Kis Ujság, 1948. július (2. évfolyam, 148-173. szám)

1948-07-11 / 157. szám

Egy fele korszak politik­ai feeszergrárverei A NAGYTÉTÉNYI - GÖMBÖS-VILLA TITKA (13.) A magyar nép sohasem kí­vánt németbarátságot s az évszázados ellenszenv és védekezés mindennel szemben, ami német, a harmincas években változatlanul élt tovább munkásban, parasztban, értelmiség­ben. Magyarországot belekényszerí­­tették a németbarátságba a saját hatalmuk megerősítésére törekvő ve­zető osztályok. 1920 óta tartott ez a folyamat s egy-két jellegzetes bizo­nyítékával már találkoztunk e cikk­sorozat körében. Kevés kézzelfoghatóbb bizonyítéka van a német áfium tudatos becsem­pészésének, mint az Erzberger-gyilko­­sok magyarországi ügye 1923—91­ben. Az E­rzberger-gyilkosok magyar­országi rejtegetése egyike volt azok­nak a tetteknek, amelyekkel a ma­gyar Horthy-éra elősegítette a német nácizmus nagyra növését és meg­akadályozta az embertelen és gyilkos mozgalom csírájában való elfojtását, támogatással elhagyta az országot és Thyltessen után szökött Dél-Ameri­­kába. A tovább nyomozó újságírók utó­lag , már csak annyit tudtak meg, hogy Schultz és Thyltessen Gön­bös segítségével 1924-ben „felvilágosító elő­adásokat“ tartottak többszáz tisztnek Magyarországon Arra oldották őket, hogyan kell a politikai ellenfeleket eltenni lába alól s hogyan kell pucs­­csokat szervezni. A mag, amit elültettek, húsz év múlva, 1944-ben kelt ki. Az Erzberger-gyákosok Magyarországba szöknek Németországban 1921 augusztus 26-án meggyilkolták Erzberger Má­tyást, a katolikus centrumpárt béke­párti és őszinte demokratikus érzelmű vezérét. A reakciós náci fajvédők tit­kos szervezete gyilkoltatta meg, mert a makulátlan életű politikus népszerű­sége útjában állt sötét uralmi terveik megvalósításának. A felháborodás óriási volt Németországban. A terro­rista merénylőknek szökniök kellett. A berlini rendőrség hamarosan meg­állapította, hogy a merényletet két is­mert gyilkos terrorista, Schultz Hen­rik és Thyltessen Henrik követték el. Azt is kinyomozták, hogy a tettesek külföldre menekültek is 1921 szep­tember 8-án már Magyarországon vol­tak, ahol titkos kezek azonnal párt­fogásukba vették őket. A német hatóságok azonnal arra kérték a magyar hatóságokat, hogy fogják el és adják ki a két gyilkost. Budapest hosszabb idő­r­e azt fe­lelte, hogy semmiféle tv . . gyilkost nem talál Magyarországon. Berlinből erre detektíveket küldtek a magyar fővárosba, akik 1922 elején bravúros és romantikus munkával megtalálták a két keresettet, akik fényűzően és mulatozva éltek különféle álnéven — és hamis útlevéllel ellátva — Buda­pest legelőkelőbb helyein, az Aszt­­­­­riá­ban, ahol banketteket rendeztek a magyar fajvédőknek, majd egy ideig több nyugatmagyarországi birtokon, végül a budai Eszprahude-ban. Közben kirándulásokat rendeztek a magyar vidékre (Kecskemét volt egyik ked­venc helyük) és „hazafiságra oktat­ták“ Héjjasékat és Gömböseket. A német detektívek a két gyilkos revolverét is megszerezték, amelyekről a szakértők megállapították, hogy ezekkel adták le a gyilkos lövést Erzber­­ger ellen Ügyes módon vallomásokat csikartak ki a gyanúsítottaktól, majd amikor félévi munka után kellő bizonyítékokkal rendelkeztek már, a