Keleti Ujság, 1937. május (20. évfolyam, 99-122. szám)

1937-05-01 / 99. szám

Előfizetési árak belföldön: Egész évre 800, fétévre *m,, negyedévre 200, egy bóra 70 lej. Magyarországon: egy évre 50, félévre 25, negyedévre 12.50, egy hónapra 6.50 pengő. Egyes számok az Ibusz elárusító kioszkjaiban. Szombat, 1937 május 13 leá­n­ *B,yffluPoatalá pl&Utá In | Q l l / H s m TI ÚJSÁG - 1 ■ *■■■ — ~ —r-* .* ■ ■ .... ..^... *­ ORSZÁGOS MAGYARPARTI LAP XX. ÉVFOLYAM. - 99. SZÁM. Felelős szerkesztő: Szász Endre. Szerkesztőség, kiadóhivatal és nyomda: Cloj, Báron L. Pop-ucca 5. szám. Telefon: 508. — Levélcím: Cloj, postafiók 101. szám. Kéziratokat senkinek sem küld vissza és nem is őriz meg a szerkesztőség. Nemzetközi bizottsággal akarják kivizsgáltatni a­­­merik­ai vérescsemelgeket A baszk kormány elnöke azt állítja, hogy har­minc német repülő három órán át gépfegyve­rekkel üldözte az elfoglalt baszk város védtelen lakosságát . A német sajtó felháborodottan tiltakozik az embertelenség vádja ellen Már csak tizenkilenc Saiomfiernyire vannak a­­ nemzeti csapaton Bilbaóiéi A spanyol nemzeti hadsereg sikeres biscayai offenzívájától függetlenül a nemzetközi közvélemény figyelmét rendkívüli mértékben foglalkoztatja az előnyomulás egyik véres epizódja. A baszk kormány elnöke azt a vádat emelte a támadó nemzetiek táborában har­coló harminc német repülő ellen, hogy három órán át gépfegyverekkel lőtte Guernica város óceáin a­ védtelen nőket és gyermekeket. A német sajtó felháborodottan utasítja vissza a vádat, amelyet németellenes orvtámadásnak nevez, az angol sajtó pedig nemzetközi vizs­gálóbizottság kiküldését kéri a baszkok állításainak tisztázására. A baszk kormányéinak vádja (PARIS, április 29.) A baszk kormány el­nöke hosszú nyilatkozatot tett közzé s ebben tilta­kozik az ellen, hogy a nemzetiek a baszk csapato­kat teszik felelőssé a biscayai fronton történt pusztításokért. „Isten és a történelem színe előtt állítom, mondja a nyilatkozat, hogy három órán keresztül harminc német bomb­avet­ő-r­epül­őg­é­p, leírhatatlan vadsággal bombázta Guernica város védtelen lakosságáét. A gépek gépfegyvereikkel ül­dözték a­z utcákon rémülten menekülő asszonyokat és gyermekeket. Kérdem — mondja a továbbiak­ban a­ kormányzó —, vájjon a művelt világ meg­engedi-e egy olyan nép kiirtását, amely minden­kor a szabadságot és demokráciát védte, amit a századok során a guernicai szent fatörzs jelképe­zett. Bátorkodom azt hinni, hogy a nemzetek segítségére sietnek annak a háromszázezer asz­­szonynak és gyermeknek, akik Bilbaoban találtak menedéket. A férfiak számára nem kérünk sem­mit, mert az a megingathatatlan elhatározottság, hogy megvédjük gépünk szabadságát, erőt fog adni arra, hogy meghozzuk nyugodtan a leg­nagyobb áldozatokat is.“ Nemzetközi vizsgálatot ajánl az angol sajtó (London, április 29.) A „Morning Post“-nak az a véleménye, hogy Guernica bombázása ügyé­ben nemzetközi vizsgálóbizottságot kellene kikül­deni a felelősség megállapítására. A „Daily He­rald" Edentől kér felvilágosításokat. A német sajtó visszautal­­ja a vadat (Berlin, április 29.) A német lapok felháboro­dott hangon tárgyalják az angol lapoknak azokat a híreit, amelyek szerint Guernica városát német repülők segítségével bombázták volna. A német sajtó azt állítja, hogy aljas és hazug Németország­­ellenes támadásról van szó. Száz kilométeres arcú, naioa nyomulnak előre a nemzetiek Bilbao felé (Paris, április 29.) A Bilbao előtt harcoló nemzeti csapatok délről és keletről közelednek a város felé. A köztársaságiak megkísérelték min­den erejük latbavetésével feltartóztatni az ellen­séget, ez azonban a nemzetiek egyesített