Képes Sport, 1985. július-december (32. évfolyam, 27-53. szám)

1985-07-02 / 27. szám

Az Országos Testnevelési és Sporthivatal Lapja Főszerkesztő: PINTÉR ISTVÁN Főszerkesztőhelyettes: VAD DEZSŐ. Szerkesztő: FALUDI GÁBOR. Szerkesztőség: 1146 Budapest, Istvánmezei út 1—3. Főszerkesztő és helyettese: 640-031. 842-112. Szerkesztő: 842-126. Művészeti és olvasó­szerkesztők: Gömöry Albert, Molnár István, Orbán László 842-129. Riporterek: Hollai Andrea, Lakat T. Károly, Őri B. Péter 837-754. Budai Miklós, Szegő András, Tóth Harsányi Borbála 842-124. Fotóriporterek: Almási László, Danis Barna, Farkas József, Kegyes András 837-765. Do­kumentáció: Földi Erika 138-841. Titkárság: 143-810. Telex: 22-6219. Kiadóhivatal: ILKV. Budapest VI., Révay u. 16. Telefon: 116-660. Előfizet­hető a hírlapkézbesítő posta­­hivatalokban, a kézbesítőknél és a Posta Központi Hírlap Irodánál (KHI, Budapest V., József nádor tér 1, 1900), közvetlenül vagy postautal­ványon, valamint átutalással a KHI 215-96 162 pénzfor­galmi jelzőszámra. Előfizetési díj havi 45,50 Ft, negyedévre 136,50, fél évre 273 Ft, egy évre 546 Ft. Külföldi előfize­tés: Kultúra Könyv- és Hírlap Külkereskedelmi Vállalat, Bu­dapest. A beküldött kéziratokat és fényképeket nem őrizzük meg, és nem küldjük vissza. SCHARSOLÁS B L­ZEZŐTT Aczél Endre (London): Számkivetettek kupája Bűnbánó főhajtások után til­takozás: Anglia soknak találta a büntetést, amellyel az UEFA a Liverpool csapatát sújtotta és kevésnek, amivel a Juven­tus­t. A múltba pillantó szem ugyanis kegyes önmagához: úgy találja, hogy az angolok — adott esetben a liverpooliak — a korábbiak során hatszorta kevesebb büntetést fizettek szurkolóik vegyes kihágásai miatt, mint a torinóiak. Más szóval kétséges, hogy megérde­mel-e — mármint a múltja miatt is — ekkora büntetést egy voltaképpen kiválóan visel­kedő klub. Ezért is reménykednek ab­ban, hogy a fellebbezés után a végső döntés a Liverpool együttesének kedvez majd. Az UEFA keze ezúttal kiszá­míthatatlanul kemény volt: az angol klubok európai kupasze­repléseit sújtó, „meghatározat­lan időtartamú” tilalmat meg­tetézte további három évvel, azaz követhetetlenné tette a Liverpool számára: vajon mi­kor kezdődik és mikor végző­dik a külön­büntetése? Tagadhatatlanul nem meg­nyugtató távlat egy olyan egyesületnek, amely az elmúlt évtizedben minden vetélytársá­­nál sokkal jobban szerepelt az európai kupákban — kivált a BEK-ben — és ez meglehető­sen jövedelmező volt számára. Hogy mennyit kerestek az üzleten, nem tudni pontosan. A klub könyvelői viszont úgy számolnak, hogy ha „minimá­lisan” három éves európai ki­zárás — de inkább négy éves — sújtja őket, a legkevesebb, amit elveszíthetnek, 1 millió font, közel annyi pénz, min­t amennyit ma a Liverpool FC szerződött játékosainak kifizet (1,2 millió font). John Smith, a klub elnöke mondta: „Anyagi szempontból az UEFA katasztrófát hozott ránk. A helyzetünk nagyon-na­­gyon nehézzé vált. Minden tő­lünk telhetőt meg kell tennünk azért, hogy az egyesületet mi­hamarabb talpra állítsuk.” Ennek a „talpra állításnak” az egyik módját már kitalál­ták a szigetországi módra. Megrendezik, ha minden jól megy, a „számkivetettek kupá­ját”. A számkivetettek közös­ségét az európai kupákból ki­rekesztett hat angol csapat (Li­verpool, Manchester United, Everton, Southampton, Totten­ham, Norwich) alkotja majd. Ezek, a tervek szerint, az euró­pai kupanapokon, két hármas csoportra osztva, egymás ellen játszanak majd, s a végső nyertes, kupagyőztes lesz. Al­kalmasint úgy is érezheti, hogy az, amit megnyert, nem kisebb értékű, mint a „legális” kupák bármelyike. Létezik emellett erkölcsi kár­pótlás is. Bob Paisley, a Liver­pool siker­menedzsere, aki két évvel ezelőtt vonult nyugdíjba, most tanácsadónak szegődött az új játékosedző, Kenny Dalglish mellé, ezt mondta: „Azzal, hogy kirekesztődött Európából az angol futball, visszatérhet régi erényeihez, nem kell, hogy olyan taktikai labirintusba ke­veredjék, ami eleve elidegeníti tőle a nézőket...” Hm. A „taktikai labirintus” esze­rint az európai klubfutball volna — kényszerű nyűg az an­golok nyakán. Paisley, akarat­lanul is, az ötvenes évek ele­jének vezetőit idézte, akik óv­ták — sőt tiltották — az an­gol klubcsapatokat attól, hogy bekapcsolódjanak az európai kupákba. Szerették a „splendid isolation”-t, azaz a pompás el­szigetelődést, amely — elné­zést kérünk — egyebek között a Wembley-­ 6:3-at is a nyakuk­ra hozta. Ámde az angolok már csak ilyenek. A felhőkből a földre szállva azonban, a Liverpool, a szó anyagi értelmében csak akkor Csütörtökön a tavalyi színhelyen, Genfben, a Hotel Intercontinental nagytermében rande­vúznak egymással Európa kupacsapatainak képviselői. A három kupa (BEK, KEK, UEFA) résztvevői alig két óra leforgása alatt meg­tudják majd, kik lesznek ellenfeleik a szep­temberi első fordulóban, s mindjárt ott a helyszínen, melegiben a találkozók részleteit is megbeszélhetik. No, persze, csak azon sze­rencsések, akiknek kisorsolt ellenfele is küld képviselőt a sorsolásra. Sorsolás előtti őrjáratunkban a résztvevők je­lenlegi helyzetéről, reményeiről adunk helyzetképet. Még mielőtt a képzeletbeli papagáj a serlegből kihúzná a ma még ismeretlen el­lenfél nevét rejtő kartonlapocskát A szerkesztésért felelős Pintér István. Kiadja: az Ifjúsági Lap- és Könyvkiadó Vállalat. Felelős kiadó: dr. Petrus György Készült a Zrínyi Nyomdában. Felelős vezető: Vágó Sán­­dorné vezérigazgató. 85.2305/20-27 Index: 25 438 HU ISSN 0450-1284 Terjeszti a Magyar Posta. CÍMLAPUNKON: Almási László felvétele

Next