német követség révén beszá­moltak a nyomozás eredményéről a budapesti rendőrségen és a két gyil­kos elfogatását kérték. Az eredmény csodálatos volt. A magyar hatóságok azt felelték, hogy ismerik a gyanúsítottakat. Mind­kettő makulátlan életű úriember és scmittesck­é sem molesztálják őket. Ellenben a német deteműveket, a­ik „illetéktelenül működtek“, azonnal kiutasították az országból. Gömbös villájéban megtalálják a két merénylőt A német demokratikus sajtó mélységes felháborodással tárgyalja az esetet. A német külügyminiszté­rium lépéseket tett. Mindhiába. A magyar rendőrség hajthatatlan ma­radt. Amikor pedig a diemarsok kö­vetkeztében mégis cselekedni kellett, a két gyilkos egyszerűen eltűnt Bunfipestről. r­a r~ 'f. De a német demokrácia nem­ nyu­gte • ' !"' eltűnésébe Csakhamar észrevette, hogy a magyar közvéleményben szö-, vetségesére talált s a pesti sajtó nagyrésze sok százezer olvasójával helyteleníti a fajvédő klikkek eljárá­séit. Különben is úgy látszott akkor — 1924 elején —, hogy a magyar különítmények rémuralmának leal­­kí­ na,.! *'\ --■* f'.-mány. - l • Vis­­zottasok, a sváb középosztály s a feudális világ gőgös haszonélvezői ugyan velük tartanak, de a józan nép egyre erőteljesebben követeli a kilengések felszámolását A német demokrácia tehát a magyar közvé­lemény és sajtó segítségét kérte , és meg is kapta. A berlini detektívek útmutatásai alapján a baloldali pesti lapok munkatársai nyomozni kezdtek s csakhamar megtalálták a német gyilkosokat Gömbös Gyula nagy­tétényi villájában. Három gyanús német élt ott hóna­pok óta a legnagyobb nyugalomban és kényelemben. Néhány ügyes új­ságíró kinyomozta kilétüket, majd amikor minden megvolt, a baloldali lapokban leleplezte Gömbös gyilkos­­rejtegető tevékenységét. Nem volt ve­szélytelen feladat, mert Gömbös Gyula akkoriban már nagy­­hatalom volt Magyarországon. Hetekig tartott a cikkezés. Gömbös kezdetben tagadott. Az újságírók nem engedtek, a­mint a köpök követték a­ gyanús németek minden mozdulatét. Schultz Gömbös­nél Förster Henrik néven lakott. A villában Mayer Konrád nevű óriási német is együtt élt velük akiről ki­tűnt, hogy a két gyilkos König nevű testőre. Töreky közbelép A pesti újságok leleplezései nyo­mán a német külügyminisztérium is­mét közbelépett. Most már lehetetlen volt állítani, hogy a gyilkosokat nem találják meg, hiszen az ország köz­véleménye a lapokból jóformán min­den lépésükről értesült. Schultzot és Thyltessent 1924 augusztus 16-án Gömbös­­ villájában letartóztatták. Kihallgatták őket, de a két „előkelő német úr“ persze min­dent tagadott Csakhamar megérke­zett a német kormány kiadatási ké­rése. Napokig tartó tárgyalások után Danváry külügyminiszter azt felelte gróf Welczek János német követnek, hogy Magyarország nem adja ki a gyilkosokat, mert annak idején Német­ország is megtagadta „a Tisza-gyilkos Csernyák Imre és Lékai-Leitner Já­nos kiszolgáltatását.