Kelet-Magyarország, 1987. június (44. évfolyam, 127-152. szám)

1987-06-25 / 148. szám

1987. június 25. Japán lecke HASZNOS DOLOG LENNE másoktól tanulni. Ez jutott eszembe az elmúlt vasárnap, a televízió Hét című műso­rát nézve. Egy japán szakem­ber állt a riporter mikrofon­ja előtt, s a minőség fontos­ságáról beszélt. — Ha egymillió vevőből csak egy is bosszús lesz a ki­fogásolható minőség miatt... nos ezt mi nem engedhetjük meg magunknak. A műsorban ugyan videó­­berendezésekről volt szó, de — ismerve a japánok menta­litását — úgy sejtem, nem­csak a termelésben, hanem a kereskedelemben, szolgálta­tásban, ügyintézésben is eh­hez az elvhez tartják magu­kat. Egy olyan országban, ahol minden üres állásra vá­logathatnak a jelentkezők között, a dolgozók nem en­gedhetik meg maguknak a pontatlanságot, a rossz mo­dort, de még a mosolytalan arcot sem. Ezt követeli a sa­ját, jól felfogott érdekük. Sajnos Magyarországon még mindig egészen másfaj­ta érdekek diktálnak, holott lassacskán már nálunk sem lehet dúskálni az üres állá­sok között. Nem tudom, hogy magán­vagy vállalati érdekből ke­rült-e szombaton délelőtt egy kis táblácska az egyik nyír­egyházi Patyolat-felvevőhely kirakatába. „Az üzlet 10-től 11-ig zárva.” Legalább féltu­­catnyian toporogtunk a bejá­rat előtt. A türelmetleneb­bek 5—10 perc után feladták — én fél 12-ig vártam. Kí­váncsi lennék, vajon vissza­ment-e a boltos, ugyanis az­nap 12-ig szólt a nyitvatar­­tás. Érdemes lenne megjegyez­ni, hogy a pontatlanság is minősíti a munkát. Ezt ná­lunk egyelőre csak a — sok­szor léhasággal vádolt — mű­vészvilágban veszik igazán komolyan. Ha előadás van, akkor nincs randevú, bevá­­sárlókörút, hivatali ügyinté­zés, késés. Még gyász sem! Hiszen ha a legközelebbi hoz­zátartozóját veszítette is el a színész, a bánat legkisebb je­lét sem mutathatja a közön­ségnek. Tudom, hogy a kereskedő­nek sem könnyű, de azért vannak olyan elemi szabá­lyok, amiket nekik is illene megtartani. AZ ESET néhány hónapja történt, azóta nyomja a be­gyemet. Áramszünet volt, amit — fényes nappal lévén — későn vettem észre. Ak­kor, amikor már beleöntöt­tem a kávét a darálóba. — Most mit tegyek? —for­dultam segítségért az egyik eladóhoz, aki így felelt: — Szedje ki magának! — s mintha ott sem lennék, el­fordította a fejét. Magam sem értem, miért bosszant, ha gusztustalanul szeletelik a felvágottat, ha nem nézik meg a raktárban, hogy a kiválasztott cipőből, ruhából van-e az én mére­temre is, vagy ha rámför­­mednek, mert a lottyadt pa­radicsomok közül az egészsé­geseket szeretném kiválasz­tani. Mindezt igazán meg­szokhattam volna, mert min­dennapos bosszúságok. Viszont az tetszik, hogy legalább a kereskedők tiszte­letben tartják a saját rossz szokásaikat. Ismerősömmel — aki maga is eladó — ne­gyed órával zárás előtt ér­tünk az egyik üzlethez. A ki­rakat üvegén át láttuk, hogy odabenn már javában taka­rítanak. Ismerősöm megtor­pant és azt mondta: késő van, ne menjünk be. Majd magyarázatként hozzátette: ő sem szereti, ha ilyenkor té­ved be hozzájuk valaki. Hmm... Ha jól összeszámoljuk, sok hasznos dolgot ellestünk már külföldiektől, többek közt a japánoktól. Nem véletlenül van egyre népesebb tábora hazánkban a karaténak. Ná­lunk is hódít a Go, ez az ér­dekes távol-keleti játék, amely egyszerre segíti a fi­gyelemösszpontosítás, az aka­raterő fejlesztését és megta­nít rá, hogyan lehet méltó­sággal elviselni a győzelmet, meg a vereséget. ÉRDEMES LENNE megje­gyezni azt is, ami a minőség­ről hangzott el a Hétben. Nem árt tudni, hogy az ud­variasság, a figyelmesség, a segítőkészség is minőség, a viselkedés minősége. Ha a munkát értékelik a munka­helyeken, ezt is mérlegelni kellene. Ha lehet, inkább előbb, mint később! Házi Zsuzsa Kelet-Magyarország Tesztelik a Tajgát