Keleti Ujság, 1942. október (25. évfolyam, 222-247. szám)
1942-10-01 / 222. szám
1942. OKIOR EU 13 Vitéz Nagy Vilmos honvédelmi miniszter első ízben vett részt a minisztertanácson Budapest, szeptember 30. (MTI) A kormány tagjai kedden délután 5 órakor minisztertanácsra ültek össze Kállai Miklós miniszterelnök elnöklésével. A tanácskozás elején a miniszterelnök meleg szavakkal emlékezett meg a kormányból kivált vitéz Bartha Károly volt honvédelmi miniszterről. Kiemelte a haza szolgálatában szerzett érdemeit. A miniszterelnök indítványára a minisztertanács elhatározta, hogy vitéz Bartha Károly kimagasló miniszteri tevékenységét jegyzőkönyvben méltatja. A miniszterelnök ezután a maga és az egész minisztertanács nevében szívből jövő üdvözlő szavakat intézett a minisztertanácson először megjelent vitéz Nagy Vilmos honvédelmi miniszterhez, aki az üdvözlésre válaszolva megköszönte az előlegezett bizalmat, amelyet tiszta, hazafias szellemtől vezérelt fáradhatatlan munkával akar kiérdemelni. A minisztertanács ezután folyó kormányzati ügyekkel foglalkozott az esti órákig. „A magyar honvédség új dicsőség teljes napok hajnalán áll!“ Vitéz Bartha Károly vezérezredes, volt honvédelmi miniszter bucsuszózata Budapest, szept. 30. (MTI) A Honvédségi Közlöny legutóbbi száma közli vitéz Bartha Károly vezérezredes, volt honvédelmi miniszter bajtársaihoz intézett bucsuszózatát. A szózat így hangzik: ,,Bajtársak! A Kormányzó Úr öröméltósága legfelsőbb elhatározásával az 1942. évi szeptember 24. napjával nyugállományba való helyezésemet méltóztatott elrendelni. Amikor négy nehéz esztendő után a honvédelmi minisztérium éléről megválok, úgy érzem, hogy hálás szívvel kell köszönetet mondanom azért a hazafias érzéstől vezényelt megfeszített, éjjelt nappallá tevő kitűnő munkáért, amelyet a honvédség minden tagja a maga helyén végzett. Történelmünk súlyos, de egyben dicső emléket fűznek a magyar királyi honvédséghez. A haderőfejlesztés, a honvédelmi törvény, a Felvidék, Kárpátalja, Kelet-Magyarország és Erdély egy részének visszatérése. Bácska elfoglalása és a szovjetek elűzése északi határainkról, mind e megfeszített munka gyümölcse. E mozgalmas, néha naponként változó, izgalmakban is bővelkedő időkben olyan támogatásban volt részem, amely munkám nemcsak megkönnyítette, de szolgálati időmet végig széppé is tette. Amikor a magyar királyi honvédségtől búcsút veszek, Isten áldását kérem utódom munkájára és töretlen hittel bízom abban, hogy a magyar királyi honvédség új dicsőségteljes napok hajnalán áll méltóan múltjához és méltóan ahhoz, amit a magyar jövő megkövetel tőle: rendületlen engedelmességet, áldozatkész kötelességteljesítést és lángoló hazaszeretetet. Előre ezen az útón. A magyar feltámadáshoz vezet. Budapest, 1942. évi szeptember 24-én. vitéz Bartha s. k.“ Újabb fontos honfoglalás korabeli lelet került napvilágra a Zápolya-utcában Kolozsvár, szept. 30. A Keleti Újság már többizben beszámolt arról, hogy az Erdélyi Tudományos Intézet megbízásából László Gyula dr. magántanár ásatásokat végzett Kömőcsi Pál kolozsvári gazdálkodó Zápolyautca 76. szám alatti telkén. A szeptember elején megkezdett ásatások alkalmával napvilágra hozott honfoglalás korabeli lovas vitéz hamvait katonai díszpompával szállították be az Erdélyi Múzeum Bástya utcai épületébe. Az ásatások rendjén még egy másik sír nyomait is felfedezték. Ennek a sírnak feltárási munkálatait a napokban fejezte be László Gyula dr. magántanár és az ott talált hamvakat be is szállította az Erdélyi Múzeum régészeti intézetébe. A Keleti Újság munkatársa többizben is érdeklődött László professzornál a második sír feltárásának eredménye iránt. László professzor az alábbiakban tájékoztatta munkatársunkat az ásatás újabb nagyfontosságú eredményéről: ■— A feltáráskor megállapítottuk, hogy a sirt az évszázadok során feldúlták. A honfoglalás korabeli lovas és lova csontjai teljes összevisszaságban voltak a föld mélyén. Nagy tudományos jelentőséget ad azonban ennek a leletnek az a körülmény, hogy napvilágra került egy vörösrézből készült, legnagyobb