Kisalföld, 1958. február (3. évfolyam, 27-50. szám)

1958-02-01 / 27. szám

1988. február 1. szombat. “ RSSSSS0­j műszaki fejlesztés célja a Timföldavérban 'Tavaly július vég­én a timföld­­gyári tapasztalattaóinkról szólva azt írtuk, hogy az egész iparág­ban, így a mosonxm­agy­aró­vári gyárban is, legfontosabb feladatt a kxxinsz­erűs­ítés. A tervek a­kikor még inkább vázlatosa­n körvona­lazott elképzelések voltak csupán. Ma — egy fél évvel később — az akkori el­gondol­ások már a vál­lalat 1958. évi műszaki fejlesztési­­tervének gerincét alkotják. Meg­oldásuk­­mai és holnapi feladat, hiszen a tervek, megvalósítására fordított sokmilliós beruházásnak már ez év második felében­ ered­­­­ményt kell hozni. Hogy milyen eredményt? Vegyük talán sorra a legfontosabb műszaki fejlesztési feladatokat. Duplájára nő a vanádióratermelés 1957-ben az ország mindhárom tamföldgyárában nagy erőfeszítést testtek a tamfökl mű­nnőségéinek ja­vítására, mert a világpiacom való sikeres szereplésnek ez az alap­vető feltétele. Ennek során min­den gyár kidolgozta azt a tudo­mányosan megalapozott technoló­giát, amellyel saját viszonyai kö­zött a legtökéletesebben meg le­het tisztítani a timföldet a vaná­­diumsó szennyeződéstől. A meg­felelő eljárások sikeres alkalma­zása nyomán javult a temföl mi­nősége, ugyanakkor ugrássze­rűen megnőtt a vanádikimsó ter­melése mindhárom temföldgyár­­ban. A vanádittimsó — a timföld­gyár­­tásunak ez a mellékterméke — na­gyon fontos alapanyag. Ebből ál­lítják elő a mosonmagyaróvári gyárban, egyedül az országban, a vanádiumot, amely a vasgyártás fontos ötvözőanyaga. Ugyanis a vanádiummal lehet pótolni több más (külföldről behozott) ötvöző­anyagot. A rendelkezésre álló na­gyobb mennyiségű vanádiumsó feldolgozása tehát rendkívül fon­tos, mert lehetővé teszi az ötvöző­­anyagok importjának csökkenté­sét. A vannádiumtertmdés megdup­lázásához azonban szükség van a vanádiumüzem bővítésére, a ka­pacitás növelésére. Többszázezer forintot fordít a Timföldgyár erre a célra. Ma már a kivitelezésen dolgoznak a Timföldgyárban, hi­szen a tervek szerint április vé­gére készen kell lenni a berende­zésnek. A második negyedévben már a beruházás hatásának a ter­melés növekedésében kell jelent­keznie. Ez a növekedés gazdaságo­sabbá teszi a vállalat munkáját, s úgy számítják, hogy a harmadik negyedévtől kezdődően már az önköltség alakulását is kedvezően befolyásolja. Saját erőből több műkorund A műkorund is olyan gyárt­mány, amelyet kizárólag Moson­­m­agyaróvárott gyártanak. A mos­tani termelés azonban nem képes kielégíteni a belföldi szükséglete­ket, ezért ebből a cikkből is be­hozatalra vagyunk utalva. A tim­földgyáriak felmérték a lehetősé­geket. Arra a következtetésre ju­tottak, hogy az osztályozó beren­dezés kapacitásának növelésével mintegy 10 százalé­kdkal több mű- scorundot tudnának előállítani. A minisztérium azonban erre a célra nem tud pénzt adni. Így aztán a gyár saját anyagi erejéből meg­oldja a bővítést, bár ez pillanat­nyilag semmi kimutatható gazda­sági hasznot nem hoz a vállalat­nak. A népgazdaság számára azonban jelentős nyugati import megtakarítását eredményezi. Új gyártmány : a kádkő A műkorunddal kapcsolatos a gyár egyik legnagyobb, idei