Kisebbfajta lakóteleppé fejlesztette a Nyíregyházi Mezőgép Vállalat a Szovjet­unióban népszerű Tajga 12 lakókocsit. Az utóbbiból az idén hagyta el az ötezredik az országot, és általában évi ötszáz készült. Az illetékes szovjet szervekkel tárgyalva arra született megállapodás, hogy az eddigi egyforma la­kókocsikat egyenként változó belsővel, de helyben össze­kapcsolható módon lakó­komplexummá fejlesztik. Az igények a következők voltak: egy fúróbrigád harmincnyolc fős, tehát ebből kell kiindul­ni. A két vezetőt leszámítva harminchat ember négy mű­szakban állandóan dolgozik. Hat kocsiban hálótermek vannak számukra, konyha, raktár, étkező célra egy-egy kocsi áll majd rendelkezésre, egyben állandó hőségben az elázott ruhák száradnak. A legénységnek egy Tajga szaunául szolgál, kettő pe­dig társalgóul a szabad idő eltöltésére. A fúrómesternek és helyettesének külön gör­dülő barakkja lesz. A lakókocsik összkomfort­ja állandóan fejlődik a fej­lesztések alatt, az új lakó­komplexumban pedig a leg­kényesebb igényeket is kielé­gítik, hiába változatlanul legfontosabb szempont: el­lenállni az időjárás szibériai viszontagságainak. Mivel a Szovjetunióban változatlan erővel folytatód­nak a kutató, feltáró és ki­termelő olajfúrások, a Mező­gép a Tajga—2-höz hasonló­an ismét hosszabb időre munkát adó szerződésre szá­mít. A fejlesztés azonban — lévén lényegében majdnem teljesen új termékről szó — sok pénzbe került. Jól jött tehát a Novotrade cégtől az az ötmillió forint, amellyel beszállt az üzletbe, így aztán alig egy év alatt elkészülhe­tett a nullszéria, a minta la­kókomplexum, amely már a Szovjetunióban vizsgázik. A szibériai Szurgut városában már tesztelik az összkomfor­tos barakkvárost, mégpedig pontosan olyan körülmények között, amilyet elképzeltek számára. É. S. a vasárnap tartotta a Kos­­suth Gimnáziumban , érettségi találkozóját az az osztály, amelyik 1937- ben hagyta el az iskolát. Az ötven év alatt a 48 fiúból csak 21-en jöhettek el: volt, aki bottal támogatta járását, más az ifjabb feleség oldalán igyekezett feszíteni, de azért valamennyien egyformán kedves diákok és barátok maradtak. Most az asszonyok is velük jöttek, néhány ked­ves vendég is csatlakozott a jubilánsokhoz, így aztán hangos jókedv kísérte az egymásra ismerést, az újra­­bemutatkozást. Ketten jöttek olyanok, akik évtizedek óta nem jelentek meg az ötévenkénti találko­zón, egyikük éppenséggel még soha. Ők aztán részlete­sebben számolhattak be élet­út­jukr­ól, a sok viszontagság­ról, amelyeket a diáktársak eddig még nem ismerhettek. A többiek inkább csak ki­egészítették a régebben el­­­­mondottakat, beszámoltak újabb unokákról, afrikai va­dászatról, utazásokról, nyug­díj melletti időtöltésről, hasz­nos munkálkodásról, családi örömökről és szomorúságok­ról, s majdnem mindnyájan felhoztak egy-egy régi törté­netet: diákcsínyekről, taná­rokról. Főleg arról, az utolsó, élet­ben maradt tanárukról, aki részt szokott venni a találko­zókon. Néhány napja még örömmel telefonálta utazási, érkezési terveit, é­s más­napra meghalt, így a vidám találkozóba bele-belekevere­­dett a visszagondolás keserű­sége. Sziklay László ez a ta­nár, pályájának első érettsé­gije volt ezzel az osztállyal. El is határozta az együttes, hogy lehetőleg mind többen vesznek majd részt a 26-i, farkasréti búcsúztatáson. Az iskolának van egy Me­mento táblája: szép emléke­zés a régiekre, halottakra. A most 50 éve érettségizettek elhelyezték koszorújukat az emléktáblánál és felolvasták A „.fiúk a bombázás, haláltábor, frontszolgálat, hadifogság, kínzó betegség, vagy éppen­séggel öngyilkosság áldozata­inak névsorát: 22 diáktárs, valamennyi régi tanár és pe­dellus nevét. Felújította az iskola azt a régebben elhatározott szo­kást, hogy a 25 és 50 éve érettségizetteknek