“ Egy ideig úgy látszott, hogy Magyarország és Német­ország között diplomáciai szakításra kerül sor az Erzberger-gyilkosok miatt. Az egész világ felháborodva tárgyalta az esetet, a magyar közvéle­­mény és ellenzéki sajtó valóságos pergőtüzet zúdított Gömbösre és tár­saira,­­ mindhiába, a tetteseket kü­lönféle jogcímeken nem adták ki, sőt kettőt, Thystessent és a testőrt, bizo­nyítékok hiányában hamarosan ki is engedték és f­eltüntették. Berlinből újra detektívek jöttek Persire. Schuhmacher és Blous­ele­tek­tíveket szembesítették Schultz- Förster-el, akit a rendőrségről már átszállítottak a törvényszékre, ahol Tereb’-tartá­sa hatheti kiadatási fogságba helyezte azzal a céllal, hogy a bíróság megállapítsa, hogy Förster­­­s nem azonos Schultz-cal. Hiába hoz­tak a németek számos bizonyítékot, hiába vallotta be a német detektívek keresztkérdéseinek hatása alatt Schultz cinikusan, hogy azonos a ke­resetlek , őre­­y vak és süket ma­radt. Schultz, aki előbb azt állította, hogy odesszai születésű és sohasem volt Kriesbachban (ahol Erzbergert megölték), Töreky előtt most ponto­san leírta Kriesbachot, s kitűnt, h­ogy ott sok embert személyesen ismer. Mindhiába. A németek üres kézzel távoztak. 1924 október 9-én' Schulzot pedig szabadon engedtél­. ' Schutz azonnal visszatért Gömbös Gyula nagytétényi villájába A szabadlábra helyezés után a né­met követ rendkívül erélyes hangú jegyzéket intézett a magyar kor­mányhoz. De most már lehetetlen volt A magyar kormány, hogy ele­get tegyen a németek kívánságának, október 11-én (két nappal a szaba­­donbocsátás utáni) elrendelte Schurtz Henrik országos körözését, de persze holta­ üthette a gyilkos nyomát. Most az újságírók sem találták meg. Göm­bös Gyula ugyanis kész útlevéllel és pénzzel várta s valószínű, hogy Schulz Henrik álnéven, hamis ma­gyar útlevéllel, magyar diplomáciai KIÁLLÍTÁSOK A reformkor művészete című kiállítás a Fővárosi Képtárban (Egyetem­ utcai Károlyi-palota) szük­ségszerűen s a nagy évfordulóhoz méltó módon egészíti ki a centená­­r­­is tárlatok eddigi sorozatát. Végvári Alajos tehetséges, fiatal műtörténé­szünk, mint a kiállítás rendezője, vérbeli, modern historikus felkészült­­ségével és önátadó készségével oldott itt meg egy szakmakörébe vágó fel­adatot. A reform­korszak képzőművé­szetét nem is tudnók elképzelni szebb sommázatban, mint az itt bemutatott öt ,tárlati terem anyaginak elrende­zettségében. Aminthogy katalógusbeli előszava is egyaránt kitűnő tanul­mánynak és népszerű kalauznak. A korszak legkiválóbb festőin — Bara­bás Miklóson, Brocky Károlyért, Mar­kó Károlyot, Szentgyörgyi Istvá­non, Weber Henriken és Zichy Mihá­ Iyán — kívül áttekintést kapunk a legjobb középszerűekről is. Ez utób­biak közt pedig külön kuriózummal is találkozni itt. Teleki Blanka ön­arcképével vagy Kisfaludy Károly és Or­lay Petrich Soma festményeivel. 69 reformkori festő 113 képével szem­ben csak 10 szobrász — köztük két­­ismeretlen — 11 munkája szerepel. Úgy érezzük azonban, hogy Ferenczy István itt szerepeltetett három híres fehérmárvány-portréjával — Kölcsey, Kazinczy és Or­mányi József sze­­mélynökről mintázott szobraival — még egymagában is híven ellensú­lyozza e körségek festőinek legna­gyobbjait. Lino Rudolf­­ festő munkáinak gyűjteményét lát­juk a Művési­ Galériában (Sztálin­­tér 3.) Hegedűs László, Robinovtzky Máriusz és Román György rendezé­sében. láng Rudolf fártymeleg szí­nekbe „hangolt“ képi­ kompozíciói érdekesen és határozottan egyéni színlátomást jelentenek a modern magyar festészetben. Ha­­ sokaknál és