Kisalföld, 1962. augusztus (7. évfolyam, 178-203. szám)
1962-08-01 / 178. szám
ILÁG PROLETÁRJAI, EGY ES C L JET L.R. GYŐR, 1962. augusztus 1., szerda A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJa xvra. évfolyam, ns. szám A második félidőben Egy hónap a második félévből is eltelt már. Elkészültek a vállalatok pénzügyi mérlegei arról, hogyan dolgoztak, mennyit és menynyiért termeltek. Sokat mondok, sokat mutatók ezek a mérlegek azok számára, akik tudnak és akarnak e számokból olvasni s tanulni. A mérlegek adataival termelési tanácskozásokon ismerkednek meg a dolgozók. Ha a vállalatok vezetői akarják, igénylik, hogy a dolgozók a mérlegből levonják a maguk munkájának, javításához szükséges tanulságokat, akkor ne zúdítsák rájuk a számok tömkelegét! A legszükségesebb, a legjellemzőbb adatok ismerete, áttekintése ellenben serkentőleg hat. Azok, amelyek megmutatják az egyes ember számára munkálkodásának értelmét, hasznát. A lezárt termelési időszak termelési feladatát, a végrehajtás mikéntjét, a termelési költségek alakulását, s mindezek eredményeként a nyereségrészesedés kilátásait. A legtöbb helyen ez utóbbiról szemérmesen hallgatnak, korainak tartják róla beszélni, holott teljesen indokolatlan álszemérem ez. A dolgozók számolnak a nyereségrészesedéssel, s azt is tudják, hogy a dolog nem a nyereségrészesedéssel kezdődik, hanem a többletnyereség megtermelésével. Épp ezért év közben is tájékozódni kívánnak a nyereség alakulásáról. Helytelen tehát erről, bármilyen meggondolás alapján is hallgatni a mérlegbeszámolókon. Győr-Sopron megye legtöbb üzemében sikerekről adhatnak számot a mérlegbeszámolókon. Megyénk minisztériumi ipara 8,7 százalékkal haladta túl a múlt év azonos időszakának eredményét, s 14,3 százalékkal több áru került kivitelre a Győr- Sopron megyei gyárakból, mint 1961 első felében. A Győri Wilhelm Pieck Vagon- és Gépgyár 101,2 százalékra, a MOFÉM 106,6 százalékra teljesítette exporttervét. A MOFÉM-ben a termelésemelkedést csaknem teljes egészében az egy főre jutó termelési érték növelésével érték el. Szépen emelte a termelékenységet a Győr- Sopron megyei Mezőgazdasági Gépartó Vállalat együttese. Alacsony azonban az egy főre jutó termelési érték a Mosonmagyaróvári Timföld- és Műkorundgyárban, a Gardénia Csipkefüggönygyárban és még egy sor üzemben. Főleg a textilüzemekben mutatkozik lényeges eltolódás a kétharmad—egyharmad arányában az előbbi hátrányára. Azaz: a termelés növekedést tetemes részben létszámemeléssel érték el. Örvendetes, hogy üzemeinkben háromezernél több új munkák került, gyarapítva a keresők s a munkásosztály számát. Erőtelejesen törekedni kell azonban, hogy ezek az új munkások mielőbb elsajátítsák mindama szakmai ismereteket, melyeknek birtokában a közösségnek, a népgazdaságnak is hasznot hajtanak. Mert az egy főre jutó termelési érték növelése a legbiztosabb, legszilárdabb alapja a népjólét növelésének. Az új munkások szakmai képzése a régi szakmunkások, a törzsgárda megtisztelő feladata. Helyes, üdvözölni való, hogy a legtöbb helyen a régi szakmunkások kongresszusi versenyfelajánlásában helyet kapott az új dolgozók segítése, gyámolítása. Az első félév tapasztalataiból okulva, most határozott intézkedéseket kell tenni a folyamatos, zökkenőmentes termelés feltételeinek biztosítására. Ennek akadályai között sokszor ,és nem indokolatlanul emlegetik a bizonylaton, akadozó anyagellátást. Ez valódi nehézség, az ipari nyersanyagok jó részében csakugyan szegények vagyunk. Azonban az is tény, hogy mihelyt körmünkre ég a dolog, az exportterv teljesítése forog kockán, vállalati anyagbeszerzők, iparági, minisztériumi „illetékesek” meg tudnak mozdulni, s ha a ,,föld alól is”, előteremtik a szükséges anyagot, alkatrészt. De miért csak az utolsó percben, miért nem idejében? A Vagongyár vezetői és munkásai a megmondhatói, mennyi őrlődésbe, izgalomba került exporttervük teljesítése, amiért tisztelet, becsület s köszönet mindazoknak, akiknek nagyszerű helytállása ezt eredményezte. Nem árt azonban figyelmeztetni: az éves terv teljesítése nem év végén, hanem év közben történik! A párt, az ország életében oly fontos esemény, a VIII. pártkongresszus nagy lendítője lesz a szocialista építő munkának. Hiszen az emberek egyre inkább tudják, értik, hogy a szocializmus nem a szólamoktól, hanem a jól szervezett, egyre magasabb színvonalon végzett teremtő, alkotó munkától válik valósággá. Ezért is készülnek még jobb munkával, a munka megjavítására tett vállalásaikkal a kongreszszusra. Amikor a párt Központi Bizottsága állást foglalt a kongresszusi verseny dolgában, hangoztatta: helyesli, támogatja a dolgozók kezdeményezését arra, hogy a pártkongreszsust több s jobb munkával köszöntsék. Ám, mértéktartásra intett, óvott a látványos felszínes kihívásoktól, látszateredményekre törekvéseiktől, nagy nekirugaszkodásoktól. S amennyire ellene van a párt a látszateredmények hajszolásának épp úgy szót emel az ellen, hogy megpróbálják a dolgozók lelkesedését, a párt iránti szeretetét „hézagpótlónak” használni. A szervezettséget, az előrelátó vezetést nem lehet a dolgozók lelkesedésével, áldozatkészségével helyettesíteni! E kettő párosításával, egyesítésével lehet csak tartós eredményeket elérni, a kongreszszusi versenyt az évi terv teljesítésének szolgálatába állítani. Miként az ország politikai életét a nyugalom, a biztonság jellemzi, a párt a gazdasági életben is erre törekszik. Alkotni igazán maradandót, értékeset leginkább egyenletes, normális munkaritmusban, nyugodt légkörben lehet. A kapkodásnak, fejetlenségnek, zűrzavarnak drága az ára, fecsérlődik az amúgy is kevés anyag, a megengedettnél több energia használódik. S legtöbb kárát látja a hamari, zaklatott munkának az ember: a feleslegesen sok izgalom pazarolja a munkabírását, rontja egészségét, veszélyezteti testi épségét. Egészséges, normális fejlődést mutat a megye iparának első félévi eredménye. Ebből egy-egy üzem kollektívája a sajátos körülményeihez mérten különbözőképpen vette ki részét. Nagyon fontos, hogy vezetők és beosztottak önkritikusan vizsgálják munkájukat, s az első félév eredményei valóban tanulságul, okulásul szolgáljanak ahhoz, hogy egész évi tervfeladataikat, becsülettel, maradéktalanul, minden részletében teljesítsék. Jakus Lajosné Szufanuvong levele Kádár Jánoshoz Szufanuvong herceg, a laoszi nemzeti egységkormány miniszterelnökhelyettese — aki Souvanna Phouma miniszterelnök távollétében ideiglenesen ellátja a miniszterelnöki teendőket — levélben mondott köszönetet Kádár Jánosnak, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnökének üdvözlő táviratáért, amelyben szerencsekívánatait fejezte ki a laoszi nemzeti egységkormány megalakulása alkalmából. Szufanuvong ideiglenes miniszterelnök levelében hangoztatja: „Megtiszteltetésnek tartanánk, ha mielőbb létre jönnének az állandó diplomáciai kapcsolatok az Önök országával is minden téren együttműködhetnénk közös ügyünk, a béke megerősítése érdekében”. Szufanuvong annak a reményének ad kifejezést, hogy mindkét nép javára hamarosan kialakulnak a két ország közvetlen kapcsolatai. (MTI.) Ezerrel nőtt a gázpalackkal ellátott háztartások száma Az idén nagyobb mennyiségben állítanak elő szovjet import és hazai kőolajból propán-bután gázt, úgyhogy a kormány