gyalog­sági, repülő és hegyitüzérségi tevékenységén meg­hiúsult. A nemzeti csapatok most már mintegy­ száz kilométer szélességű harcvonalon nyomulnak előre. Durango városát véglegesen birtokukba vet­ték. A város közelében lévő mintegy­ ötezer baszk harcos nem tudott visszavonulni, a nemzetiek kö­rülkerítették ezt a csoportot és így ez a hadsereg minden valószínűség szerint, teljes egészében foglyul esik. A baszkok felrobbantották a duran­­goi út legfontosabb hídját, s a nemzetiek utászai azonban a hidat újjáépítették. A nemzetiek már Durangon túl tíz kilométerre hatoltak előre. A baszkok szerint sikerült a második védővonalba visszavonulniuk (Madrid, április 29.) A baszk csapatok pa­rancsnoksága azt jelenti,­hogy seregei visszavonul­tak a második védővonalba és élelmiszer és lőszer­­készleteiket is sikerült áttelepíteniök.­­ Kétszázezer baszk menekn­t­ő szállítását kérik Páristól (Páris, április 29.) A spanyol néparcvonal kormányának párisi követe kihallgatáson jelent meg a francia külügyminisztériumban és hajókat kért Franciaországtól, hogy mintegy kétszázezer baszk menekültet elszállíthassanak­.. A követ azt hangoztatta, hogy a bilbaói kormány már nem is Franco tábornok seregeivel áll szemben, hanem idegen betolakodókkal. A spanyolok Londontól is hajókat kértek. A valenciai kormány minden cá­folat ellenére fenntartja, hogy Guernica városát, amelyet a baszkok szent városának neveznek, né­met repülőgépek bombái gyújtották fel. Ismét befutói: s négy angol hajó a bi­baói kikötőbe (London, április­­29.) A bilbaói kikötőbe újból négy angol kereskedelmi hajó futott be csü­törtökön reggel. A­ hajók nevei: „Marvna", „Sheffield", „Portelet" és „Thorpehall". Szerda este szén-, fa- és élelmiszerrakománnyal Bilbaóba érkezett a „Backwort" gőzös is. Amint ismeretes, Franco tábornok tiltakozott a ,,Hood" és a „First Drake“ angol hadihajók Bilbao előtti tevékenysége ellen. A „Morning Post" úgy értesül, hogy az angol kormány a tilta­kozást elutasította. Tizenkilenc kilométernyire Bilbaotól (Páris, április 29.) A spanyol nemzetiek a legújabb hírek szerint csütörtökön délben Du­rango felől csak tizenkilenc kilométerre, a tenger­parton huszonhét kilométerre állottak Bilbaótól. Elfoglalták Gemissa és Loyola városát is. Londonban bizottság alakult a bilbaói polgári lakosság elmenekíésére (London, április 19.) Londonban különböző pártállású képviselőkből bizottság alakult a bilbaói polgári lakosság megmentésére. A bizottság tag­jai csütörtök délelőtti tanácskozásán Robers kép­viselő közölte, hogy az angol külügyi hivatal tel­­jes mértékben támogat­ja a bilbaói lakosság elszál­lításának tervét. Vis .Tabírják az ír önkénteseket (Dublin, április 29.) O'Duffy ir tábornok utasította a­ spanyol nemzetiek oldalán harcoló ir dandár tagjait, hogy azonnal térjenek vissza ha­zájukba. Az ír szabadállam törvényhozása ugyan­is nemrégiben törvényt szavazott meg s ebben meg­tiltotta az önkéntestoborzást. Elmaradt a Bai©k értekezlete (Varsó, április 29.) A Balti­ államok mi­niszterelnökeinek Kaunasba csütörtökön dél­előttre tervezett értekezlete váratlanul elma­radt. A hivatalos közlés az észt külügyminisz­ter betegségével indokolja az értekezlet ké­sőbbre halasztását. Más hírek szerint a Balti­­államok között komoly nézeteltérések támad­tak. Litvánia nem szívesen látja, hogy a lett külügyminiszter a közel­jövőben Moszkvába látogat. Ebben a litvánok újabb jelét látják annak, hogy a szovjet a Balti­ államokat saját érdekkörébe kívánja vonni, míg a litván ve­zetők szívesebben látnák a Németország felé való közeledést. Az elmaradt értekezletet való­színűleg júliusban tartják meg.

Next