emléklapot nyújt át az igazgató. A 23, Magyarországon élő diákból kettő nem vehette át közvet­lenül: egyikük külföldi kikül­detésben járt, a másiknak a leánya épp aznap tartotta es­küvőjét. Viszont sikerült egyik, régebben halottnak vélt osztálytárs nyomát fel­lelni: kitűnt, hogy a súlyos betegség, operációk után mégis életben maradt társuk Pest környékén lakik,­­így most már majd vele is fel lehet venni a kapcsolatokat. Öten élnek külföldön, egyi­kük előző nap telefonált. Rossz egészségi állapota mi­att nem vállalta az utazást Londonból, de legalább így kifejezte együttérző szerete­­tét. A másik két levelet is írt, bizony már nagyon tört magyarsággal : 49 éve ame­rikai környezetben él, család­ja sem tud magyarul. Min­denki sajnálta viszont, hogy hárman nem is válaszoltak a többszöri hívásra, bár mind­hármukról tudták az osztály­társak ezt, azt. Még olyat is, hogy egyikük nemrég járt is itthon. Itthon? Úgy látszik, az egykori Kossuth Gimnázi­um és a nyolcévi együtt di­­ákoskodás neki ebbe a foga­lomba nem tartozik már be­le. A vendéglőbe be-betéved egy-két éppen arra járó em­ber, s lám, kitűnt, hogy ez is, az is régi ismerős. Persze, egy utcában laktak, ugyan­annak a focicsapatnak druk­koltak annak idején ... Sajnos, nem tarthat sokáig az örvendezés, mert már hív a következő program, a meg­beszélt újabb találkozás ro­konokkal, ismerősökkel. És meg kell nézni az atyafiak új vityillóját, találkozni kell az éppen erre átutazó hajda­ni tánciskolai „ismerőssel”, — akikkel mind-mind jólesik beszélni az ötven évvel ez­előtti közös ifjúságról. Tisz­tázódik, hogy azért mégis­csak szerencsések a megje­lent fiúk: ők még életben vannak, é­s azt is megálla­píthatták alkalmanként, sző­kébb körben, éppenséggel négyszemközt: lám-lám, ér­dekes, a többiek valahogy nagyon megöregedtek ... M. J. 3 Arcok, beszélgetések — Tudja — mondja az asszonyka, miközben rendez­get a szállodai szobában — úgy van az most nálunk, hogy a fiatalokkal van gond. Csúnyán beszélnek, könnyel­műbbek mint mi voltunk, és mindent akarnak. Igaz, mi ígértük nekik, mire felnő­t­­tek, lesz ez is, az is. Kétség­telen, rajtunk a sor, hogy be­váltsuk, amit ígértünk. Gondolkodom szavain, s közben az jár az eszemben, ennél frappánsabban aligha fogalmazta meg valaki az át­alakítás, a nyitottság és a gyorsítás programját, ígér­tünk — teljesíteni kell. Hogy jobb legyen az élet, hogy egy új társadalom minden javá­ból jusson bőven, s a leg­jobb. Ezt a gondolatot su­gallják az utcai transzparen­sek, ezt olvashatjuk az újság­ból, erről szólnak a televízió változatas, bár a külföldi­nek némileg didaktikus adá­sai. Magántaxi, és kereszt­ ülmentem az Izmailovói parkba. Ott a hosszú, majd 100 méteres gördeszkapálya. Fiúk, tizenéves kamaszok szlalomoznak itt. Ki lábon, ki kézen állva kígyózik a bó­ják között. Derűsek, jóked­­vűek. Járkálok a belváros­ban. Itt is kamaszok , lá­nyok és fiúk. Hatalmas mag­nós rádiókkal, akadnak fel­nyírt hajúak. Rágóznak. Köztük néhány kockás nad­­rágú, ők kevésbé szelídek. Vajon rájuk gondolt a szál­lodai szobaasszony? Vagy netán azokra, akik szenve­délyesen vitatkoznak egy klubban arról, hogy felépül­jön-e egy újabb erőmű, vagy mentsék és óvják a környezetet? De lehet, hogy olyanokra gondolt, akik a már-már nemzeti hőssé lett Viszockij sírjához zarándokolnak, hogy az életében kellően nem méltányolt színész, költő, énekes sírjánál utólagosan róják le a kegyeletet? De lehet, arról a magántaxisról volt szó, aki nem is tagadja, sokat­­akar keresni, mert utazni akar, és házat is akar építeni. Új nemzedék ez, szá­mukra a második világhábo­rú csak történelem, tétován nézegeti a sírokat a novo­­gyevicsi temetőiben, nem is sejtve, ki volt Mikojan, mi lett a sorsa Alilujevának, Sztálin feleségének. Kicsit tétovák akkor