Keleti Ujság, 1940. november (23. évfolyam, 252-275. szám)
1940-11-03 / 252. szám
Si^OPEMBe£3 @ b Vásároljunk a Baross Szövetség tagjainál! Ka|^5*J- PÉNZVÁLTÓ JÓZSEF Vitex Porkoláb IfJLI jro$*p ANGOL ÚRI RUHÁK MhMIÉMR Györgyné VGKGY nrn itn a é* magyaros RU- 10u(Itll fíf(DADIAPU matrac, I » sokszorositogap hak szabója , ,p~aplan' dl Vill SZAlOll vezur képviselete uridivatkilönlegességek ^P®00* agylepedő, pár-uíiulatuiwuil«. Horváth László BPEST, IV. ESKU-U. 6. nefiaró? tííí Buda- IV. Petőfi Sándor. Bp, VIL, Wesselényi n. 49___________RMid palota S^mSmmitífiail^^ pest,IV, V^re”PálX 8 W. Tel: 18-34-32. Moráli Férfi »ELE H.1 RIrII .,fflX/Xe£ilc' I A világhírt F. C. HEINEMANN I női kalap üzlet fehérneműik szerszámcsiszolokorongok, eredeti magtermelő cégnek magyaror- Cphnollopóc írbZnö*égben, « divatéit CARBORVNDVM felóshon «. .... . . védj. csiszolokorongok és csiszolócikkek 30 éve* mafcödUUUUN»Bg. túl magüzletünkben,illetve át vezet OZV. Glassviktorné gyaromigi vezérképviselete és lerakata nálunk szerezhetők be. Kérjen ingyen árjegyzéket Budapest Rákóczi ut 1V- Muzeum-körut 1. LUK ® WIM« cépnél Buda- SCHrilLER és ZSABETICH Budapest, IV., Hudapest, Rákóczi út 1.______________________________________________pest VI., Gróf Zichy Jenő-utca 1 90g leunvkSrul 27. Telefon» 182—335 Fennáll 80 év óta _ I , , , feasgg 1 \ £" szittherferencz gb&mtM TERKEPES SELYEM HOEPFNERNÉ Írógépek számolódé- IV. Mária Valéria utcal. u 1 I! 11 IV EMLÉKKENYÖKET, ÉS TÁRSA pék, Vezérképviselet AHsShtoataSérték JSfLSíSwí 2S?| családi RS» 5Jrí rrtifr ^ralikat, karszlagok. Simbó Rezső ALÓ ruházat mértek thai és a többi nemes pék, Vezérképviselet: Colorlex textilnyomó BSSngtot^ divatcikkek****" ■ Budapest,Vilmos császár szerint is BAZSO márkájú készletekben. Sf?ub« ReztoBudapest gyártól Vili. Kistáció u. 5 Telefon: 187-30&. Postatakarékut 15/a Vh'» B^ro-••u. 66. Te ef Ólom kristály. Dísztárgyak Vilmos császár* ut 15/ft viszonteladókat keresünk pénztári csekkszámla: 12.405 Ho«v de ml és állami tSWMSSr gÜMÜi Schmidel üzemek állandó 70 éves cég szállítója TO**»cal cikkafc Bp. II.Réelposta u. 12 DÁN ADRIÁN cser«pkAlyhan f IMI nf11 S H !«Ka ■!*** famoH Aruk Harisnya Budapest Vlt József2 IMRE Y MIHÁLY Ur]'a női divat kötött krt. 16. Telefon: 131-259 Budapest VI, Ktoly-u53. áru, rövid áru Erdély megismerése felé BSRádió Erdély és az anyaország kézfogása megtörtént s elválaszthatatlanul egymáshoz fűszi Az Alföld és a Dunántúl világát az erdélyi hegyek vidékével. Nagy tájbeli különbségek vannak a két területrész között és a lakosság lélekalkatában is vannak árnyatottbeli különbségek A népek jellemrajza apró részleteiben elüt egymástól. Más az a sokat emlegetett erdélyi lelkiség, mint az anyaországi. Egy évezred alatt a több veszedelem, a soványabb kenyér és a fárasztóbb munka kergette egymáshoz az embereket Erdélyben s ebben az egymásrautaltságául tud például nyílt tekintettel átnézni felekezeti torzsalkodások vagy más hasonló kérdések felett az erdélyi ember A létel pontos felvázolására csak ezután kerülhet sor. A háború előtti időkben is voltak ugyan, akik tudatosan foglalkoztak a népi jellem s a lelkiség jellegének pontos meghatározásával. De az utóbbi évtized alatt fejlődött ki társadalomtudomány számos új ága, amely mérce alá veszi és a