Képes Újság, 1986. január-június (27. évfolyam, 2-27. szám)

1986-06-21 / 25. szám

- Találtam sioro­fit­­­toniti utasai---­ Nem kell ahhoz sok iskola, s nem kell a kivándorlási ügyek szakértőjének lenni, hogy ráis­merjünk véreinkre a láthatóan derekas méretű, tehát minden bizonnyal óceáni átkelésre is al­kalmas hajó közembereknek fenntartott fedélzetén. Aligha­nem alföldi illetőségű magyar parasztember áll a felvétel centrumában, mellette a le­génykorba még alighogy bele­szokott siheder. A többiek fél­­oldalvást néznek a lencsébe, mint akik tudják ugyan, hogy fényképezés folyik, de nem na­gyon törődnek a dologgal. Ken­dőbe bugyolált kisebb-nagyobb puják lesik még áhítattal a ma­sinát, s a felső fedélzeten az osz­tályos utasok, kényelmes távol­ságban egymástól, ahogy az úri népnek dukál. Még egy szinttel feljebb sorakoznak a mentőcsó­nakok. Hogy még nagyobb le­gyen a félelemből összecsomó­sodó tisztelet, amivel az ember a nagy víz iránt viseltetik. Ré­gen rossz, ha már a rozoga lé­­lekvesztőkre is szükség lehet — gondolhatják a fedélközbe szo­rult népek, s ettől még kemé­nyebb, még zavartabb lesz a te­kintetük. Kinek-kinek jellege és vérmérséklete szerint. Kivándorlóik. Száz és százezer lélek, akik a századforduló kö­rüli években, többnyire Fiume kikötőjében behajóznak, tenge­rentúli úticéllal. Szerencsét pró­bálni. Mert idehaza már nem lehet élni. Előbb rendszerint a férfi megy. Kipuhatolni a lehetősége­ket. Megbirkózni az idegen vi­lággal. Amikor berendezkedik, elküldi az útiköltséget a család­nak. Felkerekedik az asszony, gyerekestül. Ha ők is szerencsé­sen megérkeznek, többnyire már nem váltanak jegyet a vissza­útra. Végleges a búcsú az óha­zától. Vannak viszont vidékek, ahonnan csak a férfiak mennek. Néhány évre, s azzal a feltett szándékkal, hogy ha sikerül né­hány hold megvásárlására ele­gendő dollárt összekuporgatni, hazajönnek és földet vesznek. Sok olyan kis falucska van Ma­gyarországon, ahol a nagyapák nemzedéke, annak java, meg­járta Amerikát. Aztán földet szereztek, okosabban is gazdál­kodtak, mint annak előtte, meg­tanulták az idegenben, aminek hasznát vehették idehaza. Ha sokan is vannak, mégis: ők van­nak kevesebben. Ez a vasladik az Altonia, a kivándorlás körüli forgalom ré­vén meggazdagodott Cunard Line társaság legolcsóbb — mert leggazdaságosabb — hajója, öreg jószág. Valaha szolgált a búr háborúk idején is, akkor lovakat szállítottak rajta. Ha volna mód rá, hogy megnézhes­sék, talán még a lovak is ráis­mernének­­hajdani átmeneti ott­honaikra: alig néhány falat kel­lett beépíteni, hogy az istállóból hálótermeket „varázsoljon” a társaság valamelyik leleményes mérnöke. Mindent tudunk erről a hajó­ról, amit csak tudni érdemes, s arról is, hogyan zajlott a nagy utazás, s éppen 1907-ben, a ki­­vándorlási csúcs esztendejében, amikor kereken 175 ezer magyar kelt át az óceánon. Minden tu­dásunk oka, hogy ott utazott a hajón — mély inkognitóban, azaz elnyűtt munkásruhába öl­tözve — egy korabeli gazdasági szaklap vállalkozó kedvű újság­írója, bizonyos Tonelli Sándor. Élményeit — ahogy a tollforga­tóhoz illik is — természetesen megörökítette és közreadta. Az NDF—33”-as utas elbeszéléséből pontos képet rajzolhatunk ma­gunknak a hosszú út minden eseményéről, arról, hogyan in­dultak, hogyan teltek el lassan vánszorogva az egyforma na­pok, miként érkeztek meg vé­gül is céljukhoz azok, akik el­szánták magukat a lelket szorí­tó kalandra. S, persze, nem ka­landvágyból ... Sorról sorra idézhetném az utazás naplóját, izgalmas és ke­serves olvasmány, de ez persze lehetetlen. Így csak az indulás és a megérkezés pillanatait idézem fel az álruhás hírlapíró tudósí­tására támaszkodva, abban a meggyőződésben, hogy ez a két részlet is érzékeltet valamit a hétköznapi kálváriából. Este van, nyirkos, hideg no­vemberi este, amikor az Asto­nia matrózai eloldják