terve szerint a harmadik negyedévtől országszerte mintegy 20 000 új háztartást kapcsolnak be a fogyasztásba. A bővítés végrehajtását — elsők között — Győr-Sopron megyében már befejezték, összesen ezer új fogyasztó kapott gázpalackot a múlt hónapban, ami éppen kétszerese a múlt évi növekedésnek. A kereteket a megyei tanács kereskedelmi osztálya bontotta fel a városokra és járásokra, a helyi tanácsoknál pedig bizottságok osztották el az engedélyeket az arra legjogosultabbak között. Az igazságos elosztás nem volt könnyű feladat, mert az igénylők száma a megyében megközelítette a tízezret. A városokban elsősorban a vezetékhálózattal nem rendelkező külső kerületek, a falvak közül a munkáslakta településeket vették figyelembe, azonban a parasztság köréből is egyre többen jutnak propán-bután gázhoz. Az elosztás és a bekapcsolás általában zökkenő nélkül történt Az ÁFOR rendelkezésre tudta bocsátani a szükséges gázpalackokat, és a felszerelésben sem mutatkozott hiány. A kereskedelem 500 háztartási, háromlángú tűzhelyet, 200 gárzon tűzhelyet és több száz rezsót hozott forgalomba. Azelőtt a propán-butángázt fogyasztók inkább a rezsót vásárolták, most legtöbben az 1400 forintos háztartási tűzhelyet szerezték be. (MTI) ♦ Lapunk tartalmából: ♦ A következő nagy feladat I Elsők voltak Műszaki újdonságok ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ *♦ X ♦ X Ára: 50 fillér Érik az imreenéz-neliani megegyezés Washington (MTI). Nyugati hírügynökségek megbízható — de nem hivatalos — amerikai forrásra hivatkozva jelentik, hogy a Nyugat-Irián sorsáról folyó holland-indonéz tárgyalásokon „minden lényeges pontban” megegyezés jött létre. A megegyezés alapja lényegében a Bunker-terv, amely a Nyugat-Irián fölött gyakorolt hatalom holland kézből Indonéziának történő átadására átmeneti időszakot javasol úgy, hogy meghatározott ideig az ENSZ-szervek ellenőriznék a hatalom gyakorlását. A tágyalásokon Indonéziának sikerült elérnie a Bunker-tervben javasolt lépések meggyorsítását úgy, hogy Indonézia már 1963 májusától kezdve jelképes ellenőrzést gyakorolna Nyugat-Irián fölött. A TASZSZ jelentése szerint a holland gyarmatosítók egyre nagyobb számban hagyják el Nyugat-Iriánt. Számos holland vállalat bezárt, és augusztus elsejétől Hollandiában (a fővárosban) megszűnik az egyetlen holland nyelvű újság is. Az algériai politikai helyzet fejleményei tomnáknak, hogy fegyverüket használják, őt magát és kíséretének három tagját ismeretlen helyre szállították, egy katonának sikerült megszöknie és Tizi-Ouzou felé tart. Időközben visszaérkezett Algírba Khider államminiszter, Ben Bella megbízottja, hogy a Párizsban és Oránban folytatott tanácskozásai után a fővárosban folytassák a megbékélést célzó tárgyalásokat. Algírba készült a Tizi-Ouzouban alakított csoport két vezetője, Belkaszem Krím és Budiaf is. Budiaf letartóztatásával kapcsolatban a Tizi-Ouzouban alakult bizottság közleményt adott ki. A közlemény éles hangon elítéli a letartóztatást, mint „a válság megoldását hátráltató erőszakos tettet”. Az új helyzetben a közlemény ismét ellenállásra hívja fel az algériai népet, a „diktatórikus kísérletekkel” szemben. Budiaf a legutóbbi időkben Belkaszem Kriminel együtt Ben Bella hajlíthatatlan ellenfelének mutatkozott. Egyes megfigyelők szerint ütközőpontot jelenthetett a megbékélés létrejöttében. A tárgyalások elé torlódó újabb akadályok ellenére Mohamed Jazid tájékoztatásügyi miniszter Genfbe utazott, hogy az ideiglenes kormány két miniszterét, Dahlabot, a volt külügyminisztert és Aid Ahmedet, a■ lemondott államminisztert rábírja a visszatérésre. (MTI) ALGÍR (MTI) Az algériai