Kecskeméti Ujság, 1909. október (2. évfolyam, 113-139. szám)
1909-10-01 / 113. szám
2. oldal. Bujdosó kuruc dala. Felleg borul a beszkédi sziklára . . . Hejh, szomorú a magyarnak világa ! Szegény kuruc, két orcáján könyereg, Reáborul a lovára, kesereg. Késő éjjel hullanak a csillagok, Hazájokból bujdosnak a magyarok, Elbujdosnak szabadságot keresni, A rabhazát szabadokul szeretni. Kikelet van, fecske, gólya visszatér — Minekünk meg most köszöntött be a tél, Mi most szállunk... merre? Isten tudja csak ! — Ahol nem csörögnek siró rabvasak. Kengyelben van már a lábam, indulok, Hajh, de százszor vissza vissza fordulok.. . Fáj a szivem, sir a lelkem, ha látom, Hogy ki az úr már ezután hazámon? Ködbe borul az erdő, hegy, völgy, határ, Lovam lába Lengyelország felé jár. Búsan ballag a trombita szavára: Hejh, de nem úgy, mint egykor a csatára. Régi kardom a sok harcon csorba lett, Gyöngyház rakott karabélyom elrepedt. Megérezték e hivséges fegyverek, Hogy a kuruc eztán már csak kesereg! Tarsolyomról a skófiám felledez; Rabházamtól elválásom képe ez: Szomorú lesz bujdosásom, életem — Mégis megyek : szabadságom szeretem ! Büszke vagyok, megalázzam magamat ? Lehajtsam a vasigába nyakamat? . .. Igaz, nemes, nyakas kuruc nem hajol: Inkább elteng az ég alatt valahol ! Ha Rákóczi bujdoshatik , mért ne én? . . Megverne az Isten, ha nem követném ! Nagyobb lesz ő bujdosva is, mint azok, Akik miatt számkivetve sanyarog. * — Megyek immár nagy idegen országba: Országtalan fejedelem szolgája. Inségiben hivebb hive maradok, így szokták ezt az igazi magyarok ! THALY KÁLMÁN: / valamelyik szolgád beszalad. És ilyenkor mit csinálsz? Semmit. Örülj az életednek s éltesd a hivatali copfot, melynek sikerült nálunk nagyra nőnie. A vasúti főnök úr és a Kereskedelmi Kaszinó azonban gondolkodhat ezeken az állapotokon. Feküdj hasra muzulmán és imádkozz! Te boldog ember vagy! ! Csajthay Ferenc — udvari tanácsos. A magyar újságírói kart nagy tisztesség érte. A király udvari tanácsossá nevezte ki Csajthay Ferencet, a Budapesti Hírlap felelős szerkesztőjét. Az újságírásnak, a magyar kultúrának, általán a magyar munkának egyik legtiszteltebb tagját érte a kitüntetés, mely mindenütt örömet és megelégedést kelt, ahol a sajtó e díszének munkásságát, hatását és kvalitását értékelni tudják. Pap nem tarthatja nagyobb tiszteletben a bibliáját, katona a kardját, művész az ecsetét, mint amilyen tiszteletben tartja Csajthay Ferenc a hirlapírói tollat, mely az ő kezében az ideálokat szolgálja, a hivalkodást kerülve, zajtalan munkásságban, de a szerkesztőségi szobának emésztő, forró levegőjében. A toll munkásainak világában eddig is első volt az elsők között Csajthay Ferenc Az ebben a világban elfoglalt méltóságához most már valóságos méltóságos cím is járult. A magyar lelkű tollával, a szimpatikus munkásságával, fényes tehetségének erejével szerezte. KECSKEMÉTI ÚJSÁG 113. sz. HÍREK. Moóriolr főkántor jubileuma. Egy emberöltőn át becsületes lelkiismeretességgel és soha nem lankadó lelkesedéssel teljesített hivatali kötelesség megünneplésére készül a kecskeméti izr. hitközség. Az ünneplés központjában nem egy, az alantasok hazug hizelkedésével körülfont hatalmasság, hanem egy egyszerű, szegény zsidókántor áll, ki több, mint 40 évi működése alatt tanúsított ritka kötelességtudásával, egyre fokozódó ambíciójával és mindenkor kifogástalan társadalmi magatartásával az önzetlen ragaszkodás szálával fűzte magához a híveket és tette személyét népszerűvé, közkedveltté. Moór Mór ezelőtt 46 évvel, mint 14 éves gyermek került Kecskemétre s a templomi énekkarban nyert alkalmazást. Ez idő óta megszakítás nélkül s 25 év óta, mint főkántor itt működik s bár nem egyszer fényes ajánlatok csábították állomásának fölcserélésére, hitközségétől és városunktól megválni nem birt soha. Ezen hosszú szolgálat alatti becsületes és lelkes működését jutalmazza most az izr. hitközség, midőn tiszteletére folyó hó október 9 én és 10-én jubileumot rendez. Az ünnepély rendezésére kiküldött bizottság élén Goitein Miksa elnökkel most dolgozik a részletes programm összeállításán és mindent elkövet, hogy a jubileum minél fényesebben sikerüljön. # Kecskemét, szeptember 30. — Mihály napja. Az estelt hét órai harangszó mélabúsan hirdette Szent Mihály napja eljövetelét. Ezelőtt régen e napon váltak meg a szegődményesek földesuraiktól és mentek jobb helyre, boldogabb otthont keresve maguk és családjuk számára. Még nem olyan nagyon régen a városokban is e napon voltak a költözködések. Ma már csak az