mű­szaki fejlesztési feladata, a kádikő­­üzem létesítése. A kádkő tulaj­don­képpen nem más, mint hasábformába öntött, olvasztott műkorund. Hogy miért nevezik kádkőnak? Mert a be­rendezés, amihez felhasználják, kádhoz hasonlít, a kész kihűlt anyag pedig kőhöz. És hell nyilván így egyszerűbb is, mert a tudomá­nyos nevét aligha lenne ilyen könnyű megjegyezni és kimon­dani Hogy mire használtható a kádikő? Ipari kemencék, főleg üvegipari kemencék bélelésére, mert jó hőálló és tiszta, ezért a benne olvasztott anyagot nem szennyezi. Ilyen üzem egy van az ország­ban, a Sajószentpéteri Üveggyár mellett, s ez a hazai igényeket ki is tudja elégíteni. A kádkő első­sorban mint exportcikk nagyje­lentőségű, mert főleg a tőkés or­szágok felé jó exportlehetőségek vannak. A Timföldgyárban azért hasznos a gyártása, mert az alap­anyag itt helyben rendelkezésre áll. Emellett gazdaságos is, mert itt tulajdonképpen selejt a szo­kásos értelemben nem létezik.) Ami kiváló minőségű, az export*/ céljára alkalmas, ami pedig nem­ kifogástalan, az további elektro-/­mos energia felhasználása nélkül,­ mint szemcsés markuruind mara-­­­déktalanul hasznosítható. A kádkőüzem berendezésének a gyártása már folyik, mert a ki-) Bérleti gyártás határideje bizony­­ nagyon közeli, március végéig a­ kísérleti üzemeltetést meg kell­­ oldani. S mivel a gyártás csak­­ üzemszerű termelés mellett lehet­­ gazdaságos, a Timföldgyáriban­ úgy tervezik, hogy már az első­ félévben rátérnek az üzemszerű, termelésre. Mert — nagyon he­lyesen — egyre több gondot for-­ dítanak a termelés gazdaságosabb-­ bá tételére, az önköltség csökken-­ lésére is. Csak néhány dolgot ragadtunk ki a Mosonmagyaróvári Timföld­­gyár ez évi terveiből. Ezek is­­bi­zonyítják azonban, hogy a mű­szaki fejlesztés nemcsak szavak­ban, vagy óhajok formájában lé-.j tezik ma már, hanem valóban rá­tértünk ennek megvalósítására, s amennyire az ország anyagi hely­zete lehetővé teszi, beruházások­kal biztosítjuk. S így nyer konkrét megvalósí­tást a Mosonmagyaróvári Tim­földgyár ez évi munkájában az a fontos gazdasági célkitűzés, ame­lyet az országgyűlés mostani ülésszakán úgy fogalmaztak meg, hogy az ország további gazdasági megszilárdítása céljából csökken­teni kell az importot és növelni kell az exportot. Ez pedig a dol­gozók javát szolgálja, bármennyi­re is próbálják bizonygatni az ellenkezőjét nyugati »jóakaróink.« * Wia­rr fr : Tűzhányó vagy gyapjúgyár A híres Etna tűzhányó lávája remek anyagnak bizonyult ásvá­nyi „gyapjú” készítésre. Ezt a a gyapjút az V. nemzetközi mű­szaki kiállításon mutatták be To­rinóban. Igaz, hogy az új anyag ruhára nem alkalmas, de a techni­kában nagyszerűen felhasznál­ható. A különböző vegyianyagok­kal szemben rendkívül ellenálló és igen nagy hőmérsékletet kibír. Ez a tulajdonsága remek szigete­lőanyaggá teszi. a­SALIOLY A TANÁCSKÖZTÁRSASÁG EMLÉKMŰ GYŐRÖTT A magyar nép történelmének egyik legragyogóbb ténye volt és marad az a példátlanul álló ered­mény, ahogyan a magyar mun­kásosztály 1919-ben, a Tanács­­köztársaság idején, hetek alatt megszervezte a proletárdiktatú­rát védelmező vörös hadsereget. Kom­muntisták példamutatása, a munkás és paraszt proletártö­megek áldozatkészsége és hő­siessége