Kis Ujság, 1937. május (50. évfolyam, 98-120. szám)
1937-05-01 / 98. szám
Ma: „Magyar fajvédők a fittlerizmus bölcsőjénél" Szombat, 1937 május 1 Jp 1f \ Q _ A_. © _Ei . én 50. évfolyam 18. számáRA 6 FILLÉR iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiH AZ ELŐFIZETÉS ARA EGY HÓNAPRA 2 PENGŐ, NEGYEDÉVRE 6 PENGŐ, FÉLÉVRE 12 PENGŐ, EGÉSZ ÉVRE 24 PENGŐ. KÜLFÖLDRE AZ ELŐFIZETÉSI AH KÉTSZERESE. POSTATAKARÉK PÉNZTÁRI CSEKKSZÁMLA: 10.957. FŐSZERKESZTŐ: LÉVAI JENŐ FÜGGETLEN POLITIKAI NAPILAP SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL, BUDAPEST, VI. ARADI UTCA 8. TELEFON: 1-2072. LEVÉLCÍM: KIS ÚJSÁG, BUDAPEST 62. gazdasági Életünk Egész jogosan tartják immár a tavasz egyik legnagyobb eseményének a budapesti Nemzetközi Vásárt, ami a koratavaszi mezőgazdasági vásárral együtt annak az egészséges életképnek a tükröződése, amely az egykor tisztára mezőgazdasági Magyarországot az ipar terén is termékennyé és versenyképessé tette. Az a kép, amit a vásár mai fejlettsége nyújt a szemlélőnek, hosszú, évtizedes és kitartó munka eredménye. Jellemzően mondja Szendy Károly polgármester a kormányzat üdvözlő beszédében, hogy a mai harminckettedik kiállításon, mint a fa törzsében az évgyűrűk, kitörölhetetlenül be vannak írva azok az erények, amelyek még a mai mostoha viszonyok között is lehetővé tették, hogy a magyar ipar minden nehézség ellenére, kezdve a nyersanyaghiánytól egészen a piac biztosításáig, győzelmesen vívja meg a maga harcát s ma már a maga kiállításán négy barátságos ország iparát is vendégül láthasson s a tizenegy napig tartó kiállításával az egész nemzetközi érklődést biztosítani tudja a maga javára. Pedig akadályban, nehézségben éppen nem volt hiány. Sőt. Mintha ezek megszaporodtak volna, mégpedig ama gazdasági nyugtalanságon keresztül, amely ma egész Európa életét eltölti és ami a holnapot olyan bizonytalanná teszi. Azt mondják, hogy a háborús évek kétszeresen számítanak. Nos, ha így van, akkor ez a ma megnyílt kiállítás is kettősnek számíthat. Kettősnek a munka, ami ezt a kiállítást minden akadály és nehézség ellenére létrehozta, kettősnek a siker, ami ezt a gigantikus munkát most megkoronázza. Egész város kelt itt életre, csak azért, hogy bemutassa, mit jelent az az összefogás, ami a munkás, a mérnök, a vállalkozó, a kereskedő, a kis- és nagyiparos össze műkö- léséből létrejön. Milyen szent és hatalmas az az egység, milyen termékenyítő is áldásthozó, ami ezeknek az alkotó kezeknek az összekapcsolódásából létrejön. Hány és hány embernek, családnak van ezekben az ipari alkotásokban elrejtve a maga kenyere. Hány és hány családnak van megoldva az életkérdése a vásárban szereplő műhelyek és gyárvállalatok munkateljesítményén keresztül, olyanokénak, akiket a falu nem tudott többé foglalkoztatni s akik így kénytelenek voltak a város felé tekinteni, hogy amit a mezőgazdaság szegénysége megtagadott tőlük — a mindennapi kenyeret — az ipartól kérjék és kapják meg. El sem lehet képzelni, hova mélyült volna a magyar élet vonala, ha ez az ipar nem bontja ki a maga szárnyait a trianoni Magyarországon, hogy átsegítse az országot azon a válságon, amit a magyar mezőgazdaság leromlása mezőgazdasági népességünknek okozott. A csoda megtörtént s a magyar ipar átsegített bennünket azokon az örvényeken, melyekbe a trianoni csapás akarta belesodorni nemzetünket. Azért üdvözöljük a harminckettedik Nemzetközi Vásárt azzal a bensőséges elismeréssel, amely minden tárgyilagos ítélkezőtől kijár a magyar ipar erőfeszítésének és alkotó tevékenységének. NAGY ÜNNEPE DARÁNYI miniszterelnök nyilatkozata a Kis Újságnak MIKCLAS osztrák szövetségi elnök magyarországi LÁTOGATÁSÁRÓL és a két állam eddigi politikájának megerősödéséről Darányi Kálmán miniszterelnök pénteken délután a minisztertanács előtt