Képes Figyelő, 1947. január-június (3. évfolyam, 1-26. szám)

1947-05-24 / 21. szám

Ezeknek a soroknak, amelyek Szántó Rudolf hírlapíróról, az egykori Pesti Napló helyettes szerkesztőjéről szólnak, semmi apropója nin­csen. Hősömnek most nincs születésnapja, nem jelent meg új műve és nem ünnepel semmi jubileumot. Ellenkezőleg , immár ötödik esz­tendeje, amióta bevonultatták, nem is tudok felőle semmit. E cikket tehát, mely mindazon­által őróla, egyes-egyedül őróla szól, alighanem megszegem közös mesterségünknek, az újság­­írók­nak — melyben őt mesteremül vallom — íratlan törvényeit. Különös mesterségünk ugyan­is előírja, hogy az újságírónak — más, normális emberekkel ellentétben — a Napra csak nap­keltekor vagy napfogyatkozáskor, a csillagos égre csak üstökös-gyúráskor vagy csillaghullás­kor szabad felnéznie. Ettől a reglamától füg­getlenítem magam, amikor megvallom; cik­kem apropója csak annyi, hogy most már tűr­hetetlenül bosszant az a közönyös szótlanság, amellyel ez az ország és ez a város hősöm huzamos távollétét tudomásul veszi. Hogy vele kapcsolatos nem is annyira szubjektív, mint objektív hiányérzetünk — nem az enyém, hanem sokü­nké — nyilvánosan mindeddig hangot nem kapott. Pedig . . . Éppen egy cikke fekszik előttem — egy cikke, mely még 1937-ben jelent meg. (Épp tíz éve — s ha a mesterség megbántott géniu­szának úgy tetszik, hát tessék : ennek ünneplem tízéves jubileumát.) Ez a cikk is — mint vala­mennyi, mely neve jelzésével megjelent — a magyar publicisztika tartalmi és stiláris mű­remekei, klasszikus mintái közé tartozik. Meg­rövidítem az olvasót, ha kénytelen is vagyok vele, hogy most csupán két kiragadott mon­datát idézem. Az egyik így szól : — Mindez, ami ma, 1937-ben Európában történik : a termelés lendülete és a fogyasztás kiszélesedése, a részletre kapható kisautók, analitikus tanfolyamok, világnézetek és köz­érthetőre szabott nemzeti mítoszok, ez az egész hitvány talmi jólét s még hitványabb szellemi meg- és kimagyarázkodás, a kacér szorongás „Európa pusztulása"* miatt s e pusztulás frázisoldtal megspékelt okfejtése t­­mindez a halállal való bűnös ágyasság gyümölcse. A másik így : — Rend, szépség és harmónia — ezt hagyták rád örökségül őseid, akik Jeruzsálem, Athén és Róma háromszögében építették fel halhatatlan hazádat, Európát.★ Igen, az volt a baj, hogy kevés cikket írt. (S könyvet pláne egyet sem.) Karácsonynak, újévnek, húsvétnak, ünnepi számnak kellett lenni ahhoz, hogy erőt vegyen azon a duzzadó, epikureus restségen, amellyel az alkotó géniusz a munkától — az igazi munkájától — váltig húzódozik. „A Mű nem akar megszületni" — fogalmazta meg az igazságot Werfel (akinek legszebb regényeit ő fordította le) , s ő nem segített, hogy megszülessék, a Műnek. Fél­kézzel elvégezte a napi penzumát, a lapcsinálást és a külpolitikát — azaz ráérősen beérte azzal, hogy a világ legösztönösebb tehetségű szer­kesztője és az ország legelső külpolitikai zsurna­lisztája legyen. S valami fatális dolog, hogy épp öt, aki a külpolitika gomolygó párázata mögött pontosan ki tudta venni a történelem értelmé­nek filozófiai hegyvonulatát — hogy személy szerint épp őt ily hosszú időre magába nyelte légyen ez a füstös felhő, melyből idestova immár öt éve nem bontakoznak alakjának testi körvonalai elénk. Sorsának viszontagságait a külpolitikai prak­tikum szőtte, melybe túlságosan beleelegyedett. Nem csodálnám, ha Benes elnök jobban em­lékeznék, mint sokan idehaza, arra a rendkívüli képességű magyar hírlapíróra, akivel egy-két figyelemreméltó találkozása esett s aki Prágából került egyenesen a legtekintélyesebb magyar napilap szerkesztői székébe. S amikor ezt a széket kihúzták alóla, akkor sem huppant ki abból a másik alkalmatosságból, melyhez leg­alább annyira hozzánőtt; a nyeregből, melyben kedvenc, gyönyörű vesszőparipáját, a magyar­­jugoszláv barátság álom­táltosát lovagolta, a belgrádi Vreme budapesti szerkesztőjeként. Amikor Csáky István gróf leutazott Belgrádba, megkötni az „örökbarátsági" operettszerződést ő is ott volt ; kesernyés mosollyal mutatta aztán égszínkék tokjában azt a Szent Száva-rendet, ami a belgrádi görögtűz pernyéjeként az ő mellére hullott. S amint dicső