tette ezt lehetővé. Ezeknek a hősöknek a tettei gaz­dagítják szabadságharcos ha­gyományaink kincsesházát és ma méltán állíthatók példaképül néphadseregünk katonái és tiszt­jei elé. Győr városa azzal kívánja meg­becsülni és megörökíteni az 1919-es első magyar proletár­diktatúra harcosainak emlékét, hogy március végén, a győri na­pok keretében szép kivitelezésű emlékművet állít fel. A Tanács­köztársaság hőseinek­­emlékmű­ve a Dimitrov parkban, a hat­emeletes bérházzal szemben ke­rül felállításra. Az emlékmű ki­csinyített mása jelenleg a város­ tanácsházán már megtekinthető. Az emlékmű elkészítésének mun­kájából a Győri Építőipari Tech­nikum tanulói is kiveszik a ré­szüket. A győri 19-es vörös gyalogez­red emlékműve megörökíti sok dicsőséges harcnak emlékét a miskolci, bánrévei, pelsőci, torna­­aljai, rozsnyói, helléri harcok emlékét, ahol sok győri és kör­nyékbeli vöröskatona védte hő­siesen­­az első proletárdiktatú­rát. A felavatási ünnepélyen résztveszek a volt vörös ezred ma is élő harcosa­, köztük az öreg Kudor Ferenc elvtárs, aki a Tanácsköztársaság bukása után megmentette az ezredzász­­lót és a román rendőrség min­den mesterkedése ellenére meg­védte azt, míg a felszabadulás után a Román Kommunista Párt a Magyar Munkásmozgalmi Inté­zet részére átadhatta. A győri emlékmű felavatási ünnepségére ezt a zászlót is elhozzák. Sütő Ferenc. Felelősségre vonták a csertéi csendőrsérfői tetteseit J9­37-ben hat,­hétszázfőnyi tünte­tő tömeg — bányászok és család­tagjaik — indult el Vasasról Pécs­­szabolcsra, hogy tiltakozzék a tő­kés kizsákmányolás ellen és jobb munkakörülményeket követeljen. A Pécs-Szabolcs felett emelkedő Csertetőn azonban a csendőrök feltartóztatták a tömeget. A jár­őrparancsnok megállásra szólította fel a bányászokat, s mert azok nem álltak meg, a csendőrök sor­­tüzet adta­k a felvonuló tüntetők­re. A felvonulóik közül három ember meghalt, tizenkilencen megsebesültek. A sortűzre a tö­meg visszafordult, de a csendőrök puskatussal és szuronnyal még több tüntetőt bántalmaztak, meg­sebesítettek. A felszabadulás óta bujkáló csendőrökre nemrég ráta­láltak és bíróság elé állították őket. A pécsi megyei bíróság Noé Jánost halálra és teljes vagyonel­kobzásra, vádlott-társait pedig egytől-öt évig terjedő börtönbün­tetésre ítélte. Az ítélet nem jog­erős. - - - Nem irigylem az újságírói... /1/1 annyi embertől és hányszor hallottam már ezt. A leg­többen azért a puszta tényért nem irigylik, mert hát az újságírónak­­ írni kell. Egyesek azért viszo­­lyognak az írástól, mert iskolás koruk óta nem igen írtak néhány levélnél, s jónéhány életrajznál többet. Mások viszont sokat írnak, ki receptet, ki tantervet, ki­jelen­téseket — ők pedig azért nem sze­retnek írni. Akadnak azért jónéhányan olya­nok is, akik az újságírásban nem­csak a fizikai munkát, az írást látják. Ezek a „nem irigylemet” így indokolják: borzasztó sok min­denhez kell az újságírónak érte­ni... Mivel az újságíró többek kö­zött nem ért annak a megálla­pításához, hogy hány százaléknyi gúnyt tartalmaz ez a magyarázat, s mivel alaposan ismeri saját tu­dásának szerény határait, hát fe­leletül sóhajt egy nagyot, bizony sok mindent kellene tudni... I példának okáért itt van­­ mindjárt a nyelvtudás. Fél­reértés ne essék, nem orosz, vagy angol, francia, vagy német nyelv­tudásról van szó — bár ártani ép­penséggel az sem ártana. De en­nél sokkal fontosabb lenne tudni közgazdászul, jogászul, esztergá­lyosul, agronómusul stb., stb. Mert ha mondjuk azt írom, hogy „X vállalatnál a termelékenység nem éri el a tavalyi szintet” , akkor ezt az egyszerű olvasó megérti ugyan, de a nem egyszerű köz­gazdászolvasó felháborodik. „Sem­mihez sem ért az újságíró! Hol marad a termelékenységi mutatók konkrét elemzése? Az egy főre, egy napra, egy órára, a munkás­­bérre, az összvérre eső termelési érték alakulása? Nem beszél az árakról, a munkanapok számáról, a létszámról, a megváltozott pro­filról! Egyszóval nem tud sem­mit.” Vagy ha azt írjuk, hogy „X. Y. sorozatos lopásért, sik­casztásért ennyi meg ennyi évi börtönbünte­tést kapott” az egyszerű olvasók — és a közgazdászok is — meg­­­­értik. Ám a jogász olvasó a száját húzza: „Még értelmesen­ fogal­mazni sem tud az újságíró! Nem tudja, hogy ezt így kell írni: a társadalmi tulajdon sérel­mére ismételten elkövetett külö­nösen nagy kárt okozó sikkasztás büntette miat ...” !M­indez még csak hagyján, mert közguznasz es jogasz olvasó kevés van. De probaijam csak­ ezt írni: „Most Z. Z. munká­ját figyelem. A javítással elké­szült. Az esztergapad befogolt eszü­­lekét rahelyezi egy fennapra és hozzáilleszdi az ellenőrző műszert.” Ez az Olvasókat, köztük a közgaz­dászokat és jogászokat is kielégíti. Nem így a vasipari munkásodat: „Nahat, hogy kiforgatja az újság­író azt az egyszerű mondatot, hogy: a kijavított amerikánert rá­­teszik a lusénapra és nozzapa­­sziják a vinklit.” Mondjuk a szövődés selejtről ezt írom: „Nagyon sok szövési ni­­ha van a narappan. Az egyebként szép minta elcsúful, mert a folya­matossága helyenként megszakad. Az áru széle nullamos, a testese nem egyenletes.” — Nos,­­ebből minden olvasó — beleértve a köz­gazdászt, a jogászt, a vasast­­ na­gyon jól megérti, hogy miért se­lejtes ez az áru. A szövödékben viszont hamar kész az ítélet: „mi tagadás, fészkes az áru, sok benne a vetüléktörés, falm­is is, jócskán található széloxidáció is. De azért ilyen szakszerűtlenül írni, mint ez az újságíró ír!” f­iat így vagyunk. Ezért kel­­lene az újságírónak annyi­féle szaknyelvet tudni, ahány szakma létezik. Csak az az érde­kes, hogy ha egy cikkben túl sok szakkifejezés van, azért minden más szakmabeli haragszik... Azért az jó lenne, ha az újságíró legalább egy nyelvet jól ismerne ■— a magyart. Mert mindenkinek tudnia kell, hogy a magyar nyelv alapos elsajátítása igen nagy je­lentőségű annak érdekében, hogy a széles olvasótömegeket a helyes magyarságra tanítsuk, hogy ezen keresztül is elősegítsük a kultúr­­forradalom ügyét.