fogadta a Kis Újság munkatársát és Miklós osztrák szövetségi elnök budapesti látogatásával kapcsolatban a következő nyilatkozatot adta: — Ausztria szövetségi elnöke, Miklós Vilmos őexcellenciája hétfőn Budapestre érkezik, hogy viszonozza azt a látogatást, amelyet a kormányzói pár és a magyar kormányférfiak november havában tettek Bécsben. Élénk emlékezetemben él az a kedves, baráti fogadtatás, amelynek akkor a kormányzó úr és neje, valamint én és a külügyminiszter úr részesei voltunk. Igen boldog vagyok, hogy a magyar nemzetnek örvendetes alkalma nyílik ezt most viszonozni. Miklós elnök úrnak és az ugyanakkor hozzánk érkező Schuschnigg kancellár és Schmidt külügyi államtitkár uraknak megtisztelő látogatásában igen nagyra értékeljük a szomszéd állam fejének és kormányférfiainak Magyarország iránt megnyilvánuló rokonszenvét. Abban a tényben pedig, hogy Ausztria szövetségi elnökének, e magas tisztében betöltött kilenc esztendős ideje alatt ez az első hivatalos külföldi útja és ez az első utazás Magyarország kormányzójának és általa a magyar nemzetnek szól, annak az őszinte rokonszenvnek és barátságnak megerősítését látjuk, amelyet egymás iránt Ausztria és Magyarország egyforma melegséggel éreznek és ápolni kívánnak. Magas vendégeinket, akiknek személyében az egész osztrák nép lesz a magyar nemzet vendége, a magyar lélek őszinte melegségével és lelkesedésével várjuk. Meg vagyok győződve arról, hogy jövetelük és az az alkalom, hogy magunk részéről Ausztria szövetségi elnöke személye iránt és a baráti szomszéd állam iránt újra kifejezésre juttathatjuk a két ország között szerencsés módon már régóta fennálló szívélyes és bensőséges voltát, még szorosabb lelki kapcsolatokat teremt, a két nép között és ez nemcsak a két államnak válik javára, hanem a két ország népének, sőt bizonyára Európa békéjének is. — Még visszacsengnek fülünkbe a két állam és nép százados sorsközösségét oly megkapóan jellemző szavak, amelyekkel a bécsi ünnepélyes fogadtatás alkalmával az osztrák szövetségi elnök úrnak üdvözlésére Horthy Miklós kormányzó úr ő főméltósága válaszolt, rámutatva arra a közös és céltudatos munkára, amivel népeink elő akarják mozdítani a jólétet a Dunamedencében és meg akarják teremteni a tartós békét Középeurópában, ami egész Európa békéjének lényeges alkotórésze. Miklós elnök úrnak és hitvesének, örömmel és nagy megbecsüléssel várt vendégeinknek látogatása most újra megerősíti a két állam eddigi politikáját a római egyezmények szellemében. Ez a politika világosan kifejezi a két országnak azt az óhaját és érdekét, hogy biztosítani kell a Dunamedencében azt a helyet, amely ezeket az államokat földrajzi helyzetük és gazdasági jelentőségük, valamint a két nép rátermettsége és szorgalma alapján, nemkülönben történelmi hagyományaik következtében megilleti. Ausztria és Magyarország egymás iránt való ezen érdeklődésének lesz újabb bizonysága és megpecsételése Miklós szövetségi elnök úrnak és hitvesének, Schuschnigg kancellár és Schmidt külügyi államtitkár uraknak kedves látogatása országunk fővárosában. Remélem, hogy magas vendégeink abból a meleg fogadtatásból és üneplésből, amelyben itt részünk lesz, ki fogják érezni az egész magyar nép hagyományos megbecsülését és őszinte ragaszkodását annak a baráti és szomszédos államnak feje és népe iránt, amelyhez a történelem folyamán évszázados kapcsolatok fűzték hazánkat. — A történelmi múlt — fejezte be nyilatkozatát Darányi miniszterelnök — a viszontagságos sors sok közös bánat és örömbenső kapcsolatokat létesített a két nép között, amelyeket az osztrák szövetségi elnök úr kiváló egyénisége VI. György angol király megnyitotta az angol tengerészeti múzeumot. Mellette Mary anyakirálynő, Erzsébet királyné, Erzsébet hercegnő és az admiralitás első lordja.