legkülönbözőbb adatok gyűjtésével állapítja meg nemcsak természettudományi, tehát embertani szempontból egy nép karakterét, hanem a lélekkutatás új eszközeit is felhasználja munkájában Az egyéni lélekelemzés melett kifejlődött a tömeglélek vizsgálatának tudománya is. Természetesen forradalminak látszó szellemi áramlatnak kellett jönnie, hogy elindítsa útján ezt a folyamatot s átvigye szükségességének érzetét a köztudatba Ennek a szellemi áramlatnak egyenes következménye az a tény, amit egyik kiváló budapesti irodalomtudós úgy állapított meg, hogy a háború utáni úszónemzedék magyarországi tagjai közül aránylag kevés a szépíró és a fiatal írók nagy része társadalomszemléleti kutatásokkal foglalkozik s a regényt felcserélte az esszé-írással ís jöttek a könyvek. Némelyik a törvényhozás előtt is feltűnést keltett, de akadt olyan is, amely a szomorú valóság feltárásával vihart is kavart. A magyar társadalomtudományi irodalom számos könyvet adott azoknak a kezébe, akik a nép valóságos életét, néprajzi, lélektani tulajdonait és adottságait ismerni akarják. Evek során ez a munka elismerésre méltó módon feldolgoztaaz anyaországi lakosság egyes területrészeit. Természetes, hogy a munkának tovább kell tartania, mert a nép- és falukutatás munkája soha sem lehet teljesen befejezett egészen addig, amíg van nép és van falu. Elérkezett azonban az ideje annak, hogy Erdélyt is bekapcsoljuk az intézményes falukutatás és társadalom vizsgálat munkarendjébe. Mielőtt azonban a fiam lelki életének és társadalmának a részletekig kiterjedő alapos vizsgálatához lehetne fogni, a tárgyi adatokkal kell először tisztában lennünk. Azokkal az adatokkal, amelyek nélkül a szellemi és erkölcsi megismerés nem lehetséges. És itt jelentkezik Erdély monografikus feldolgozásának szükségessége. Az egyetlen ilyen munka, amely ma is rendelkezésére áll a kutatónak, Orbán Balázs báró részleges monográfiája, amely a Székelyföld adatait foglalja magában. Orbán Balázs műve azonban a múlt században készült. A fejlődés és az élet általános dinamikája folytán tehát adatainak egy része elavult, kiegészítésre, a jabitak megváltoztatására vagy éppen újabb megerősítésére van szükség. Erdély felismerte ennek a kérdésnek a fontosságát s még a kisebbségi évek alatt megindult a szervezői munka, hogy Orbán Balázs Útmutató nyomdokain elkészül, jön egész Erdély új monográfiája. Az erdélyiek ismerik ezt a kérdést, nem fölösleges azonban bemutatni azt az anyaországi szellemiség előtt is. A Brassóban közel egy évtizeddel ezelőtt megalakult Ágisz szövetkezet kezdte meg a szervezői munkát. Vaskos, nyomtatott kérdőíveket és munkatervet juttatott el azokhoz a szellemi munkásokhoz, akik egy-egy falu, vagy többedmagukkal valamely város monográfiai feldolgozását vállalták. Tudomásunk szerint a hatóságok már gyanakodva fogadták a munkát, rövid idő múlva pedig teljesen betiltották. Most ismét időszerű volna elővenni újból a kérdést, megállapítani a részletes munkatervet és hozzálátni azadatok összegyűjtéséhez. Szellemileg elég erősek vagyunk erre. Tudományos intézeteink a legmodernebb módszereket és a legbecsesebb adatokat nyújthatnék alapul, a falviakat járó adatgyűjtőnek pedig nem kel már félnie a hatóságok közbelépésétől. A monográfia elkészítésével párhuzamosan Erdély népességi