többnyire affektáltság vagy sze­­cessziós veszedelem az arany- és ezü­stszínek gyakorisága, kevesen vannak piktúránkban akik oly őszintén és bravúrosan játszanak e két színnel, mint Láng. Legkitűnőbb formai megoldású festményei (Szél­kakas, Ezüstmadár Özek vonulása, Középkor, önarckép stb.) tartalmi­lag is igen magvason beszélnek. Modern magyar klasszikusok festményeit állítja ki a most meg­­nyílt Rendőr Club (Zrinyi-u. 5.) Pogány Ö. Gábor és No­ipa István kitűnő rendezésében Munkácsy-, Mednyánszky- Fényes Adolf-, Magyar Mannheimer- Botz-, Hatvany-, Jor ■ngay-, Rudnay- Dési Huber-, Nagy Balogh-képeken kívül oly kitűnő fiatal élőkkel is találkozunk itt, mint Duray Tibor, Ilosvai Varga, Sugár Gyula, Kontraszt­­ László, Grúber Margit és mások­ Korszerű és út­mutató nevelő munkát végzett a Fővárosi Képtár igazgatósága, ami­kor gyű­jteményanyagából kölcsön­ként egyhónapi időtartamra kiadta e képeket s a képek mellé sommás magyarázó szövegeket is csatolt. E kiállítás így bárkivel , könnyen megérteti hogy egy épülő — vagy újjáépülő — nemzeti társadalomban a formaérzék és az ízlés fejlesztésé­nek nem ugyan öncélú, de önálló értelme van Nagy Tibor ­ Balatonújhelyen avatták fel a Közellátási Hivatal dolgozóinak üdü­lőjét. A felavatási ünnepségen meg­jelent dr. Mátéffy Géza, az Országos Közellátási Hivatal elnöke és Szóbely András, az Országos Közellátási Hi­vatal főtitkára. er Pe­s­t­i Élet írja: P. K. televíziós közvetítés is lesz a londoni olimpiáról, természetesen csak belföldi forgalomban. Az olim­pia ideje alatt a BBC teljes mérték­ben az olimpiát szolgálja. Hatvan bemondó huszonhét­­ nyelven beszél a rádióban. A BBC naponta kétszer ad helyszíni riportot magyar nyelven az olimpiáról. A magyar rádió részé­ről Szepesi György utazik Londonba és a hangképeket viaszlemezre veszik fel és időközönként lepergetik a hall­gatóságnak. Tárgyalások folynak arra vonatkozóan, hogy megfelelő vonalat kapjunk arra az időre, amikor a ma­gyarok döntő mérkőzésen szerepel­nek és erről Szepesi Gyurka közvet­len helyszíni közvetítésben számol be. 4. KEMÉNY LÁSZLÓ, a "Kiváló festő­művész nagyméretű freskót fest a nemrég épült váci templomban. Egy­behangzó vélemény szerint a fali kép nemcsak méreteiben monumentális, de kifejező erejének újszerűségében is: egy modern művész egyéni hangú megnyilatkozása a képzőművészet mai formanyelvén. 4* A FOGTECHNIKUSOK ipartestü­leti elnöke Vári Béla négyezer fo­rintot juttatott az árvízkárosultak ja­vára, mint a Budapesti­­ Fogtechni­kusok Ipartestülete adományát. 4* A .,HALÁLOS ÖLELÉS“ című pan­­tomin bemutatói Kévési Mária és Borsi Imre jelenleg Casabszm­ában táncolnak. A jövő héten Algériában bonyolítanak 1p turnét, onnan pedig Madridba szerződtették őket. 4-KERÉNYI Zoltánt, a Független Film igazgatóját a római Lux film vállalat meghívta. Szeretnék, ha He­rényi bekapcsolódna az olasz film­gyártásba. 41 OPER­AHÁZUNK kitűnő, fiatal basszistáját, Bencze Miklóst a napok­ban megoperálták. Énekesről lévén szó, ki lehetett volna más az opera­tőr, mint Germán professzor. A mű­tét remekül sikerült és Benczét az Állatkerti műsorokban sokkal pen­gőbb orgánummal élvezheti a közön­ség, mint eddig. 