valószínűség szerint szügyellő dísz. Ehhez hasonló példány csupán csak egyetlen egy példány van a budapesti Nemzeti Museum gyűjteményében, mégpedig ismeretlen lelőhellyel. Két hasonló darab található a moszkvai múzeum régiségtárában és legközelebbi párhuzamok a Jeniszej felső folyásánál lévő minuszinszki medencében folytatott ásatásoknál napvilágra hozott leletek között. Ez utóbbiakról Posta Béla dr. hozott érdekes fényképfelvételeket. — A Zápolya utcában talált bronz dísztárgy abban tér el a többiektől — folytatta László professzor — hogy ornamentikája szerint a legnagyobb valószínűség szerint még Déloroszországban készült. Ennek a megállapításnak magyar szempontból az a nagy jelentősége van, hogy az a honfoglalás korabeli lovas vitéz, akinek hamvait most feltártuk, minden valószínűség szerint még a déloroszországi síkságon született. Erre mutat a napvilágra került díszecske anyaga: vörös rézből készült és a felületet megaranyozták. Ugyanilyen eljárással készült a honfoglalás korából feltárt magyarországi leletek egyik legértékesebb darabja, a bezdédi tarsolylemez is. A Zápolya utcai kertből az Erdélyi Múzeum régiségtárába beszállított honfoglalás korabeli leletek feldolgozása most van folyamatban. Érdekes, hogy Budinszky Sándor, a Magyar Rádió Kolozsvárra leküldött riportere vasárnap László Gyula dr. magántanárral is beszélgetést folytatott az ásatásokról és a letetek jelentőségéről s a, viaszlemezre felvett beszélgetést rövidesen a rádió műsorába is beiktatják. László Gyula dr. magántanár megmutatja az ásatás nevezetességét: a vörösréz szügyellődiszt Kelemen Lajos levéltári főigazgatónak és Szabó T. Attila dr. egyetemi tanárnak és Orosz Endre múzeumi igazgatónak. (Finta Zoltán riport felvétele) Hol kaphatók a népfelruházási akció árui ? Kolozsvár, szeptember 30. Népfelruházási akciós árukra több igénylőlap már nem kapható. A kitöltött lapokat sürgősen be kell adni a Népjóléti Ügyosztály Farkas u. 4. sz. földszint 12. sz. ajtó. Az áru megvásárlására jogosító utalványokat a posta kézbesíti. Utalványért tehát senki se fáradjon a Népjóléti Ügyosztályhoz. Az igényelt árukat a következő kereskedőknél lehet megtekinteni: Timkó Ernő, Kossuth Lajos-u. 1. sz. gyermekruhák, fiúkabátok és férfikabátok. Ruck Johanna, Mátyás király-tér 25. sz. női szövetek. Sárga Kristóf, Deák F.-u. 3. sz. flanell, inlet, kanavász, ágyneművászon, sifon, ingek. Major Ilona, Deák F.-u. 20. sz. flanell, ingek és alsónadrágok. Demeter és Kiss, Deák F.-u. 1. sz. inlet, ingek és alsónadrágok. Platsintár Testvérek, Wesselényi M.-u. 3. sz. flanell ágynemüvászon, sifon, ingek, alsónadrágok, kanavász. Végh János, Wesselényi M.-u. 27. sz. flanell, siffon, ágynemüvászon, ingek, crepp. Jancsó Béla, Wesselényi M.-u. 23. flanell, inlet, flakon, crepp, műselyem. Balázs Ferenc, Széchenyi-tér 9. sz. ingek, alsónadrágok, fehérvászon, flanell, müselyem. Balla Ferenc, Széchenyi-tér, sátor flanell, Inganyag, crepp, müselyem. Tulogdy Tibor, Széchenyi-tér, sátor flanell, inganyag, crepp, miselyem Csiky Piroska, Széchenyi-tér, sátor flanell, inganyag, crepp, müselyem. Ha megtanul jól gyorsírni is gyorsírás és gépírás: ITi a létkérdés, ez nem vitás, megtanítja könnyen, játszva Jávor Géza iskolájából jegyezze meg a címét: Mátyás király tér 27. sz. Király János, Széchenyi-tér, sátor flanell, inganyag, crepp, műselyem. Virág Aladárné, Horthy M.-ut 75. sz. fla- Dell, inlet, flakon, inganyag, ingek, nadrágok. Deutschekné Vártta Ilona, Irosszu-u. 27 sz. flanell, ágyneművászon, sittor, kanavász. Péterffy Mihály, Mussolini-ut 22. ingek, alsónadrágok, flanell, inlet, fehér vászon. Hogyan utazzunk vonaton a légvédelmi készültség tartama alatt? Budapest, szeptember 30. A honvédelmi minisztérium légoltalmi csoportfőnöksége szerdán délután a rádióban előadást rendezett a légvédelmi készültség alatti vasúti utazásról. Az előadás a következőket fejtette ki: Az eddigi háborús tapasztalatok után nem szorul bővebb bizonyításra, hogy a bombázó repülőgépek a kínálkozó sok cél között elsősorban a vasúti és közlekedési berendezéseket igyekeznek