kormányunk felrúgta ezt a szerződést is, a következő rúgá­sok egyike mindjárt őt érte : egyik internáló­táborból a másikba, büntető­lágerből büntető­lágerbe cipelték. Nem kollektív sorsban oszto­zott : személye a külügyminisztérium sajtó­­osztályának és a politikai rendészetnek egyéni­leg volt kellemetlen. S 1942 tavaszán végül ugyanazzal a szerelvénnyel indult a Keleti­pályaudvarról Nagykáta felé, amelynek egy másik vagonjában egykori szerkesztőségi kollé­gája, Petschauer Attila utazott. Annak a generációnak egyik legszebb honi tüneménye­­, mely 1900-ban született , pon­tosan ezzel a századdal egyidős. Az orosz forra­­dalmiság tüzén szikrát fogott ifjúság, a lázas két­ háború­ közti európai vándorévek, a festő­­baráttal, Bernáth Auréllal közös külföldi hó­naposszoba, a csehszlovák baloldaliság illúziója s a pesti lapcsinálás — mindez csak az utat jelzi, melyen egy ember talpig tehetségbe és klasszikus, hum­anista és szociológiai művelt­ségbe öltözve jár. De nem mutatja meg magát az embert, aki szikrázó elme, egyetemes kíván­csiság és Karinthy-szabású zsenialitás . Szántó Rudolfot, azt a magyar újságírót, akiben a gon­dolati próza legnagyobb mestere bujkál s akit zseniálisnak nyugodt létekkel nevehetek —; zseniálisnak akkor is, ha az olvasó, kinek me­móriáját az évek megviselték, e jelzőt pillanat­nyilag tán csak ünnepélyes becsületszavam ellenében hiszi el. Fegyelmez a szűkre mért hely s tán a sze­mérem is, hogy rámpirít majd, ha hazajő — ezért nem borítom itt ki hosszú esztendők haj­nalig tartó beszélgetéseinek minden lelken­­dezését, egy parádés elmének és vakító szellem­nek éles zuhatagát, melyben éjről-évre meg­­mártódznom adatott: mindazt, amiért a bará­tomnak, míg élek, hálás vagyok. Ezernyi szavát mulasztottam el e lusta Goethének hanyag Eckermannjaként, hogy feljegyezzem — de nem bánom , majd elvégzi különbül ő maga, kit már csak ez adósság okán is váltig visszavárok. Van azonban valami, amit már most muszáj ide­írnom. Azt, ami e cikk címében áll, s amit ö­­n egy­szer egy ragyogó cikke fölé. Hogy Szántó Ru­dolf prófétának bizonyult, egyetlen látnoknak az utóbbi tíz-húsz év megannyi hamis és igaz prófétája közt. Egyik mondatát az imént idéz­tem is. De ezen is túl : egyetlen volt itt, aki keményen, kérlelhetetlenül — sokszor már­­már azt hittem , gonoszul — egyre csak jöven­dölt és igazat jövendölt. Valami robespierre-i megvesztegethetetlenséggel és ószövetségi ko­­noksággal bizonyította s jövendölte, ahányszor tollat fogott, a háborút, szinte lelkigyakorlatos szigorral készítve elő egy nemzedéket az erő­szakos halálra, amelytől nincs és nem lehet más menekvés, csak a csoda. A zsenialitásának egy mozdulatlan fénykéréje volt ez : neki, egyedül neki, látomása volt. 1940 januárjában egyszerre csak megáltam a Rákóczi-úton, a Rókus-kápolna előtt. Apró kozák lovak voltak az oszlop rácsához kikötve, köröskörül romok hevertek, éhségtől félőrült emberek vánszorogtak az utcán, döglött lovat nyúztak s trancsíroztak a sarkon. Valami döb­benetesen éles déjá vu hasított a fejembe. Igen , 1935 januárjában jártam itt egy éjjel, szerkesztőségi slussz után, Rudival, aki egy­szerre csak megállt s szuggesztív mozdulattal mutatott az oszlop felé . — Ide, a rácshoz apró kozák lovak lesznek kikötve — mondta —, köröskörül romok fognak heverni, éhségtől félőrült emberek itt, a sarkon döglött lovat esznek majd előtted . . . S aztán tüzesen kezdett beszélni rendről, szépségről, harmóniáról , halhatatlan hazánk­ról, Európáról, Jeruzsálem, Athén és Róma bűvös háromszögében. (Amely, ha most fel­épül, csak a csoda teheti. Már teszi is. S leg­méltóbb szemtanúját művéhez hazavárja.) »CSAK A CSODA« ÍRTA: RÓNAI MIHÁLY ANDRÁS Szántó Rudolf AUTÓ:ZAKI/KOLA-VI flM: Új cím 1 Jiikan­ utca 9. — Tel. 198-319 25 éves múlt, f­arancia szakszerű kiképzésre. Békebeli nívó Szállodák, penziók, kórházak, vállalati idolók PAPLAN, NATRAC, _ Agyneno szfikaégidtét legolcsóbban a készítőnél 1 vARMAI, kun-utca IV. Tál.1­1M-600 TÖMEGbélyeget BÉLYEG gyűjteményt RÉGilevelezést B­É­LYE­G hagyatékot minden tételben a legmaga­sabb napi áron vásárolok HAYNAL GYULA BÉL­YEGKERESKEDŐ BUDAPEST, VII., DOHÁNY-UTCA 46. I. 1.

Next