­­ No, meg azért is illene magyarul tudni, hogy a világért se írjunk le az előzőkhöz hasonló szörnyszülött mondatokat. Ennyi talán elég is erről. Inkább elégedjék meg, hogy néhány érvet adjak még a „nem irigylem” in­dokolásra. Azzal kezdem, hogy ez a foglalkozás veszélyes, az egész­ségre ártalmas. (Erről jut eszembe: ma a jogos követelések korszaká­ban élünk, s ha úgyis mindenki követel valamit, az újságíróknak is követelniük kellene a veszé­lyességi pótlékot. Ez sem lenne alaptalanabb, mint sok „jogos kö­vetelés". I de ne kalandozzunk el a tárgytól, ezt m­ás alkalom­kor ugyanis elégszer megtesszük, aztán csak győzzük megírni a sok összekötő mondatot, mire újra a tárgyhoz jutunk. Tehát... de mi­ről is volt szó? Na igen, az egész­ségről, meg a veszélyességről. Is­merik azt a közmondást: mondj igazat, betörik a fejed? Hát az új­ságíró, mélyen meggyőződve iga­záról leírja: „vastagderekú nő”, „iszákos, durva ember", „nagy­szájú, fegyelmezetlen munkás „öntelt kiskirály­oskodó vezető”. Még nevet sem kell írnia. Ha va­laki magára ismer, vagy úgy véli, hogy róla szól a mese, akkor az újságíró legalább is „piszok, ha­zug alak”, akit a „nyavalya tör­jön ki”, a „fene (?) egyen meg”, hogy csak a nyomdafestéket tűrő kifejezéseknél maradjunk. Ha minden átok fogna, akkor az SZTK egyébbel sem foglalkozhat­na, mint az újságírók gyógyításá­val és családtagjaik részére a te­metkezési segély folyósításával. Vigasztaló azonban, hogy leg­alább annyian, mint az előbb em­lítettek ugyanarról a cikkről így nyilatkoznak: „Na ezt jól meg­mondta! Milyen igaza van!” Per­sze azok beszélnek így, akik a cikkből felettesükre, munkatár­sukra, vagy szomszédjukra ismer­tek. Mindegy, hogy kire, csak ne saját magukra, mert akkor ők is az első változat szerint nyilatkoz­nak az újságíróról. Mert az emberek kivétel nélkül igénylik a bírálatot a lapból. Ha nem bírál, akkor nem is tart­ják jónak. Aztán ha bírál, akkor — nos akkor más kísérőjelenségei is vannak, mint az előbb írtunk. Mert mondjuk, megírjuk valaki­ről, hogy iszik, a gyár tulajdonát lopkodja, hanyagul végzi a mun­káját, feleségét és gyermekeit áti­­veri. Nos, akkor biztosak lehetünk benne, hogy mélyen felháborodva fenyegeti, pocskondiázza az újság­írót, mert ugyebár kinek miklize ahhoz... — hogy bánik ő a csa­ládjával?! Arról aztán már nem is beszé­lek, hogy csaknem minden ilyen esetben jelentkezik a testületi ér­zékenység is. Mert ha az illető például vasutas, akkor a vasuta­sok általában meg vannak sér­tődve. Ha egy pedagógust bírá­lunk meg, akkor legalább egy tan­testület, ha egy orvost, akk­or az orvosi kar egy része, ha egy vál­lalati igazgatót, akkor nem egy igazgató, hogy úgy mondjam hi­vatalból sértve érzi magát. Ezt még valahogy elviselné az újság­író, csak hogy a cikk után hol le­­vélben, hol személyesen reklamál a sértett, a bírálatot visszauta­sítja, a hibát kimagyarázza, egye­sek pedig legalább azt kérik,­ ír­juk meg, hogy nem róluk van szó. No, nem állítom, hogy olykor nem ülünk mellé a bírálattal. De előfordul legalább ilyen gyakran, hogy valakit érdemtelenül, vagy érdemén felül dicsérünk. S —­ mi­lyen érdekes — azért még soha, egyetlenegy reklamáció nem érke­zett, ennek helyesbítését még soha senki sem követelte. F­olytathatnám tovább a ss-­ rámokat — azaz a tippek adását ahhoz, hogy miért ne iri­gyeljék az újságírót, de akkor túl hosszú lenne a cikk. Ez pedig azt vonná maga után, hogy a szer­kesztő „meghúzná” (azaz rövidí­tené) a cikket, íróját pedig letolná: ne éljen vissza azzal a lehetőség­gel, hogy egyszer egy évben, a sajtó napján az újságírókrtjjt is írhat. Na, tessék, eggyel több ok fír r­á, hogy ne irigyeljék az újságíróit Dóczi Rosintóé.

Next