Képes Újság, 1981. január-július (22. évfolyam, 1-27. szám)

1981-01-03 / 1. szám

ses sor következik, a 7. és 8. sorban kétoldalt 3—3 szemet elfogyasztunk karkivágásnak . 45 szem. Újabb 38 sor után — ezek harisnyakötéssel ké­szülnek — a középső 11 szemet egyszerre leláncoljuk, majd mindkét szélén, 2 soronként még 1­2 szem összekapcsolá­sával kerekítjük a nyakkivá­gást. A 42. sorban a maradék 15 szemet egyszerre befejez­zük, ez lesz a vállvonal. ZSEBLAP: 17 szemre kezdjük a drapp fonallal, és harisnya­kötéssel 20 sor magasságúra kötjük, majd a szemeket se­gédtűre átszedjük. Két darabot készítünk. FÉL ELEJE: a drapp fonallal 32 szemre kezdjük, és 20 cm-t lustakötéssel készítünk. Majd 30 szemet harisnyakötéssel, 2 szemet pedig továbbra is lusta­­mintával kötünk. Az 1. haris­­nyakötéses sorban, a zseb vo­nalában, a 8—24. szemeket le­láncoljuk, helyükre átszedjük a segédtűről a 17 szemet és ez­zel dolgozunk tovább. A 9. sor­ban a 15. és 16. szemeket bar­na színnel kötjük már, ezzel elkezdtük az „A” jelű motívu­mot. Karöltője a hátáéval azo­nosan készül. A nyakkivágást a felső lustakötéses rész 15 cm-es magasságánál kezdjük fogyasztani 2 soronként 1X5, 1X3, 3X1 szemmel, a maradék 15 szemet 21 cm után befejez­zük, ez lesz a vállvonal. UJJA: drappal 35 szemre kezdjük, és harisnyakötéssel készítjük. Széleit 12 soronként 5X1 szemmel szaporítjuk , 45 szem. A „B” jelű motívumot a barna fonallal, 25 cm-es ma­gasság után, a középső szem­mel kezdjük el kötni és 46 cm után a szemeket egyszerre le­láncoljuk. Ujja szegés: 34 szemre kezd­jük a drapp színnel és lusta­kötéssel dolgozunk. 14 sor után kétoldalt 9—9 szemet el­fogyasztunk, majd még 6X2—2 szemet összekapcsolunk. A ma­radék 4 szemet egyszerre be­fejezzük. Két darabot készí­tünk. összeállítás után az ujjakra rádolgozzuk a szedéseket. A belső zseblapokat a kabáthoz fűzzük. A nyakkivágásban 64 szemből a drapp fonallal, 70 sor lustamintával 135 cm) megkötjük a kapucnit. A két sarkát visszahajtjuk és közé­pen összevarrjuk. A gombozás­­hoz 4 láncszemből kb. 30 cm hosszú zsinórokat (4 db) hor­golunk, gyűrűbe zárjuk és kö­zépen csomót kötünk rájuk. A két elejére felvarrjuk a 4—1 gombot. Az elsőt az aljától számított 30 cm-re, a többit a felsőtől mérve egyforma távol­ságokra egymástól. A kabátot a gombokon áthúzott horgolt zsinórokkal zárjuk, hurkolunk. A szemet si­mán lekötjük, visszatesszük a bal oldali tűre, még há­romszor beleszúrunk, há­rom hurkot húzunk és há­romszor lekötjük simán, a 7 hurkot a horgolótűvel egybekapcsoljuk és áttesz­­szük a jobb oldali tűre­. Háta: 87 szemre kezdjük a széles patenttal, majd a jelölő vonal után a pöttyös mintával dolgozunk tovább. Ujja: 67 szem kell a kez­déshez a széles patentmin­tával. A jelölővonal után a keskeny patenttal kötjük a méreteknek megfelelően. Gallér: széles patentmin­tával 120 szemre kezdjük. A jelölésnél kétoldalt 15X1—1 szemet elfogyasz­tunk, összeállítjuk a darabo­kat, és felerősítjük a gom­bokat. * Hírünk és ízünk a világban Fred Macnicolt kétszeres