Keleti Ujság, 1940. szeptember (23. évfolyam, 200-224. szám)
1940-09-19 / 215. szám
1940. SZEPTEMBER 19 A m. kir. minisztérium rendelete a fizetési forgalom szabályozásáról M. kir. honvéd vezérkar főnöke. 419. Főv. kat. közig. 1940. szám. 11 i r J e f na é n y A Magyar Szent Koronához visszacsatolt keleti és erdélyi országrészeken a fizetési forgalom szabályozása tárgyában a m. kir. minisztérium által 6180—1940. M. E. szám alatt kiadott rendelettét tudomásvétel és alkalmazás végett közlöm. Budapest, 1940. évi szeptember hó 17. napján WERTH HENRIK sz. gyalogsági tábornok, a m. kir. honvéd vezérkar főnöke. m. kir. minisztérium 6180—1940. M. E. száma rendelete a fizetési forgalom szabályozásáról a Magyar Szent Koronához visszacsatolt keleti és erdélyi országrészeken. A m. kir. minisztérium a honvédelemről szóló 1939. II. t..c. 156. §-ában foglalt felhatalmazás alapján a következőket rendeli: 1. §. 1 A Magyar Szent Koronához visszacsatolt keleti és erdélyi országrészeken a pengőérték törvényes fizetési eszközei mellett a leuértékre szóló bankjegyek és érmék továbbra is törvényes fizetési eszközök maradnak.. 2. A belföldi fizetési forgalomban a pengő és leu közötti átszámítás árfolyanma a következő: 1 pengő = 80 leu, illetőleg 100 leu = 3.831/3 pengő, S. A jelen alkalmazásában nem tartozik a belföldi fizetési forgalom körébe az olyan jogviszonyból eredő kötelezettség teljesítése, amelyben akár az adós, akár a hitelező külföldön székhellyel bíró jogi személy, vagy cég, az utóbbi akkor is, ha jogi személyisége nincs. 2. 8. 1. A leuértéknek a visszacsatolt keleti és és erdélyi országrészeken forgalomban levő fizetési eszközeit a Magyar Nemzeti Bank az 1. 8. 2. bekezdésében meghatározott árfolyamon a pengőérték törvényes fizetési eszközeire váltja át. A Magyar Nemzeti Bank állapítja meg az átváltás megkezdésének időpontját és azt a határidőt, amely alatt a neki beszolgáltatott bankjegyeket, és érmeket átváltja. A Magyar Nemzeti Bank a különböző névértékű bankjegyek és érmek átváltását más-más időpontban is megkezdheti és azok átváltására más-más határidőt állapíthat meg. , 2. A Magyar Nemzeti Bank csak azokat a bankjegyeket és érméket váltja át, amelyeknek tulajdonosa a visszacsatolt keleti és erdélyi országrészeken lakó személy, vagy ott székhellyel bíró jogi személy, vagy cég, az utóbbi akkor is, ha jogi személyisége nincs. Tilos olyan bankjegynek, vagy érmének az átváltását kérni, amelyet a Magyar Nemzeti Bank a jelen bekezdésben foglalt rendelkezés szerint nem vált át; ez a tilalom arra az esetre is áll, ha a bankjegy, illetőleg az érme tulajdonjogát nem a visszacsatolt keleti és erdélyi országrészeken lakó (székhellyel bíró) személy, vagy cég azért ruházta át az említett területen lakó (székhellyel bíró) személyre, vagy cégre, hogy kijátssza azt a szabályt, amely szerint a Magyar Nemzeti Bank csak az utóbbi személyek tulajdonában lévő bankjegyeket és érméket váltja át. 3. A megfelelő átváltási határidő utolsó napján és azt követően a leira szóló bankjegyek és érmék a visszacsatolt keleti és erdélyi országrészeken többé nem törvényes fizetési eszközök. Ezt az időpontot a Magyar Nemzeti Bank külön is közzéteszi. 3. 8. Levértékre szóló fizetési eszközöket a m. kir. pénzügyminiszter további rendeezéséig a visszacsatolt keleti és erd£..szágrészekre bárhonnan bevinni tilos, úgyszintén tilos a tilalom ellenére bevitt fizetési eszköz átváltását kérni. 4. 3. 1. A Román Nemzeti Banknak a visszacsatolt keleti és erdélyi országrészeken lévő vagyonát a Magyar Nemzeti Bank kezeli külön vagyontömegként, a váltókon alapuló és más követeléseket beszedheti, a Román Nemzeti Bank kötelezettségeit teljesítheti és — amennyiben ezt az ügyek továbbvitele megkívánja — vagyontárgyai felett rendelkezhetik, jognyilatkozatokat tehet és elfogadhat, magánosokkal szemben, továbbá hatóságok és bíróságok előtt eljárhat. 