Képes Újság, 1966. január-július (7. évfolyam, 1-29. szám)

1966-05-28 / 22. szám

6 BARCS SÁNDOR: A FÖLDGO1YÓRÓL JELENTEM... Megírtam már, éppen a Ké­pes újság hasábjain, miként ér­keztem meg 1957. március 15-én Párizsba, mint fogadott golyó­szórók kelepelése és kézigráná­tok robbanása. A taxisofőr ta­nácsolta, hogy „dekkoljak”, de ő maga fütyürészett, én meg annyiféle lövöldözésen estem már át, hogy ilyen csekélység miatt igazán nem izgattam ma­gam. Különben is, így, az abla­kon keresztül jobban lehetett látni a „frontot”. Az utca bal oldalán arabok, a jobb oldalán rendőrök. Ki kapualjban, ki fa­törzs mögött, ki a hirdetőoszlop védelme alatt. Egy ideig csend volt, aztán rázendítettek mind­két oldalról. Ilyenkor azt is hozzá szokás tenni, hogy a go­lyók fütyültek, hazudnék azon­ban, ha ezt állítanám, mert a gépkocsivezető füttyén kívül más fütyülést nem hallottam. — Jó idegei vannak, Mon­sieur. — Köszönöm, nem panasz­kodhatok — szerénykedtem. Azt nem jegyeztem meg, hogy szükségem is van jó idegekre, mert másnap olyan nemzetközi értekezleten veszek részt, ame­lyen barátom nem lesz, csak el­lenfelem. 1957 márciusában — elvtársainkon kívül — nem sok barátunk akadt a tőkés orszá­gokban. De hát, mint mondani szokás, a kutya ugat s a kara­ván halad. Hol vagyunk már ettől az időtől? Elhelyezkedtem a szállodában és tanakodni kezdtem, hova menjek vacsorázni? Sorra vet­tem a kisvendéglőket s végül Mezzofantinál kötöttem ki. Fél óra séta, vagy tán annyi se. „Chez Mezzofanti" — ezt ol­vashatod a cégtáblán és talál­gathatod a „patron” nemzetisé­gét. . Először az úgynevezett „nagy­csapattal” jártunk itt, az emlé­kezetes 6 : 3-as mérkőzés után. Sebes Gusztáv vitt oda minket (és ő jó ismerője Párizsnak) s olyan jó ebédet kaptunk, hogy a tíz ujjúnkat is megnyaltuk utána, így ismertem meg Mez­zofanti urat, akit azonban a törzsvendégek csak Michelnek szólítanak. Michelnek csodálatos memó­riája van. Arra nem emlékezett ugyan, hogy a csapattal jártam nála, de egy-két éve ott va­csoráztam és angolul szólítot­tam meg, arra igen. Készséggel darálta el egész angol szókin­csét, s ebből azonnal megálla­píthattam, hogy Michel hazáját nem szabad az angolszász nyelvterületen keresni. Francia és spanyol kiejtésével gyerme­keket lehetett volna ijesztget­ni, s régi emigráns orosznak hi­hette volna az ember, ha har­minc szónál többet tudott vol­na oroszul. De ennyit magyarul is tudott, sőt, románul is. Törte a németet és a svédet. Sportot csináltam belőle, hogy kitalál­jam, hova való? — Monsieur? — szuszogja Michel és ritka szemöldökét kérdően vonja fel. Aztán meg­ismer, sir-nek szólít és borzasz­tó angolsággal kínálja az étla­pot. Ravaszkodva teszek fel neki keresztkérdéseket. Kitérek az ételek földrajzi eredetére, de Michel hajthatatlan. Végül is egyenesen felteszem neki a kér­dést. A rejtély megoldódik: Michel szerb nemzetiségű. (Évekkel később jugoszláv új­ságíró kollegák nevetve beszél­tek róla, mondván, hogy Mez­zofanti mester egyetlenegy nyel­vet sem tanult meg, szerbül vi­szont elfelejtett). Amígy megoldván a rejtélyt, a vacsorára várakozva körül­néztem a szűk étteremben, amely mindössze egy nagyobb és egy kisebb szobából állt. Az ember a söntésen keresztül ju­tott be a nagyobbik szobába s onnan egy szeparéba: az volt a kisebb szoba. A szeparéban jó­kedvű társaság fogyasztotta az osztrigát. A mellettem álló kis kerekasztalnál kispolgári há­zaspár ült. A férj nagyon kor­rekt, kimért és precíz, a nő pe­dig engedelmes. Ketten ettek egy adagot. Távolabb magános, hatvanas, piknikus külsejű öregúr evett farkasétvággyal és gyakran itta ki mohón a pohár vörösbort. Hátul a sarokban három fia­tal ült és hallgatott. Arcukról lerítt az unalom és az életundor. Egy nyurga, bar­na fiú szemben ült velem és üveges szemekkel bámult. Tár­sa szája szögletében tartotta a cigarettát és időnként ernyedt mozdulattal hátralökte szőke fürtjeit. Oldalt egy egészen fia­tal lány ült. Sovány, vézna gye­rek, vékony lábszárral. Nem sok látnivaló volt rajtuk. Aféle vi­lágfájdalmas fiatalok, tizenkettő belőlük egy tucat. Mindenütt ta­lálkozik velük az ember. Már éppen el akartam fordí­tani a fejemet, amikor