bozótjából kétségtelenül olyan adatok kerülnének napvilágra, melyek elemi erővel kényszerítenék a magasabb társadalomkutatás tudományával foglalkozókét a sürgős munkára, Erdély népének igazi arcát az ipari erdélyi lelkiséget, annak szülőokait és eredőit, az igazi erdélyi lélekrajzot csak így állíthatjuk a magyarság milliói elé. Ennek az útnak pedig, amely Erdély igazi megismeréséhez vezet, meg kell nyílnia. DÁVID IVÁN INDUSTRIA Bőripari K. F. T., Újpest Nutriett, nutrex, Lincoln, lóbőr, lóbunda festése és kikészítése. Kézáruk raktáron. Budapesti lerakata-CANADA SZŐRMEIPAR Perzsák, sealok, rókák, macskák, báránybőrök, és egyéb divatprémek közvetlen lerakata és behozatala Bundák: Seal, macski, kidd, penny, perzsaláb, shirászláb, divatfazonokban. — Budapest, IV.Szerv Kalér 4. r.3 Vasárnap, november 8. BUDAPEST I. 8: Ébresztő, szózat, hanglemezek. 8.45: Hírek. 9: Görög katolikus egyházi ének és szentbeszéd a Fő-utcai Szent Flórián görög katolikus magyar plébániatemplomból. A szentbeszédet Tótin Pál hittanár mondja Az éneket vezeti Zékány Gyula, orgonái Tóti József dr. 10: Református istentisztelet a Kálvin-téri templomból. Prédikál Ravasz László dr.püspök. 11: Egy házi ének és szentbeszéd a Jézus Szive templomból. A szentbeszédet mise után P. Tornyos Gyula S. J. jezsuita atya mondja. Énekvezető Deák-Bárdos Gy. Orgonái Faludi Béla. 12.20: Időjelzés, időjárás és vízállás jelentés, 12.30: Nagy Izabella és Cselényi József magyar nótákat énekel, kisér Sárai Elemér cigányzenekara Közben 13 05: Rádiókrónika. Elmondja Fapp Jenő. 13.45: Hírek. 14: Hanglemezek. I. rész: Művészlemezek. 1. Berlioz: Római karnevál: nyitány (Amsterdam Comcertgebouw zenekara). 2. Berlin: Norma; ária az I. felvonásból (Giana Cigna). 3. Lortzing: A vadorzó: ária (Alexander Kipnis) 4. Verdi: Attila; hármas (Elisabeth Reberg, Gigi és Enzio Pínza) 5 Liszt: Elfelejtett keringő (zongora: Blahrer). 6. Bizet: Gyöngyhalászok, ária (Roberto d'Alessio). 7. Boito: Mefistofele, ária (Bianca Scacciati). 8. Verdi: Otellói részlet az I felvonásból (Zanelli, Reggio, Palai és Masini). 8. rész: Marian Anderson és Piaul Robeson néger dalokat és spirituálékat énekel 9. Boatner feldolg.: Tramping (Anderson). 16. Burleigh: Deep river (Robeson). 11 a) Hayes: Spirituálé; b) Burleigh Spirituálé (Anderson). 12.Brown feldolg.: Néger dal (Robeson). 13. Johnson: City called heaven (Anderson). 14. Kleiner: Amerikai néger dal (Robeson). 15: Gazdasági előadás. Dr. Kotlán Sándor: Mételykor elleni védekezés. 15.30: Szlalomötös. 1. Schubert: Induló. 2. Országit: Keringő. 3. ’Székely: Molnárdal; Furulyás. 4. Kreiszler: Szép rozmaring 5. Rust: Üveggolyó tánc. 16: Hangképek a nemzeti labdarúgó bajnokság egyes mérkőzéseiről. Beszél Plusvár és Legényei. 16.30: Előadás, Krisch Jenő: A kereskedő hivatása. 17: Hírek magyar, szlovák és ruszin nyelven. 17,15: Honvédműsor. 18: Elbeszélés, Gyallay Domokos: Erdély nagy tréfamestere. 18,35: Zongora B. Rácz Lili zongorázik. 1. Rubinstein: C.dur etűd. 2. Chopin: a) Asz-dur impromtu; b) cisz-mol] impromptu. 3. Liszt: XI, rapszódia. 19: Hírek magyar, német és román nyelven. 19.20: Siporteredmények 19.30: Operettrészletek. A Székesfővárosi Zenekart vezényli Polgár. Közreműködik Honthy Hanna, Orosz Vilma, Antók, Csóka. Közben kb. 20: Lóversenyeredmények, 20.40: Hírek, időjárás Jelentés BUDAPEST H. 11—12: A Székesfőváros Tűzoltózenekara Vezényel Magyar László Dénes. 