítés Kecs­keméten december 5-től 23 ig lesz az ál­lami mértékhitelesítő hivatal helyiségében (V. Beniczky Ferenc utca 107.) December 5-­ én az I kerületbeli, 9-12 én a VI, 13-15 én a VI., 18 20 án az V., 21-én a Vili, 22 én a IX. kerületbeli, 23-án a szolnoki hegyi, alsó­urréti, kisfái, törfái, matkói, bugaci, monostori, köncsögi, ágasegyházi, helvéciai, ballószögi, kadafalvi, alsószéktói, és csalá­­nosi lakosok kötelesek közforgalomban hasz­nált mértékeiket és mérőeszközeiket hitelesí­tés végett bemutatni.­­ * Cukorkiosztás. Pénteken, december 1- én osztják az 500 mázsa cukorból még megmaradt mennyiséget azon kereskedők közt, akik még nem kaptak, azonkívül ven­déglősök, kávésok és kifőzők. * Felhívás a hadi célokra igénybe vett fémtárgyak beszolgáltatására, a m. kir. honvédelmi minisztérium 23007/eln. 20. b. 1916 számú folyó évi november hó 10 napján kelt rendelete alapján felhívom a város polgárait, de különösen azokat , a kik fém házi eszközeit közül valamely tárgynak pótlólagos átadására a város fémátvételi bi­zottsága által halasztást kaptak, vagy a­kik annélkül, hogy halasztást kaptak volna bár­mely más oknál fogva az átadásra kitel határidők alatt augusztus 1-től szeptember 2- ig fém házi eszközeiket az átvételi bizott­ságnak be nem szolgáltatták, hogy vörösréz, sárgaréz­en és nikkel háztartási eszközeiket a város fémátvételi bizottságának az az által kitűzött, közhírré tett határnapokon­ és helyen annyival is inkább adják át, mivel a­ki a kitűzendő határidőben fémtárgyait az átvé­telre kiküldött bizottságnak be nem szolgál­tatja, az ellen az 1914 évi 50 te. 17 §-a rendelkezéséhez képest a kihágási eljárás azonnal folyamatba fog létetni. Kecskeméten 1916 évi november hó 23 napján. Sándor István polgármester. * Női ruha szabászati tanfolyam. Az egész országban jó hírnevűnek ismert Koch I. „az Európa“ szabás feltalálója, s évi december hó 4-ikén ismét megnyitja szabászati tanfolyamát, a Kereskedő Ifjak Kör nagytermében, Kisfaludi­ utca 6 szám alatt. Gyorsan és kitűnő sikerrel bárki is az összes divatú szabást elsajátíthatja, összeállítást is Tanórák: d. e. 10—11-ig külön tanfolyam 25 kor., d. u. fél 3 tól 4 ig 20 korona, 5—6-ig 25 kor. esti tanfolyam 8—9 ig 20 kor. személyenként. Beiratkozni lehet a meg­bízottnál, ki házakhoz jár, valamint Kisfaludi­­utca 6. szám alatt, 6 korona ellenében meg­kapja beiratáskor a rajzkönyveket mely a tandíjból levonatik. Szabó János és neje Kövesdi Lidia ballószögi 3 h. 822 nszöl földjét megvette Ferenczfi Mihály és neje Liptai Mária 2812 K. Laczi József katonatelepi 6 h. földjét, szőlőjét megvette Domokos Sándor és neje Csikai Mária 13000 bor. Héjjas Sándor és neje Dávid Zsuzsanna 22 h. 631 nszöl földjét megvette özv. Taskó Istvánná Somodi Ilona 18000 kor. Lipóczi László széktól 1509 nszöl sző­lőjét megvette Csorba Menyhért és neje Kiss Mária 3000 kor. Ingatlanok forgalma Marozsi Istvánná Tóth Erzsébet Mária­­hegyi 1383 n.-ös szőlőjét megvette Tóth Mihály és neje Kovács Eszter 3000 kor. Máthé László 1., Vásári­ utca 2. számú házát megvette Jankovics László és neje Szalai Ilona 11200 koronáért. Kecskeméti keresk. iparh. és népbank csödöri 30 h. 1570 nszöl. földjét megvette Kiss Lőrinc István és neje Budai Ilona 43993 K. 38/ l. Héjjas István és neje, Szekeres Julianna V fecske 22/a házát megvette Hegedűs Rezső és neje Moór Margit 31500 K. Györffy Károly és neje Halász Mária Csáktornyai 1520 nszöl szőlőjét megvette Páré Sándorné Cseh Juliánna 4600 kor. Keleti hadszíntérről. Románia elleni harcvonal: József főherceg vezérezredes had­seregvonala . Falkenhang gyalogsági tábornok hadserege Oláhországban győzelmesen nyomul előre, erős orosz támadások az erdős Kárpátokban és az erdélyi keleti arcvonalon meghiúsultak az osztrák-magyar és német csapatok szí­vós kitartásán, állásainkat megtartottuk, néhány árokrészért még folyik a harc. Lipót bajor herceg vezértábornagy hadsereg harcvonala : Nem volt különös esemény. Balkán hadszíntérről. Mackensen vezértábornagy had­­csoportja : A dunai hadsereg mozdulatai a tovább északra működő haderőket összhangban vannak, Dobrudzsában csekély volt a harci tevékenység. Macedóniai harcvonal: Az antant­nak délről megindított tehermentesítő offenzívája meghiúsulván az ellenség tegnap Monastirtől északnyugatra és Graniste mellett (a Csernától keletre) csak részleges előretöréseket kísérelt meg, de ez alkalommal sem tudott előnyöket szerezni. A német hadszíntérről. Ruprecht trónörökös hadcsoportja, Givenchynél Lenstől délre egy angol századnak a köd védelme al­att vég­rehajtott előretörése kudarcott vallott, a Somme területén az Ancretól északra és a St. Perre vasúti erőd mellett az ellenséges tüzelés az esti órákban fo­kozódott. Hirdetmény, a városi tanács ezennel közhírré teszi, hogy a lakosság ellátása céljából kiutalt bur­gonyák szállítása megkezdődvén, felhivatik a lakosság, hogy ezen burgonya szétosztását teljesítő­­irodában (Közgazdasági Bank helyi­sége Körösi­ utca) a folyó hó 23-ától kezdve a burgonya igazolvánnyal jelentkezzék, mert itt fogják megjelölni az előjegyzett bur­gonya kiadásának helyét és idejét s a bur­gonya árát itt kell fizetni. Kecskeméten, a városi tanácsnak 1916. évi november 22-ik napján tartott üléséből. Dékány László Dr. Szabó Lajos h. polgármester. b. :’/:i

Next