4* SZIRTES ÁDÁM, az új magyar filmszínész, aki a Talpalatnyi föld című­ film főszerepét játssza, a sze­gény paraszt szid­ők gyermeke. Három évvel ezelőtt Tápiósülyről jött fel Pestre, hogy a földművelést a színé­szettel cserélje fel. Ezzel kapcsolat­ban érdekes, hogy Bán Frigyes ren­dező a statisztákat túlnyomórészt an­nak a falunak a lakosságából állította össze, ahol a felvételek történnek. 4* KÜLÖNLEGES labdarúgó mérkőzés lesz szombaton délután 3 órakor az Agrártudományegyetem Pasaréti­ úti sporttelepén. Két hetes csapat mérkő­zik. Az egyik csapatban Oravecz László, az Operetts­zínház főtitkára a kapus. Várkonyi Zoltán, a Művész Színház igazgatója hátvéd partnere Kazal László, Habay Tibor a fedezet. És ez a csatársor: Feleki Kamill, Weiner Oszkár, Ádám Tibor dr. A másik csapatban Keleti Márton fő­rendező véd. A hátvéd Fényes Lóránt, akinek ,felszabadító rúgásai" eddig színház-gazdasági téren kitű­nően érvényesültek. Társa: Alter Osz­kár. A fedezet nent is olvasi rossz: Gozmány György. A csatársor tenge­lyében az Operettszínház „Szuszija", Fényes Szabolcs fog brillírozni, s míg jobbszélen Zentay Ferenc igyekszik, balszélen pedig Fellegi Tamás. *** az Állatkerti színpadot pénteken este ünnepélyes keretek kö­zött megnyitották. A Magyar Miksa a Székesfőváros Irodalmi és Művé­szeti Intézet szárnyai alatt tündér­kertté varázsolta az állatkerti szabadi­ színpadot, amely nagyobb, mint az Opera színpada, 24x11 méter. A hát­tér: terméskőből épült sziklák, szo­­morúfűzfák. A színpad dr. Vázsonyi Endre irányításával működik. A meg­nyitón baletteket mutattak be, az Opera zenekarát Kenessey Jenő ve­zényelte. Néhány technikai fogyaté­kosságot kell pótolni a színpadon. Az állatkertben egyébként egymást követik az érdek­essé­ érdekesebb előadások. Ma és holnap az Operabáz tagjainak részvételével a Cigánybárót adják elő. Jövő­­véten vendégszerep­lések lesznek az Állatkertijén. SZEDŐ MIKLÓS, aki annak idején népszerű tenorista lett Budapesten, 10 évi brazíliai tartózkodás után tegnap hazaérkezett. PALÁNKAY KLLÁRA, az Operaház művésznője és Szőnyi Jenő zongora­művész ma­­létben kötnek házassá­got a VI. kerületi anyakönyvi etető előtt. Tanuk: Székely Mihály és Ko­mor Vilmos. 4* A BUDAPESTI RAPSZÓDIA be­mutatásán fők­ént, hogy Hegedűs Já­nos dr., aki az egyes számokat be­­konferálta, Magyarország olimpia­i elő­készületeiről beszélt. .A zenekedvelő közönség, mely zsúfolásig töltötte meg az Esterházy-kertet, megtapsoltét, a konferáló kijelentését, hogy tudni-­­illik Magyarország felkészülten megy Londonba, hogy sok sikert araszon az olimpián. Amikor azonban Hege­dűs bejelentette, hogy a nézőközön­ség soraiban Asbóth József teniszbaj­nokunk, a wimbledoni hős is helyet­­foglal, dörgött a tans, a közönség fel­állva ünnepelte Asbóth Józsefet. A végén azonban kiderült, hogy Asbóth­ nincs is jelen és a konferáló csak „próbára“ tette, a közönség tapsoló készségét ... 4* FORRÓ MEZŐK a címe az előké­születben levő magyar filmnek, ame­lyet Móricz Zsigmond regényéből Várkonyi Zoltán ültetett át , filmte­kercsre. A stáb Apáthi Imre rende­zővel és Hegyi Barna operatőrrel az élén a jövő héten a külső felvételek helyszíni szemléjére utazik Kecske­mét és környékére. 