kö­szönet illeti. A skót felföldön született zenész egyrészt a ma­gyar muzsika interpretálója Nagy-Britanniában, másrészt a magyar szakácsművészet lelkes propagálója. Fred Macnicol az edinburghi egyetemen németből szerzett diplomát, majd ösztön­díjasként zenei tanulmányokat folytatott több országban. Így jutott el hazánkba is, ahol két és fél évig a budapesti zene­­akadémián tanult. És a sors úgy hozta — szerencsénkre — még három évig maradt hazánkban. Az itt töltött időt arra is fel­használta, hogy megismerked­jék a magyar konyha ínyencsé­geivel. (Budapesten több köny­vet fordított angolra, s ezért 1975-ben és 1976-ban magyar ál­lami kitüntetésben részesült.) Londonba visszatérve, 1978- ban jelentette meg „Magyar Szakácskönyv”-ét. Ebben így vall: „A magyar konyha főztje vetekszik a francia, kínai és in­diai konyhaművészettel — azzal a különbséggel, hogy ezt Kö­­zép-Európát kivéve alig isme­rik. A magyar ételekben benne vannak a megszokott és a kü­lönleges ízek egyaránt. Egysze­rű, mégis nagyon leleményes, változatos, de mérsékletes és fi­nom ízlésre valló (csupán kül­földi sarlatán utánzói sózzák, paprikázzák agyon). A magyar ételek királyi asztalon is állják a versenyt.” Ezek után némi ízelítő a 260 receptből, mondjuk találomra a „T” betű alatt — a magyar ábé­cé szerint — a következőket ta­láljuk : „tárkonyecet, tárkonyos bárány, tárkonyos bárányleves, tejfölkifli, tejfölös pogácsa, tej­leves, temesvári sertésborda, to­jáskocsonya, tojáskrém, tojásle­ves, tojásos galuska, tokaji ser­tésborda, töksaláta, töltött ká­poszta, töltött paprika, töltött paradicsom, töltött uborka, tö­­pörtyűs pogácsa, törökmézes le­pény, túrógombóc, túrókrémes palacsinta, túrós derelye, túrós lepény, túrós metélt kaporral, túrós táska, túróval töltött kel­káposzta.” A könyvet a szerző 1978 tava­szán mutatta be sajtótudósítók­nak a soho-beli Gay Hussar (Víg Huszár) magyar vendéglő­ben, amelynek híres konyhája van. Rendszeres látogatói a Munkáspárt baloldali politiku­sai, újságírók és művészek. A könyvet a Penguin kiadó adta ki és azt az Egyesült Államok­ban, Ausztráliában, Kanadában, Új-Zélandon is terjeszti. Ha már a Soho magyar gaszt­ronómiai különlegességeiről esik szó, meg kell említeni a Brewer Street-i pékséget és cukrászüze­met, amely 1937. január 4-én nyílt meg. Az üzem 67 féle ke­nyeret süt és ők szállították rendszeresen Churchill születés­napjára az ünnepi tortákat. A cukrászda sok magyar édesség­gel ismertette meg az édesszájú angol közönséget. Alapítója a magyar származású Frederick Floris és felesége, Mária. Kez­detben hat alkalmazottjuk volt, akik száma az évek során több száz főre nőtt. Floris asszonyt, aki ekkor is reggel 6-kor min­dig maga nyitotta ki az üzletet, népszerűen „a Soho hercegnőjé­nek” becézték. A cukrászda 1957-ben elnyerte a „Királyi ud­vari szállító” címet. Azóta a pékséget és a cukrászdát — amelynek Anglia több városá­ban is van fiókja, és levél út­ján is lehet náluk rendelni —, már leszármazottaik vezetik. M. S. A Víg Huszár vendéglő a londoni Sohóban Fred Macnicol: „Magyar szakácskönyv” ÚJÍJHa ! A HAZAFIAS NÉPFRONT HETILAPJA Főszerkesztő: Gerencséri Jenő Főszerkesztő-helyettes: Antal Károly Szerkesztőség címe: Budapest VHL, Gyulai Pál u. 14. 