Kelet-Magyarország, 1982. szeptember (39. évfolyam, 204-229. szám)

1982-09-26 / 226. szám

Hangulatos nevet visel a Nyíregyházi Konzervgyár új terméke, amely a ma záruló őszi Budapesti Nemzetközi Vásáron is sikert aratott: „Nagymama lekvárja”. Sárga- és őszibarackból, meggyből és szilvából készítik, házias receptek szerint, s a vásárral egy időben már szállítják az üzletekbe. Balogh P. László felvétele a BNV-n készült. Losonczi Pál Portugáliába utazik Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Taná­csának elnöke Antonio Ra­­malho Eanes, a Portugál Köz­társaság elnökének meghívá­sára szeptember 21-én hiva­talos látogatásra Portugáliá­­ba utazik. (MTI) Losonczi Pál államelnök hétfőn kezdődő portugáliai lá­togatása előtt lisszaboni poli­tikai körökben előtérben áll­nak a két ország gazdasági, politikai kapcsolatai, a magas szintű tárgyalások várható eredménye. A Diario szom­bati száma — amely közli az Elnöki Tanács elnökének fényképét, háromnapos prog­ramját — kiemeli, hogy a két ország között eddig aláírt kü­lönböző egyezmények csak kezdeti lépéseknek tekinthe­tők. A portugál külkereskedelmi minisztérium illetékesei arra mutatnak rá, hogy kapcsola­tunkból hiányzik a hagyo­mány. Éppen ezért egymás ál­láspontjának, gazdasági lehe­tőségeinek jobb megismerése újabb lökést adhat az együtt­működés fejlesztésére. Portu­gál részről — hangsúlyozzák — előtérbe helyezik a konkrét vállalati és tárcaközi kapcso­latokat. Megelégedéssel fo­gadják, hogy ez iránt a ma­gyar részről is megnőtt a kész­­ség. Ugyanakkor hangsúlyt kapott, hogy a két ország kö­zötti, közel 10 millió dolláros évi árucsereforgalom nem fe­jezi ki a lehetőségeket. Az L’Expresso szerint a harmadik piaci együttes fel­lépés új távlatokat nyithat a gazdasági együttműködésben. Lisszabonban elsősorban a magyar kikötői daruk, moz­donyok, vasúti kocsik koope­rációs gyártását és portugálul beszélői országokba történő szállítását látják kivitelezhe­tőnek. Az eddig szállított ma­gyar termékek portugál vissza­hangja kedvező. A magas szintű látogatás várható politikai eredményei­nél — hangsúlyozzák Lissza­bonban — figyelembe kell venni, hogy az egyik ország a NATO-nak, a másik a Varsói Szerződésnek a tagja. Mind­ez azonban — emlékeztetnek Banes elnök 1979-es budapes­ti kijelentésére — nem lehet akadálya annak, hogy a köl­csönös előnyök alapján, to­vább közeledjünk egymáshoz. A magyar és a portugál állás­pont több nemzetközi kér­désben azonos, vagy közel áll egymáshoz. Ez pedig kedvező alapot teremthet arra, hogy a kölcsönös érdeklődésre szá­­mottartó témákról építő esz­mecserét folytassanak a tár­gyaló felek. Lisszabonban megkezdőd­tek az előkészületek Losonczi Pál hétfői ünnepélyes fogad­tatására. Csapatzászló-adományozás, katonai eskü Nyírbátorban Katonai eskütételi ünnep­séget tartottak szombaton Nyírbátorban, a város főte­rén. Kiss Kálmán őrnagy kö­szöntötte a fiatal határőrök hozzátartozóit és a város la­kóit, majd Hajós Sándor ve­zérőrnagy, a határőrség törzs­főnöke mondott ünnepi beszé­det, amelyben méltatta a ha­tárőrök kiképzés során tanú­sított helytállását. Ezt követően a Csepel Mű­vek nyírbátori szerszámgép­­gyárának kollektívája nevé­ben Koknya Árpád igazgató adta át az új csapatzászlót Kónya György alezredesnek, a nyírbátori határőr kiképző­­bázis parancsnokának. A csa­patzászlóra elsőként a bel­ügyminiszter nevében Hajós Sándor vezérőrnagy kötött szalagot. A zászlóátadás után került sor az ünnepélyes eskütétel­re, amelyet a fiatal határ­őrök díszmenete zárt. Az ün­nepség este a nyírbátori mű­velődési házban folytatódott, ahol a határőrség Vörös Csil­lag Érdemrenddel kitüntetett központi zenekara adott hangversenyt. ★ Ünnepélyes katonai eskü­tételt tartottak szombaton a nyíregyházi helyőrségben is. Papp Lacit Keresztkérdés masszírozta a végállomáson : Konyakká || Pusztuló Füstbe menti változott a vili porták­­;a benzin felei Ayxxix évfolyam, ?.?.c­­im flftA­ i,4Q FOBIJOT, 1982. szeptember 26. vasárnap r­óraigazítás Nemcsak Magyarorszá­gon, hanem az európai or­szágok többségében is a vasárnap lesz az­ esztendő leghosszabb napja. Két­százmillió ember állítja vissza az órákat