a nyur­ga fiú megszólalt. Magyarul: — Az a pacák egyedül van! Mivel rajtam kívül egyedül csak a mohó, hatvanas, pikni­kus külsejű bácsi tartózkodott a helyiségben, nem okozott nagy fejtörést kitalálni, hogy rólam van szó. Michel is elővonszolta magát és azonnal bővebb in­formációt adott becses szemé­lyemről a fiataloknak. Magya­rul: — Bolond ember. Angol em­ber. A fiúk összenéztek. — Irén! — mondta parancso­­lóan a nyurga. A lány félfordulatot tett szé­kén és lopva rám pillantott. Az­tán visszafordult. — Ez a te pacákod! — mond­ta a nyurga, aztán bokán rúgta a szőke fiút. — Télak! A lány válla összerándult, mintha megütötték volna. A szőke fiú is habozott. — Jobb lenne .. . A nyurga leintette. — Ugyan! A szabadságharcos dumát eszik, de nem kapsz érte semmit. Innen el kell húzni a csíkot más vizekre. Irénnek meg ne féltsd a szüzességét! A lány egyedül maradt. Most már végérvényesen féloldalt fordult és cigarettázott. Amikor meg­vacsoráztam, Michel rám kacsintott: — Felszolgálhatok a hölgynek egy italt? — kérdezte. — Hogyne. És örülnék, ha át­ülhetnék az asztalához! — A hölgy is örülne! Megvártam, amíg Michel ki­hozza az italt, s akkor átültem az asztalhoz. Kezet fogtunk, mo­tyogtam valamit. — Irén — mondta Irén. Néma és kínos csend. — Franszé? — kérdezte vé­gül is. Ráztam a fejem, mire meg­könnyebbült. Nem hiszem, hogy tizenöt szónál többet tud fran­ciául. Mert nem kétséges, hogy ezek a fiatalok most jöttek el hazulról a nagy áradattal. Csak az szomorú, hogy Irént máris ilyen „foglalkozásra” kényszerí­tik. Ha van 16 éves, sokat mondtam. De nem. Több ennél. Félsze­gen és zavartan előveszi táská­ját, kinyitja, kotorász benne rúzs után. S most meglátok va­lamit, ami nemcsak azt bizo­nyítja, hogy Irén elmúlt 16 éves. Mást is bizonyít. Vörös, keményfedelű köny­vecske bújik meg a táska egyik oldalzsebében, annyira tipikus, hogy szempillantás alatt felis­ PÁRIZSI KALAND merem. Otthoni személyazonos­sági igazolvány. Tehát... Ez annyit jelent, hogy Irén nem számolt le végérvényesen a ha­zával. ő még gondol arra, hogy visszafordul. Annyi rúzst ken a szájára, hogy elmosolyodok. Groteszk. Vékonyka, csaknem átlátszó ke­zével felemeli a poharat és né­mán köszönt. Elhatározom, hogy kilépek az inkognitóból. — Nagyon szomorú vagyok — szólalok meg magyarul. Megdöbben. — Ne kérdezze meg, hogy magyar vagyok-e, mert láthat­ja, hogy az vagyok — folyta­tom. — Azt is hozzá kell fűz­nöm, hogy nem lógtam meg ha­zulról. Holnapután utazom visz­­sza és csak ma érkeztem. És ugyan maga azt mondhatná, hogy semmi közöm hozzá, még­is nagyon elszomorodtam maga miatt. Maguk miatt. Mert azért valami közöm mégis csak van magukhoz. Tágra nyitotta szemét és resz­ketni kezdett. Félt? Nem tud­nám megmondani. Szólni azon­ban még mindig nem tudott. — Mióta vannak kint? — Hat hete — válaszolta re­kedten. — És magát azóta is ilyes­mire kényszerítik a barátai? — Jenő kényszerít. De ő nem a barátom. — És a másik? — Az a bátyám. — A bátyja?! És ő hagyja, hogy__ — Mit tehetne mást? Telje­sen Jenő befolyása alatt áll. Jenő idősebb, ő csalt ki min­ket. ő a vőlegényem. Hátradőltem a széken és el­gondolkoztam. Olyan váratlanul vágott mellbe az egész, annyira megrendített a szomorú törté­net, hogy úgy kellett ráncba­­szednem szétszaladt gondolatai­mat. Most mit kell tennem? Se­gíthetek-e még egyáltalán en­nek a gyereknek? Sokáig gondolkoztam, aztán döntöttem. Elővettem notesze­met és felírtam egy címet: Ma­gyar Követség, Rue de Berri II. Kitéptem a lapot, mellékeltem egy névjegyet és átadtam neki. — Holnap reggel jelentkezzen itt. Ez — böktem fejjel a cé­dula felé — az egyetlen kiút a maga számára. Hívtam Michelt és fizettem. Az egészet régen elfelejtettem már. A napokban azonban meg­hívót kézbesített címemre a posta. S. Irén hív meg harma­dik gyermekének a névadó ün­nepségére. Két lány után végre fia született. Sándornak fogják hívni. Persze, hogy azonnal elhatá­roztam: megyek. Megyek, repü­lök. Nem a Sándor név miatt. Hanem, mert olyan ritkán ta­lálkozik manapság az ember egy­­ háromgyermekes magyar anyával... Következik: Bűntény vizsgálat nélkül Szajnál részlet, háttérben a Notre Dame

Next