1985 Telefon: 137-660 Kiadja a Hírlapkiadó Vállalat Budapest VHI., Blaha Lujza tér 3. 1959 Felelős­ kiadó: Till Imre Terjeszti a Magyar Posta. Elő­fizethető: a hirlapkézbesítő pos­tahivataloknál, a kézbesítőknél és a Posta Központi Hírlap Iro­dánál (Budapest V., József ná­dor tér 1. 1900) közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a KHI 215-96162 pénz­forgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj: 1 hónapra 34 forint, negyedévre 72 forint, fél évre 144 forint, egész évre 288 forint. Lapunk a Szovjetunióban, az NDK-ban, Csehszlovákiában, Romániában, Bulgáriában, Len­gyelországban a helyi posta­­hivatalokban rendelhető meg. Külföldi terjesztőnk a Kultúra Külkereskedelmi Vállalat (Bu­dapest, Postafiók, 149­9—1389). l­apunk a következő címeken rendelhető meg: ANGLIA: The Danubius Book Company 58, Chatsworth Read, London NW2 4DD; AUSZTRÁLIA: Globe Hun­garian Bookshop 694-696 George St. Sydney, NSW 200; AUSZTRIA: Rudolf Noväk GmbH Köllnerhofgasse 4 A-1011 Wien I; BRAZÍLIA: Livraria D. Landy Ltda Rua 7 de Abril Caixa Postal -7943, 01000 Sao Faulo: CANADA: Délibáb Film and Record Studio 19 Prince Arthur West, Montreal 130; Que Pannónia Books, P. o. Box 1017. Postal Station ,,B”, Toronto, Ont. M5T 2T8; Hungarien Ikka ad Travel Service, 1234 Gran­ville Street, Vancouver 2BC; DÁNIA: Hunnia Books adn Music, Norrebrogade 182. I. tv, Kobenhav n; FINNORSZÁG: Akateeminen Kirjakauppa. Kes­­kuskatu 2. St-00100 Helsinki 10. FRANCIAORSZÁG: Société Ba­laton, 12 Rue de la Grange Ba­­teliére, Paris 9. HOLLANDIA: Club Qualiton, Prinsen­straat 26. Amsterdam; IZRAEL: Ha­­dash kölcsönkönyvtár, Nesz Clona u. 4. Tel Aviv: Gondos Sándor. Hajfa, Herzl­io Beth Hakranoth. Israel; JUGOSZLÁ­VIA: Fórum, Vojvode Misica broj 1. Novi Sad: NÉMET SZÖ­VETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, Új­vári — Griff, 8000 München 81. Titurel-str. 2. Harry Müchberg: Wissenschaftliche Versandbuch­handlung, Postfach 3394 Langel­­sh­eim 2. BRD; SVÁJC: Metro­­politan Verlag, Szerday Sándor Teichweg 16, CH-4142 München­stein; SVÉDORSZÁG: A. E. Nordiska Bokhandeln, Alsh­ö­­mergatan 22, 101­10 Stockholm 1; USA: Center of Hungarian Literature. 4418-16 Ave Brooklyn N y 11204; Hungarian Books and Records, 11802 Buckeye Road. Cleveland, Ohio 44120. VENE­ZUELA : Luis Tarcsay, Calle Ig­­lesia Ed. viltoria. Apt 21-105 C 24 Caracas­. Amennyiben a meg­rendelés a KULTÚRA Külkeres­kedelmi Vállalatnál (Budapest, Pf. 149 H-1389) történik, az elő­fizetési díj átutalható a Magyar Nemzeti Bankhoz (Budapest H-1850. a KULTÚRA 024*7) szá­mú számlájára. HU ISSN 0451—7490 • @ 80.3338 Athenaeum Nyomda Kozma utcai üzeme, rotációs mélynyomás Felelős vezető: Soproni Béla vezérigazgató Index: 25439 • Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza! 31

Next