4« MŰVÉSZET ÉS VALÓSÁG"címmel négyszáz méteres rövid­film került ki ma délelőtt a filmgyári laborató­riumból. A jövő héten már a Híradó Mozi műsorra tűzi. A szövegét Gál György Sándor írta, a zenéjét Jihár György szerezte, aki eszvben a film rendezője is. A képzőművészeten ke­resztül a társada­lom fejlődését mu­tatják be. | fc. «V oWtlb. A.V tV -»•, *K * Mtfpjar: így élni... Al .V»6). — Belvárosi: Ádám cs­ávi (Vso). - Vjgj Bébi ^ Hamilton 628). Művész: K^Millig*/! Ida rejtény« (148). - Fő-j városi Operett: Nyitót!­ab­__________J !ak (V18). — Medriyaszay: Ártatlan Zsuzsi (Vn8). Pódium: Az év sikerei, (VSO). — Kamara Varieté: Vásárfia (8). — Fővárosi Nftíny­r.irkusi: Júliusi rekordmű­sor (Vs8). — Mesebszknff: Nyári meseműsor (4, 5). ADY: Gin Síing. 4. l/*7. Wj. ÁTRIUM: Hamar egy gyereket. 4. VG. VfcO — BELVÁK­OSÍ: Nabimngii» Jobb terem­. 3/14 6. V«9. J3al te­rem. v.. ü i/*7. %u.­­* »ETHI.BM: Hítláto* .játék 4 C. K­UODOGlUF: Test ortlöíte. 4. IV, 8. v.. ü ‘l is -- BUDAI VÍGADÓ: Szenvedély rabjai. 4. Ml. Ml 9. - CAPITOL: (ün Síing. V«... »hl.­­J CITY: Lógósuk királyt.. »*,4 'ifi 8 - COttöO: Hamar egy gyereket. 4. Ml V«0. COlí ViN: Csodavilág. 4. 6. 8. — DÉCSI: Hamm* efty gyereket. Vs5, *1*7. 9. --- ELIT: fiatálos játék. %5. Ms7, */a9. - FORUM: £jjv!-l­ap­­pal jazz. 4. Ml. 19­ 9. szombat­ vasárnap és ünnepnap 2 is. -- HOMEROS: Csak neked dalolok. 5. 7. 9. v a .*• V­IPOLY: Péter, az óvó?»,), bék­ét érvény­es Ms5. Ms 9. JÓZSEF ATTH­A: Péter, a* óvónő. Bérlet érvényr­s 1­­­1 :9 -KAMARA: Tigriscsapda, Texasban nincs mese. 4. Mi k 'Mi - KOSSUTH: Robban a préri. V.15. V.7, 9,- vas., ámn Még is. KOssUTH HÍRADÓ: Magyar fimnhíradó. Francia világhíradó. Szovjetunió !i­r?i. Pathé híradó. Chopin, a zomgora poétája, a nagy zenész halhatatlan melódiái. Willy, a levegő bajnoka. Minden nap vetít fel 9-től este Ildii - LLOYD: Lányok a lejőn. Verj, V*7. 9. — MARX: A pohár kicsordul. l/?5. M-7. H9. - NAP: A francia lány. Emlékül Katicának. 3. 5 7 9. v.. fi llt2, vál. V*6. l/*S. V2IO - OLYMPIA: A test strüttge.­V&L ‘/só, l/*7. H9 OMNIA: Sten és Pan, a két «felső mohikán. 4 Ml. 'A9. PALACE: Kínban » préri. 11. 1. 9. 5. 7, 9 - PATRIA: A nol .‚ kicsordul. ‘/*5. Sz. Vs9. - PHÖNIX: Lángol » préri. Wiki. 11. 1, 8 5. 7, 9 - ROXY: Ezt látják a csinopok. 11­­. 3. 6 7 9 - ROYAL APOLLÓ: F.jjt?!-napi»al vizz ‘/jó. *hl. 9, szombat, vasárnap és ünntorm­ip Vs3' is. -- SAVOY: A pohár kics­ordul. 4. Ml ‘/«fi. — SCALA: Shin és Pan a két utolsó mo­hikán. Hft. %1. 9. STÚDIÓ: Miss Jour stem hagyja magát. 'T4 ?Tfi. «3. v. a l/?2 is. — SZABADSÁG: A »ak­ír kicsordjtl. ’,1­ 5. */«7. 9 - TINÓDI• Ha'nioB 5. 7 9. — TURÁN: A pohár kicsordul. 5­7. 9. R­UGOG­A: A kron'.fatízi tengerészek. Bérlet érvényes. 1/1­4. érfi. 8 • URANIA: Csoda vitái». 4. fi. 8 - VÁROSI: Hárman az frizsettért — Színpadon: Alfonzo és Picdolfo. Me. '/17. '/19. - VESTA: Mexikói mű­ Minden nyelven m­r-H! és híred e­­fin­ler Quick Iroda, IV., Váci utca 37. Telefon: 382- 355. (­*) Szer­teszt-síjíi gépfront tökéletes, gyors munkaerő, leírási, másolási nanfcás zollol Megbeszélés 420 760 telefonszámon A |£|§JJjítás apróh­irdetése »lesé és ere­ssiésByes szavanként SO filler, vasárnap 1 Fi. A legkisebb hirdetés tíz s.’-ó. Az első szó és a vastag betűvel szedett szó duplán számít

Next