tönkretenni. A vasútállomásokat, de különösen a vonatokat már nagy magasságokból is fel lehet fedezni. A szerelvényeket 1OOO, a füstölgő mozdonyokat 7000 méter magasból is jól lehet látni. Ilyen körülmények mellett az utasember is állandóan az otthoniaknál is fokozottabb veszélynek van kitéve. Mit kell tehát tudni az utazás légoltalmával kapcsolatban ? Kívánatos a korai indulás, mert amennyiben egy vonat az állomásról riadó esetén indulásra már készen áll, úgy a riadójelre, amennyiben azt az egyéb forgalmi szabályok megengedik, a menetrendszerű indulás előtt is menesztik. A vonat ugyanis kint a vonalon menetközben nagyobb biztonságban van, mint az állomáson. A békében szokásos pályaudvari kiséréstől, fogadástól feltétlenül tartózkodjunk. Jó vidéki szokás szerint egy-egy vonat fogadására kivonul a fél falu sok szép leánya és legénye. Erről a vasárnapi szokásról most le kell mondanunk. A pályaudvaron azonnal szálljunk be az indulásra kész vonatba. Ha riadó esetén vonatban vagyunk, húzódjunk a kocsifalak mellé, feküdjünk le a padlóra. Semmiesetre sem szabad ilyenkor kiugrani és össze-vissza rohanni. Hosszabb várakozásnál, amennyiben az állomáson kiépített óvóhelyek, futóárkok vannak, úgy a felirati táblák és a vasúti személyzet irányítása alapján mindenki oda vonuljon, vagy pedig hagyja el az állomás környékét. Az állomásokra való beérkezés után mindenki a leggyorsabb ütemben hagyja el az állomás környékét. A hajón való utazásnál riadóra ide-oda rohanni a hajón nem szabad, mert a hajó elveszti egyensúlyát és nehézkes lesz vezetése. Igen fontos még éjjel utazás közben az elsötétítéshez való alkalmazkodás. Az összes vonatok és hajók elsötétítve közlekednek. Az utas a magával hozott világító eszközöket sem használhatja (gyertya, kézi villanylámpa). Az egyes fülkék elsötétítéséért az abban ülő utasok egyetemlegesen felelősek. Hivatali felettese ruhájában indult házasságszédelgésre „Ravasz püspök rokona“ fi szélhámosságok egész sorozatát követte el /Ilsókosári község írnoka Dés, szeptember 30. Jólöltözött, biztos fellépésű fiatalember állított be minap a dési főszolgabirói hivatalba. — Ravasz püspök ur őméltósága rokona vagyok, jogot végeztem, helyezzen el kérem, valami állásba. A jóhiszemű főszolgabírónak eszébe sem juott, hogy kétkedjék, a fiatalember olyan határozottan és meggyőzően beszélt. A főszolgabíró közölte a fiatalemberrel, hogy ezidőszerint az alsókosályi községi irnoki állás vár betöltésre. — Egyelőre jó lesz ez is — legyintett a jölöltözött fiatalember, — ámbár az én jogvégzettségem és egy ilyen kis állás. .. Dehát, elvállalom... , És Ssönyi Béla, „Ravasz püspök rokona“, kiment a szolnokdobokamegyei Alsókosályba. Egyik első ténykedése volt, hogy a főjegyzőtől elkérte annak diszmagyarját és glasszé kesztyűjét. — Szatmárnémetibe kell sürgősen utaznom, ahol vitézzé avatnak. Itt nincs megfelelő ruhám kéznél. A diszesett kiöltözött fiatalember azonban csak az egyik szomszédos községig ment s ott egy uri háznál házassági lehetőséget pendített meg... Nemsokára kiderült, hogy „se rokona, se ismerőse“ a püspöknek s csak három kereskedelmi osztályt végzett. Ezután természetesen egész előéletének felgöngyölítésére sor került. Kiderült, hogy a kérdéses úri háznál mint házasságszedelgő járt s csak anyagi előnyökre akart szert tenni. Megállapították azt is, hogy volt hely, ahol romániai menekültként jelentkezett, más helyen doktornak adta ki magát. A debreceni rendőrség, a losonci ügyészség, a balassagyarmati ügyészség és a■ hatvani rendőrség mind adatokat szolgáltattak a büntetett előéletű, biztos fellépésű, több nyelvet beszélő kalandorról, aki most csalás vádjával, terhelten ül a dési fogházban. Vitézzé avatása — közbejött akadályok miatt — egyelőre elmaradt. Kémkedett a stockholmi szov utazási iroda vezetője Stockholm, szept. 30. (MTI) Az OFI . lenti: A stockholmi rendőrség hétfőn délett letartóztatta Sidorenko Vasilij orosz állampolgárt, a stockholmi szovjet utazási iroda vezetőjét, aki ellen kémkedés vádját emelték. JÓ ÁRU ÉS JÓ HIRDETÉS ALAPJA A JÓ ÜZLETMENETNEK