is, ha a tör­ténelemről van szó, és ki tud­ja, mi vezeti azt a komszo­­molistát, aki azt mondta: azért van a nyakamon a ha­talmas kereszt, mert jövőre ünnepeljük a kereszténység felvételének ezredik évét, ez pedig az állami lét kezdete. Forradalmi helyzet Moszkvában minden érde­kes és izgalmas ma. Az is, hogy a nyugatnémet sportre­pülő kalandos leszállásáról vitáznak, az is, hogy napi té­ma a korrupció,­­amit szintén a hiány szült meg. A nyitott­ság érezhető, s bizony nem­csak a sajtó cikkezik a vete­ránokról, beszélnek róluk az emberek is. Egy fiatalasz­­szony mesélte, miként hasz­nálják ki előnyeiket, hogyan váltják aszerint aprópénzre egykori kitüntetésüket. Úgy éreztem, nem túlzás, ha for­radalmi helyzetről beszélnek itt, a változás, a hang, a jö­vőkép egészen más, mint korábban. Ugyanakkor, ha valaki, a főutcák, központok nyüzsgő, közéletiségtől izzó területei­ről pár száz métert eltávolo­dik, a nagy főérházsorok mö­götti utcákra téved, ott látja az idős nemzedéket. A bekö­tött fejű asszonyokat, akik éppúgy ülnek a lócán a ház előtt, mint valahol egy falu­ban. Hozzájuk — nemcsak képletesen — nehezen jut el az új, a megszokottól eltérő zavarja őket. Egy idős, hat­van körüli gavallér, aki ha­talmas rózsacsokorral utazott a metrón, s később beszélge­tőtársam lett, így aggodal­maskodott: annyi minden más, hogy követni sem tu­dom. Mérnök voltam, ma nyugdíjas vagyok, s fel nem foghatom, hogy miért baj az ma, hogy valamikor 160 szá­zalékra teljesítettük a ter­vet? Hogy mihez hasonlítható az, amit az ember érez? Ta­lán úgy foglalhatom össze: van olyan metróállomás, ahol a proletkult hatalmas forra­dalmi szobrai szinte rádől­nek az emberre. S van olyan, mely már puritán, szigorúan szikár, céltudatos. Talán az elvarázsoltság lett kevesebb, és más megilletőd­és vesz erőt az emberen a Kremlben jár­va, mint talán máskor. Gya­korta tapasztaltam, akkor is, amikor egy háziasszony tár­saságában baktattam a piac­ra, olyankor is, amikor szov­jet kollégákkal beszéltem, vagy amikor egy mikrobusz sofőrje szórakoztatott jó órán át, a mostani korban újra­éledt egyféle nemzeti büszke­ség, egy csakazértis-megmu­­tatjuk magatartás. Lehet, hogy a változások ideológiá­ját nem mindenki érti. Az viszont — főleg a középkorú és annál fiatalabb generáció számára elvitathatatlan, visz­­szafordíthatatlan, és igen jót ígérő folyamat kezdetén áll­nak. Zene, élet, szerelő­ tártamban-szestemben be­ültem egy kávéházba, ami kicsit étterem is. A zeneaka­­démisták törzshelye. Egy jó adag finom marhahús társa­ságában elmélkedtem a lá­tottakon, asztalomhoz lassan leültek, akik máshol nem találtak helyet. Jót beszél­gettünk, először a zenéről, s aztán, Moszkvában sincs másként, a politikáról. A srá­cok nem titkolták: nem sze­retnének Afganisztánba men­ni, de sehová, ahol háború van, egyáltalán: a háború ne­kik idegen, szörnyű, felesle­ges. De akarnak majd tur­nézni a világban, szeretné­nek autót, szeretik a szerel­met, az életet. Derűsek voltak, s ki tudja honnan, egy pohár vodkát is kerítettek, s kicsit huncutul koccintottunk a barátságunk­ra. Gorbacsovot csak Mihail Szergejevicsnek emlegetik, mint közeli jó barátot, lelke­sednek Jelcinért, aki jól megmondja a magáét. Mielőtt elindulok a Kalinyin sugárút felé, intenek, óvakodjak a gulyascsajáktól, akik bizony egy drinkre leszólítják a kül­földit. Nem volt oktalan a fi­gyelmeztetés. Hiába, Moszk­va világváros, itt is megvan minden, ami jó és rossz egy metropoliszban. Bizony, idő kell, míg az ember összegzi mindazt, amit egy rövid hét alatt megélt. Bürger Lajos (Következik: Tanulság he­lyett) Az anyókák a padokon talán nem is sejtik, mint rohan egy élet körülöttük. (A szerző felvételei) A gördeszkapálya állandóan hangos a versenyzőktől az Iz­mailovói parkban.

Next