a rögzítő­köteleket, s a hajó lassan elsza­kad a parttól. Fiatal legény áll a fedélzeti lámpa alá, Zemplén­be való, a kalapja fel van vi­rágozva, mint ahogy sorozáskor szokás, valami Tóthnak hívják. Papírt vesz elő a zsebéből, és már olvassa is a maga fabrikál­ta szöveget a körötte állóknak. Búcsú a hazától. Ez az írás cí­me: „Isten veled, kedves ma­gyar határ. Isten veled, kínok hazája már. Szent földeden le­térdepel fiad. Borús szemeiből sűrű könny fakad. El kell hagy­­gyuk azt a hazát, amelyben szü­lettünk és melyben bölcsőnk ringott, melyben édesanyánk édes tejit szoptuk, és amelyben minden fűszál régi ismerősünk. Igen, most eltávozunk, itt ha­gyunk tégedet drága szülőhaza. De mi mindnyájan térden állva kérjük az Istent, azt a felséges, jó atyát, hogy oltalmazzon meg tégedet bármi veszélytől, és le­gyen erőd szembeszállni az élet viharaival. Isten, felséges, jó atyánk, ki uralkodól a magas­ban, ki jóra fordítod az elha­gyatott sorsát, mi, kik tengerre bocsátjuk szerencsénk hajóját, hozzád fohászkodunk, hogy ol­talmazz bennünket is. Vezess szerencsésen egy új hazába, adj erőt, egészséget, hogy ezen a hosszú úton, amelyen most in­dulunk, ép erővel, egészséggel megérkezhessünk. Neked pedig, szeretett szép hazánk, amiért fölneveltél bennünket, Isten után kiszolgáltál minket, mire szükségünk volt, fizesse meg a jó Isten ezerszer.” Jó három hét múlva ér célhoz az Altonia. Az egyik hálóterem oldalát deszkákra fektetve, pil­lanatok alatt elkészül a híd, amely az új világ földjére vezet. Pokoli zaj, tisztségviselők, rend­őrök, a hajótársaság emberei te­relik az érkezőket a tömeget megosztó kordonok közé, mozgó boltosok kínálják hihetetlen magyarsággal a süteményt, kol­bászt, az emelvényről menny­dörög a parancs: Mindenki a maga szárya alá! Mindenki nyissa fel a csomagját! A falakon hatalmas fehér szá­mok. Ahány utas, annyi kalku­lus. Megtörténik a vámvizsgá­lat. Soká nem tart: az érkezők szegény ördögök... Ugyan, mi elvámolni valójuk lehetne? Ahol az óceánjáró kikötött, ez a dokknak a legkülső övezete. Újra hajóra kell szállni, hogy a kivándorlók valóban eljussanak Amerikába, ha majd átesnek a kötelező egészségügyi és igazga­tásrendészeti vizsgálatokon. Ez az utolsó és a legkeményebb vizsga. A trachomától rettegő hatóságok gyanakvásának lán­cát áttörni épp oly nehéz, mint megfelelő választ adni a per­döntő kérdésekre. Szerencsére a néhány tapasztalt amerikás már a fedélzeten kitanította az újon­nan érkezőket: ha van is meg­hívójuk attól, aki munkát ígért, el ne árulják! Nehogy emiatt ne kapjanak belépési engedélyt. Az olcsó európai munkaerő amúgy is letöri a munkabéreket, hát ha még meg is szervezik ide vagy oda egy-egy nagyobb munkás­csoport érkezését! De előbb még a hajók. Kis gő­zösök szedik fel a mólón a ki­vándorlókat. Rablóképű suhan­­cok öklözik, taszigálják befelé a csomagjaikkal kínlódókat, hogy minél többen szoruljanak be egy-egy vízibárkába. A hivatal magyarul tudó megbízottja fennhangon biztatja a legényeit: csak keményen, még keményeb­ben! Marhákkal nem bánnak így a bevagonírozásnál! Aztán egy újabb terem, egy újabb mó­lón. Újabb hivatalnokokkal. Kérdések és keresztkérdések. Orvosi vizit. S aki ezen a stá­ción is túljutott szerencsésen, el­mondhatja, hogy megérkezett. A kijáraton túl ott a felirat: Váróterem a New York-i hajó­hoz. Csengetés. A járat megér­kezett. Még egy pillantás a hi­vatalos feljegyzéseket rögzítő fekete táblára: Majestic — 500, Altonia — 1279, Potstam — 530. Ennyi kivándorló érkezett 1907. december 19-én délelőtt New Yorkba. Köztük egy párnapos csecsemő. Drenyák a vezetékne­ve, felvidéki házaspár első csa­ládja. A fedélközben született, s a hajó után Ultoniának keresz­telték. Drenyák Ultonia . . . Va­jon, él-e még? Hazatért-e? Vagy ott maradt? Nincs, aki válaszol­jon. A választ elnyerte az óceán ... Búza Péter 21

Next