12.05—12.35: Levente rádiófélóra. Részletek a római Foro Mussolinin 1940. Október hó 15-én tartott leventebemutató műsorából. Az előadást vezeti: Borsos Miklós. Közreműködik: a X. kér, Ganz vállalati tevemte egyesület énekkara, vezényel Koncz Ferenc és a IV—IX. kér, levente egyesület zenekara, vezényel Hartay Rezső. 15.05— 15.25, Szalonötös 15.25. Az Operaház előadásának ismertetése, 15:30: Lohengrin. Müller Máriával és Svanholm Settel. Az Operaház október 22-i előadásának közvetítése. Hang, felvétel. Müller Mária kamaraénekesnő és Svanholm Set kamaraénekes közreműködésével Az előadást vezényli Ferencsik János. Rendezte ifj. Oláh Gusztáv. Személyek: I. Henrik: Vitéz; Lohengrin: Svanholm Set. Brabanti Elza; Müller Mária; Gottfried herceg: Gál; Tetaamund Fridrik; Losonczy György: Ortrud, felesége: Némethy Ella; A király hirdetője: Hámory Imre, A n. felv. után 18. Hirek. 18.10: Az operaelőadás HI. felvonásának közvetítése. 19.15: Előadás, Dobai János dr.: Prohászka Ottokár, a magyarság örök útitársa. 19.45: Cigányzene. Farkas Béla zenekara. Közben 20: Hírek német, olasz, angol és francia nyelven Hétfő, november 4. BUDAPEST I 7: Híreié. 10: Hírek. 10.20: Felolv. Utazás Háromszékben 60 évvel ezelőtt. 10.45: Előadás, Mádyné Vasa Bőm Hogyan ■sórakottéiul a artUS gyermekét 12.10: A' BádM Szalonzenekara. Közbeni 13.40: Hírek. 1350: Országos Postászenekar. Vezényel Eördögh. 14.80: Hírek. 15.20: Cigányzene. Csorba Gyula zenekara. 16.15: Diáktétóra. Híres kereskedők. A Mitoul család Kéghi Nagy Dénes dr. előadása. 15.45: Időjelzés, időjárás jelentés, hírek. 17: Hírek szlovák és ruszin nyalván. 17.15: Tánclemezek. Közben 17.30: Rádió a rádióról. 17.55: Szeresd a katonát, Padányi Jenő vezérkari százados előadása. 18.15: Egy nólla szövegíró emlékei. Farkas Imre előadása. Közreműködik Babits Gyula (ének) és Sárközi Gyula cigányzenekara. 19: Hírek magyar, német és román nyelven. 19.20: Gordonka Szabó Pál gordonkézik zingorakisérettel. 1. Eccles: g-moll szonáta, 3. Raj tér: Négy magyar népdal. 3. Chopint Nocturn®. 4. Davidov: Szökőkútnál. 1940: Hangjáték a Stúdióból, Szamárbőr, Balzac regénye és Harsányi Kálmán fordítása nyomán rádiószínpadra alkalmazta és rendezte Barsi Ödön. Személyek: Raphael: Tímár; Pauline: Horváth Magda; Jonathán: Nagy; Kalmár: Földényi; Tanár: Bazsay; Fürdőorvos: Gárday; öregasszony: Gyöngyössy Erzsi; Első hang: Bókay; Második hang: Kovách; Harmadik hang: Harasztos; Negyedik hang: Baló: ötödik hang: Lázár; Hatodik hang: Fáy; Kocsis: Pataky Ferenc, 20.40: Hírek, időjárás jelentés, BUDAPEST H, 17.25—17.55: Német nyelvoktatás, Dr. Szentgyörgyi Ede előadása. 18: Hírek. 18.10: Vándorné Szathmáry Aranka énekes zongorakisérettel. 18.30: Útleirás. Borbély László: A Marco Polo fedélzetén. Felöl, vasas. 19: Hanglemezek. 19.30: Előadás. Dr. Farkas László: Régi magyar szőlőművelés és borkereskedelem. 20: Hírek német, olasz, angol, francia és eszperantó nyelven. 20.25: Szórakoztató hanglemezek. HÓVAL nagyszálloda Budapest VII., ERZSÉBET KÖRÚT 45/47 szeretettel várja erdélyi vendégeit Magyarország legnagyobb elsőrendű szállodája. Központi fekvés. Mérsékelt árok. Erdélyiek kedvelt találkozóhelye.