politikai irányzatok képviselői között tervezett és döntőnek ígérkező tárgyalásokat újabb esemény hátráltatja. Budiai helyettes miniszterelnök letartóztatása körülményeiről csak az ismeretes, hogy megtiltotta a kíséretében levő kat Egy hónap múlva nyílik szocialista mezőgazdaságunk nemzetközi szemléje Egy hónap múlva, szeptember elsején újra megnyitja kapuját az Országos Mezőgazdasági Kiállítás és Vásár. Ez lesz sorrendben a 64., a mezőgazdaság szocialista átszervezésének befejezése óta pedig az első országos, sőt számos vonásában nemzetközi méretű mezőgazdasági seregszemle. A kiállításvárosban a pavilonok többségét korszerűsítették. Kijelölték az egyes bemutatók helyét. A Szovjetunió mezőgazdaságának eredményeit például 1400 négyzetméter alapterületi pavilonban és 2000 négyzetméter szabad területen ismertetik. Új pavilonban kap helyet a lengyel bemutató, a bolgár kiállításhoz most épül egy 480 négyzetméteres csővázas csarnok. Hasonló területű pavilonjuk lesz a románoknak, önálló kiállítóként szerepel a Mongol Népköztársaság is . Most határozzák meg az ország különböző részeiből induló állatokat hozó irányvonatok útitervét. A jószágokat ugyanis legkésőbb augusztus 25-ig a kiállítás területére hozzák, hogy a megnyitás idejére már az állatbírálatokat is megtarthassák. Az első állatszállítmány egyébként már meg is érkezett. Kétezer fehér leghorn fércét költöztettek be a már elkészült, teljesen gépesített tolatóházba. A pavilonok között a kertészek friss gyepszőnyeget telepítenek, és olyan virágfajtákat ültetnek ki, amelyek szeptemberben nyílnak. Augusztus elsején kezdik meg a belépőjegyek és sorsjegyek elosztását. Az idén kétszeri belépésre jogosító elővételi jegyet is árusítanak tíz forintért, mert az a tapasztalat, hogy a vidéki látogatók többsége általában két napot tölt a kiállításon. Az idén az eddiginél több különvonatra, közösen érkező termelőszövetkezeti kirándulócsoportra számítanak. Az egyéni utazásnál ugyanis 33 százalékos, 500 személy csoportos utazása esetén viszont 50 százalékos vasúti kedvezményt kapnak a kiállítás látogatói. A Földművelésügyi Minisztérium kiállítási irodája a korábbi évekhez hasonlóan a városligeti Petőfi-csarnokban rendez be kényelmes és olcsó szállást, amelynek díja éjszakánként 10 forint. Emellett a kiállítás látogatói számára tartják fenn a Citadella szálláshelyeit, szükség esetén a Római-parti nyaralókban is gondoskodnak szobáról, a Fővárosi Idegenforgalmi Hivatal pedig ezer fő elszállásolásáról a fizetővendég-szolgálat keretében gondoskodik. (MTI) Új árpából készül a takarmánykeverék Győr-Sopron megye közös gazdaságaiban hamar népszerűvé vált a nagy tápértéket tartalmazó keveréktakarmány. Szinte megszűnt az állatok egyoldalú takarmányozása, vagyis, hogy aratás után az árpa, ősszel pedig csak a kukorica legyen az abraktakarmány. A megyében öt keverőüzem egész éven át tápdús takarmánynyal látja el a termelőszövetkezeteket. A harmadik negyedévben 931 vagon keverék készül az öt üzemben. A termelőszövetkezetek már száz vagon idei árpát szállítottak be cserére. Az üzemekben meg is kezdték az új árpából a tápkészítést. Az igény azonban egyre nő a keveréktakarmány iránt, főleg a mosonmagyaróvári járásban. Ezért itt most egy újabb keverőüzemet szerelnek fel, amelyben ősszel már meg is indul a munka. Új hajónk Kedden délután a Magyar Hajó- és Darugyár angyalföldi gyáregységében vízre bocsátották a Borsod nevű 1300 tonnás Duna-tengerjárót, amely magyar színekkel járja majd a világtengereket. A hajót úgy képezték ki, hogy a hidak alatt is közlekedhessen, így a Dunán is rendszeres forgalmat bonyolíthat le. (MTI)