2. A visszacsatolt keleti és erdélyi országrészeken a Román Nemzeti Bank ügyeit az 1. befkezdésben meghatározott, körben a Magyar Nemzeti Bank viszi tovább és evégből megbízottakat küld ki, akik a cég jegyzésére is feljogosíthatók. 5. A 2. §. 2. bekezdésében és a 3. §.-ban meghatározott tilalom alól a Magyar Nemzeti Bank felmentést adhat, . 6. §. 1. Amennyiben a cselekmény súlyosabb büntető rendelkezés alá nem esik, kihágást követ el: a) aki a 2. §. 2. bekezdésében vagy a 3. §-ban foglalt tilalom megszegésével, vagy kijátszásával kéri valamely lenértékre szóló fizetési eszköznek az átváltását; b) aki leuértékre szóló fizetési eszközt a visszacsatolt területre a 3. 8-ban meghatározott tilalom ellenére bevisz, vagy bevinni törekszik. 2. A jelen 8-ban meghatározott kihágás az 1939. 11. t. c. 212. 8-a értelmében két hónapig, háború idején hét hónapig terjedhető elzárással büntetendő. A pénzbüntetés tekintetében az 1928. X. t.c. rendelkezései irányadók, a pénzbüntetés legmagasabb öszszege nyolcezer pengő. 3. Az elkobzásra az 1922. XXVI. t. c. 2. §-a második, harmadik és negyedik bekezdésének rendelkezéseit kell alkalmazni. 4. A kihágás miatt az eljárás a közigazgatási hatóságnak, mint rendőri büntetőbiróságnak a m. kir. rendőrség működésének területén a m. kir. rendőrségnek a hatáskörébe tartozik. Az 1929: XXX. t. c. ,9. §-a 1. bekezdésének 3. pontjában foglalt rendelkezés szempontjából szakminiszternek a m. kir. pénzügyminisztert kell tekinteni. 7. 3. A jelen rendelet alkalmazásában külföldi cégek Magyarországon — ideértve a visszacsatolt keleti és erdélyi országrészeket is — lévő telepei (fiókjai, képviseletei) a belföldi cégekkel, belföldi cégek külföldön lévő telepei (fiókjai, képviseletei) pedig a ---i c’di cégekkel egy tekintet alá esnek. 8. §• A jelen rendelet kihirdetésének aapján lép hatályba. Budapest, 1940. évi szeptember hó 16. napján." Svéd írógép: HALRA Svéd számológép: ORiGINAL - OOHNER Svéd összeadógép: ORiGliVAL - OOHNER Portable Írógép: AORIRAIL Sokszorosítógépek: R O T O Vezérs képviselő: PIRKNER- ZETTNER BUDAPEST, IV., Mária Valéria utca 1 BAROSS SZÖVETSÉG TAGJA. Ha izgalmasat, jót akar látni, az EDISON és RIO-MOZGÓK •(emutatják a legjobb magyar kürügyi filmet 5 óra 40 (A törvény nevében!) Idegfeszítően érdekes tartalom. — Főszerepekben: Kiss ferenc, Tasnády Fekete Mária, Makay Margit, Uray Tivadar. — Helyárak: 50 fillértől 1 pengő 20 fillérig. Előadások kezdete: 3, 5, 7 és 9 órakor. Hazatért a Romániai Magyar Dalosszövetség is A Mertyar Dalosegyesületek Országos Szövetsége és a világhírű Budai Dalárda meleghangú táviratban üdvözölte az erdélyi dalosait Kolozsvár. szept. 18. A Romániai Magyar Dalosszövetség, amely Inczédy-Joksman Ödön dr. lelkes és odaadó vezetése alatt szívvel-lélekkel szolgálta az erdély magyar kultúra ügyét az elmúlt két évtizedben, most a hazatérés nagy napjainak öröméből és munkájából egyaránt kivette a maga részét. Hogy egyebet ne említsünk, a Dalosszövetség kötelékébe tartozó tizenhat kolozsvári dalárda kórusai mind a honvédcsapatok bevonulásakor, mind a kormányzói pár kolozsvári látogatásakor egyetlen énekkarként szerepeltek Tárcza Bertalan főtitkár vezetése alatt. A román uralom utolsó napjaiban, mikor senki sem mozdult ki szívesen hazulról, a derék dalosok vállalták annak kockázatát, hogy este próbákra járjanak és betanulják a magyar nép kért nemzeti imádságát: a Himnuszt és a Szózatot. Most a Romániai Magyar Dalosszövetség is hazatért és része lesz a meggyarapodos Magyarország dalkultúrájának fejlesztésében. Nagy értékeket, nagy erkölcsi javakat adnak át, Erdély dalosai: azt a hatalmas szervező erőt, amely 350 dalárdát hívott életre, sok országos és kerületi versenyt, rendezett és a keretet mindig tiszta magyar szellemmel töltötte ki. A hazatérés örömére a magyarországi Dalosszövetség távirattal sietett üdvözölni az erdélyi dalos testvéreket. A meleghangú távirat szövege a következő: Erdély egy részének az anyaországhoz való visszacsatolása alkalmából 60.000 dalos nevében szivünk egész melegével köszöntünk Benneteket drága erdélyi Dalostestvéreink. Fő óhajunk az, hogy a lelkünket betöltő magyar dal magasztos harmóniában olvadjon fel a további együttes munkában, melynek folytatását 22 év óta oly nagyon vártuk. Isten hozott Benneteket! Dalostestvéri szeretettel, a Magyar Dalosegyesületek Országos Szövetsége nevében: Dr. Ripka Ferenc, Budapest székesfőváros ny. főpolgármestere, országos elnök. A Budai Dalárda, amely az első nemzetközi dalosversenyen a legmagasabb díjat nyerte, szintén üdvözölte szövetségünket a következő távirattal: A felszabadult erdélyi magyar dalostestvéreknek szívből fakadó, boldog Istenhozottat kiált testvéri szeretettel: a Budai Dalárda. A Dalosszövetség elnöksége mindkét táviratra meleg köszönő sorokban válaszolt, kifejezvén fájdalmát a határon hol maradt 4000 dalos elvesztése fölött. A megmaradt 6000 dalos boldog örömmmel csatlakozik a közös magyar haza ad.alkult órájához. A Dalosszövetség 16 ■ kolozsvári dalárdája büszke örömmel ! Király József és Fia szabósága Jókai-ucca 11. udvarban őrzi meg szívében azt a felejthetetlen élményt, hogy a visszatérés pillanatában Kormányzó Urunk színe előtt elénekelhette a két évtized óta elnémított nemzeti imádságot és a Szózatot. Felhívás a volt CFR alkalmazottakhoz Kolozsvár, szept. 18.- A Magyar Állam Vasutak kolozsvári üzletvezetősége felhívja a CFR-nél szolgáló tényleges alkalmazottakat és azokat, akiket a megszállás 22 éve alatt a román államvasutak szolgálatukból magyarsárguk miatt elbocsátották, hogy személyi adataiknak felvétele céljából jelentkezzenek, szolgálati minőségük szerint a kolozsvári állomáson a II. osztályú váróteremben, vagy a kolozsvári osztálymérnökségénél, a kolozsvári műhelyfőnökségnél és a kolozsvári füzérházi főnökségnél. A volt CFR igazgatósághoz beosztott CFR alkalmazottak nyilvántartásba vétele részben már megtörtént. Aki ezek közül nem jelentkezett, Magyar ucca 44. szám alatt még jelentkezhetik. A jelentkezők személyi okmányaikat hozzák magukkal s ha CFR szolgálati táblázatuk birtokában vannak, azt is. A jelentkezők nyilvántartásba vételének nyugodt, menete érdekében a jelentkezők nevük kezdőbenje szerint a következő rendben jelentkezzenek: A—F-ig, szeptember 19- én, csütörtökön, G—m-ig, szept. 20-án pénteken, N-Zs-ig szept. 2.-án szombaton. A Magyar Államvasutak kolozsvári üzletvezetősége. Újra arzénes cigilkésszel történt az egyik alföldi faluban Budapest, szept. 18. (MTI.) Salköveskuti községben gyanús körülmények között meghalt Globics Dénes 77 éves gazda. A nyomozás során a budapesti vegyvizsgáló intézet szakértői arzénmérgezést állapítottak meg. A csendőrség rövid nyomozás után elfogta Bús Mihálynét, az áldozat 57 éves leányát. Rövid vallatás után szörnyű bűnténysorozatra derült fény. Az elvetemült asszony beismerte, hogy néhány évvel ezelőtt édesanyját is arzénnel ölte meg. De megkísérelte húgának és annak férjének, Steffer Istvánnak megmérgezését is. Az arzént különböző növényi mérgekkel keverte. A házaspár erős szervezete azonban ellenállott, de a növényi mérgek hatására elmezavar mutatkozott rajtuk. Stefferéket ideggyógyászati intézetbe szállították és ott az asszony nemsokára meghalt. Bús Mihálynét a részegeskedés vitte bűnre. Férje tizenöt évvel ezelőtt elhagyta és Amerikába vándorolt ki. Vallomása szerint tettét azért követte el, mert iszákossága miatt családja folyton szidalmazta. Az elvetemült gyilkost átadta az ügyészségnek. 13,291 000 LAKOSA VAN ROMÁNIÁNAK. Bukarest, szept. 1 (MTI.) Románia lakosságának létszáma a területadások után 13,291.000. II HM IWIIIII—IIIIHW I ■■■■■■ I IW Zászlók, fáklyák, lampionok, tűzijátékok, légoltalmi gyakorló bombák stb. legolcsóbban beszerezhetők: Emmerling A. I cégnél Budapest IV., Gróf Károlyi ucca 26. szám. — Árjegyzéket kívánatra ingyen küld.