a téli idő­számításra. A nyári időszámítás jó­­­­voltából később kellett be­le­kapcsolni a világítást az­­ utcákon, a lakásokban és­­ az irodákban. Franciaor­­­­szágban például annyi­­ energiát takarítottak meg, ami megfelelt az egész gépkocsipark egyheti ben­zinfogyasztásának. A nyári időszámítást az idén már csupán három európai országban nem vezették be: Albániában,­­ Jugoszláviában és Izlan­­don. Az átlagosnál később­­ térnek vissza a normális időszámításra több más országban: Máltában szep­tember 29-én, a Szovjet­unióban október 1-én, Nagy-Britanniában és Ír­országban pedig még en­nél is nagyobb haladékot kapott a nyári idő: az órá­kat csak október 24-én ál­lítják vissza egy órával. Ha tehát a kedves ol­­­­vasó még nem igazított­a volna óráján, ma semmi­­­­képpen ne feledje. Politikai nagygyűlés, színes művészeti műsor ÜNNEPI ALMASZÜRET A BARÁTSÁGKERTBEN Derűs napra virradt a magyar—szovjet ha­tár két oldalán fekvő, Lenin nevét viselő Barátságkert: szombaton megtartották a ha­gyományos ünnepi almaszüretet. A népeink zászlóival feldíszített határon találkoztak Szabolcs-Szatmár megye és Ukrajna Kárpá­­tontúli területe politikai delegációi. Ott volt az eseményen K. I. Ivanov, a Szovjetunió debreceni főkonzulja és Maklári György, ha­zánk kijevi főkonzulja. Előbb a kert magyar, utána szovjet oldalán kezdődött meg a szüret, majd a himnuszok elhangzását követően a kertek magyar és szovjet dolgozói részvételével kezdetét vette a nagygyűlés, amelynek résztvevőit először Tar Imre, a megyei pártbizottság első tit­kára köszöntötte. — Hagyományainknak megfelelően ismét közös szü­retre jöttünk össze — kezdte beszédét Tar Imre. — Ez az esemény egyúttal olyan alka­lom, amikor elégedetten szól­hatunk a két terület szak­embereinek együttműködésé­ről, kapcsolataink, barátsá­gunk erősödéséről. — Örömmel szólhatok itt arról is, hogy megyénk kommunistái, dolgozói szor­galmasan és eredményesen munkálkodnak a XII. kong­resszus és a megyei pártér­tekezlet határozatai megva­lósításán, a népgazdasági­­egyensúly és életkörülmé­nyek javítása, az életszínvo­nal megőrzése érdekében. Hazánkban az egyre nehe­zebbé váló gazdálkodási kö­rülmények között is tovább erősödnek a termelési viszo­nyok szocialista elemei, egy­re erőteljesebben bontakoz­nak ki a gazdálkodás inten­zív tényezői. Jó érzéssel mondhatjuk el, hogy a nö­vekvő gondok ellenére me­gyénk ez évi gazdaságpoliti­kai célkitűzései megvalósul­nak. Tar Imre ezt követően épí­tőm­unkánk nemzetközi fel­tételeiről szólt. Hangsúlyoz­ta: — Napjainkban a világ különböző pontjain nő a fe­szültség. Az imperialista kö­rök agresszív magatartása veszélyezteti a békét, a né­pek biztonságát. A nagy üte­mű fegyverkezési verseny, a háborús félelem keltése, a szocialista országok elleni aknamunka, a világ egyes térségein a nyílt fegyveres támadás arra figyelmeztet minket: még jobban össze kell fogni a béke megőrzése érdekében.­­ Meggyőződéssel vall­juk, hogy a Szovjetunió, a szocialista országok, a békét támogató népek állhatatos magatartása megfékezi az imperialista erőket, egy újabb világháború kirobbantását. A két szomszédos terület dol­gozóinak legőszintébb akara­ta az is, hogy pártjaink bé­kepolitikája érvényre jusson, a szocialista építés program­ja megvalósuljon.­­ Az idei almaszüret tör­ténelmi évforduló megün­neplésével esik egybe — folytatta a megyei pártbi­zottság első titkára. — Ez évben emlékezünk a Szov­jetunió megalakulásának 60. évfordulójára. Tudjuk, hogy a Szovjetunió népei — köz­tük a Kárpátontúli terület lakossága — az ünnep szel­lemében, fokozott szorga­lommal dolgoznak szép cél­jaik eléréséért, örülünk en­nek és ezen, a számunkra is nagy jelentőségű jubileumon szívből köszöntjük a Szov­jetunió népeit, benne a Kár­pátontúli terület lakosságát. Befejezésül rámutatott: — Hazánkban és Szabolcs-Szat­már megyében is bensőséges megemlékezésekkel, szorgal­mas munkával köszöntjük az évfordulót. Meggyőződésünk, hogy a népeink közötti ba­rátság, a termelési együtt­működés, a kapcsolatok mia­ (Folytatás a 4. oldalon) Népviseletbe öltözött lányok köszöntik az ünnepi almaszüret résztvevőit. Találkozás a határon

Next