esteli harangszó hirdeti a nevezetes, Szt Mihály napjának e jövetelét, melyet a költő megénekelt és a nép szájára vett. A mai évfordulón városunk Mihályait ünnepelték. Isten éltesse őket. — Mágneses zavarok a távíró vonalon. Szombaton délután 2—4 órakor érdekes és ritka jelenséget figyeltek meg a zágrábi távíró központban. A budapesti és bécsi vonalon olyan mágneses zavarok állottak be ebben az időben, mint amilyenek Északeurópában az északi fény jelenségét szokták kísérni. A delejtűt egész 40 fokig elhajlott és az árammérő időközönkint 5 miliampert mutatott, sőt 4 óra után néhány perccel 8 miliamper áramerősséget jelzett. Érdekes az, hogy a tű elhajlása állandóan ingadozott a pozitív és negatív irányok között. Az elektromos feszültség időközönkint oly nagy volt, hogy a munkát be kellett szüntetni. — A bíboros. A budapesti Nemzeti Színháznak ez az állandó műsordarabja került színre Makón tegnap este. A nagyhatású színmű kitűnő előadását az elég szép számú közönség nagy élvezettel hallgatta végig. A címszerepben Margittay tehetségének legjavát nyújtotta. Barabás Ella, Zikó Ilma, Gellért, Szentes és velük valamennyi szereplő nagy készültséggel igyekeztek játszani. — Lámpát a kerékpárokra. A kerékpárosok közül sokan nem világítják ki kerékpárjaikat s igy történik meg, hogy beleütköznek az utcákon haladókba. Ilyen esetnek volt passzív szereplője Dankó János is, akit Presztl Endre tegnap este nyolcadfél órakor fellökött. — Aki három falut végigverekedett. Egy temparamentumos vándorlegény három falut is végigverekedett. Felsődabason kezdte a sort. Itt az utcán járókat támadta meg. Aztán elment Újkécskére, ahol egy Fodor József nevű embert hátulról fojtogatni kezdett. Félig megfulladva vették ki a kezei közül. A garázda csavargót végül az egyik községben a csendőrség lefülelte. A vallatáskor kitűnt, hogy Berente Gábor a neve. Bognár segéd. Lakat alá rakták. — Ne tessék váltani. Egy fiatal szőkehajú ifjú járja most az üzleteket. Mindenütt vásárol néhány krajcár árut s a pénztárnál bankópénzzel fizet. Amikor visszaadnak neki, a zsebéhez kap, s konstatálva, hogy van aprópénze, visszaveszi a bankót, de közben néhány koronát is elcsen az asztalról. Az enyveskezű fiatalember már négyet kereskedőt megkárosított. — Tele van a város álújságírókkal. Olyan kényelmes köpönyeg aligha van még a világon, mint amilyen ez a név: hírlapíró. Minden ember szívesen veszi föl. Mostanában tömegesen érkeznek hozzánk hírek arról, hogy fővárosi hírlapírók úriemberek nyakára járnak azzal, hogy könyveket vásároljanak tőlük részletre. A másik panasz az, aminek valóságáról mi is meggyőződtünk, hogy egy szőke meg egy barna fiatalember járják sorra az üzleteket s mindenütt úgy mutatkoztak be, mint a lapok munkatársai, vagy szerkesztői és ebben a minőségben hirdetéseket gyűjtenek. Az újságírói kar reputációja érdekében figyelmeztetjük a közönséget, hogy azok, akik újságíró titulus alatt hirdetéseket gyűjtenek, könyvet adnak el részletfizetésre a szélhámosok, akik alighanem be akarják csapni, mert különben a saját nevük alatt mutatkoznának be. — Aki vékával dobolt. A kécskei rendőrség kinyomozta, hogy Kamrás Miklós ugri földmivelő tehenét csakugyan hatósági engedély nélkül vágta le s annak húsát árverés útján adta el. Segítőtársa Markovics János pedig kifúrt vékával dobolta ki a jó hírt. Az előbbi közegészség elleni kihágásért, az utóbbi meg hivatalos hatalommal való visszaélés címén helyeztetett vád alá. — Ahol a szép lányokat szeretik . . . Néhány héttel ezelőtt Rácz Mari 22 éves lajosi leány nyomtalanul eltűnt a szülői háztól. Hiába keresték, kutatták, nem akadtak a nyomára. A minap azonban egy cigányleány tudatta a síró szülőket, hogy a leány egy közeli városban van. Mégpedig olyan helyen, ahol „eladottak“ tanyáznak, hatósági felügyelet alatt. A szülők az eltévedt báránykát nyomba hazahozatták az örömtanyáról. Ekkor derült ki, hogy a leányt özv. Kereszturi Gyuláné nevű, többször büntetett cigányasszony csábította el és eladta csekély hatvan koronáért. A ravasz vén asszony ugyanis azt mondta a leánynak, hogy olyan helyre ajánlotta be cselédnek ahol a szép és ügyes leányokat roppantul szeretik. A leány tehát gyanútlanul követte. Amikor már beszegődött, akkor tudta meg, hogy csúnyán félrevezették, noha a cigányasszony nem hazudott neki, mert ott, ahol elhelyezte, valóban nagyon szeretik a szép leányokat. Emiatt nem is lehetett panasza — szegénynek. va cip leg Tóc szerez Cipöszi készíti nyosal Mértél és leg valam i 01c ti pat óla, par car Feli fes