Kisalföld, 1965. március (10. évfolyam, 51-76. szám)

1965-03-02 / 51. szám

4 Műsorok G10E1 EáDió Tineaene. Falusi képcsarnok. Népi zenekari lemezekből. Gondok­, problémák. — Vála­szolnak az illetékesek. Szép esti muzsika. BUDAPESTI TV *.05—11.25: Iskola-tv. 14.00—17.15: Iskola-tv­. 17.20: Az Iskola-tv postája. 17.35: Hírek. 17.40: 100 kérdés — 100 felelet. is.15: Csak egy kicsivel job­ban ... 18.15: Tv-bébi. ll.oo: Miért csak huss forint? —. Riportfilm. 19.20: Esti mese. 19.30: Tv-híradó. 19.50: Napi Jegyzetünk. 19.55: A tv galériája. 20.25: Mindig, ha éjszaka lesz... —Magyarul beszélő nyugatnémet ttm. (10 éven felülieknél:!) 21.55: Tv-hiradó. — 2. kiadás. 2205: Belépés csak tv-nézők­­nek. — Egy este a Fővárosi Autóbuszüzem Fürst-garázsában.­ ­ BRATISLAVA! TV 9.00: Remény. — Cseh film. 10.25: Tv-érdekességek. 17.30: Angol nyelvlecke. 18.00: Ifjúsági stúdió. 19.00: Tv-híradó. 10.30: Dél-cseh­országi kerület húsz év tükrében II. 21.30: S. Pohánka zenekara játszik. 21.55: Tv-híradó. Hol szórakozzunk? Győr, Rába Filmszínház: Egy éjszaka szerelme, széles (román), fél 4, háromnegyed 6, 3 órakor, 14 éven alul nem ajánlott. Győr, Vörös Csillag, délelőtt: A gyávák­ bandája, ezélejg (fran­cia), 9. 11 órakor, 14 éven alul nem ajánlott. Győr, Vörös Csillag, délután: A gyávák bandája, széles (fran­cia), 3, negyed 6, fél 8 órakor, 14 éven alul nem ajánlott. Győrszabadhegy: Az aranyfog (bolgár), 7 órakor, 10 éven alul nem ajánlott. Sopron, Vörös Csillag: Moszk­va—Genova (szovjet), fél 4, há­romnegyed 6, 8 órakor, 10 éven alul nem ajánlott. Sopron,, Szabadság: Füst, sze­­les (olasz), 3, negyed 6, fél­­ óra­kor, 18 éven felülieknek. Mosonmagyaróvár, Kossuth: Körhinta (magyar), 4, 6, 8 óra­kor, 14 éven alul nem ajánlott. Mosonmagyaróvár, Dózsa: El­csábítva és elhagyatva, széles (olasz), 5, 7 órakor, 14 éven alul nem ajánlott. Csorna: Hol a tábornok? (len­gyel), 6, 8 órakor, korhatár nél­kül. Kapuvár, Petőfi: Napfény a jégen (magyar), 6, 8 órakor, kor­­rcolár nélkül. Gönyü: Elök és holtak T.II. (szovjet), korhatár nélkül. Trupo­la helyár. Gy­őrszentiván: Az arénában (mexikói), 7 órakor, 10 éven alul nem ajánlott. Hegyeshalom: Mese a 12 talá­latról (magyar), fél 8 órakor, korhatár nélkül. Mosonszentjános: Igeni (ma­gyar), 7 órakor, 14 éven alul nem ajánlott. Rajka: Kálaján cár (bolgár), 7 órakor, korhatár nélkül. Ásványráró: Álmodozások ko­ra (Felnőtt kamaszok), széles (magyar), 7 órakor, 14 évért alul nem ajánlott. Bősárkány: Ka)­ a benzinért, széles (magyar), 7 órakor, kor­határ nélkül. Bőnyrétalap: Robin Hood új kalandjai, széles (angol), 6 óra­kor, korhatár nélkül. Fertőd, Dózsa: Don Carlos, széles (osztrák), 7 órakor, kor­határ nélkül. Fertőszentmiklós: így jöttem, széles (magyar), 7 ómkor, kor­határ nélkül. Pannonhalma: A Kolumbusz hajó inasa, széles (szovjet), fél 7 órakor, korhatár nélkül. Öttevén­y: Tékozló szív (fran­cia), fél 8 órakor, 13 éven felü­li elmek. Szany: Talpalatnyi föld (ma­gyar), 8 órakor, 18 éven alul nem ajánlott.. Halászi: A matador, széles (orosz), 3 órakor, 14 óraés alul nem ajánlott. Gy­őrsövény háza: Jégmezők lo­vagja (szovjet), 7 órakor, kor­határ nélkül-BAJNOKCSAPAT, 7 órakor, Bajor-bérlet. Műszaki becslés csütörtök, március 4. 1J* SOPRONBAN, TEMPÓ KTSZ, Petőfi tér 5. Tel.: 17-12. Az eszperantisták parlamentjéről A Magyar Eszperantó Szö­vetség február 20—28-tól tar­­totta Budapesten országos küldöttközgyűlését. A gyűlé­sen az ország 68 eszperantó csoportjának 110 küldötte vett részt. Jelen voltak me­gyénk eszperantistáinak kép­viselői is. A Magyar Eszpe­rantó Szövetség Győr-Sop­­ron megyei bizottságának el­nöke — dr. Ferenczy Imre, aki tagja az országos vá­lasztmánynak is — tájékoz­tatta lapunk munkatársát a küldöttközgyűlés munkájá­ról. — A szövetség elnökségé­nek beszámolója alapos elem­zését adta a múlt év mun­kájának. Tovább fejlődtek a magyar és a külföldi esz­perantó szervezetek kapcso­latai. Napról napra több pe­dagógus vesz részt az eszpe­rantó mozgalomban. Nagyon sok fiatal tanulja a nemzet­közi nyelvet, a küldöttköz­gyűlés egyhangúlag elfogad­ta a szövetség idei munka­tervét. — Milyen jelentős ren­dezvények lesznek az idén hazánkban? — Kiemelkedő esemény­nek számít a nyári hóna­pokban Gyulán sorra kerülő XV. nemzetközi nyári esz­perantó szabadegyetem, ami­­koris külföldi előadók köz­reműködésével színvonalas előadásokra, gazdag kulturá­lis programra számíthatnak a résztvevők. — Szegeden a pedagógu­sok rendezik meg a nemzet­közi pedagógus tábort. Mind­két rendezvényre már most jelentkezhetnek az érdeklő­dők. — A vasutasok a már hagyományossá vált ,to­vábbképző heteket” bonyolít­ják le augusztusban Balaton­kenesén. A múlt évihez ha­sonlóan ismét nyitnak ifjú­sági eszperantó tábort a Ba­latonnál. — Mi a helyzet az esz­perantó könyvkiadás­ban? — A sajtó már hírül ad­ta, hogy hamarosan eszpe­rantó fordításban megjelenik Madách: Az ember tragé­diája. Folytatódik a nyelv­könyvek kiadása. Az isko­lások majd bizonyára nagy örömmel veszik kézbe dr. Szerdahelyi eszperantó nyelvtanát. — Ismeretes, hogy jö­vőre Budapesten rende­e­zik meg az eszperantis­ták _világkonresszusát. Megkezdődtek-e már az előkészületek a kong­resszusra ? — A közgyűlés sokat fog­lalkozott a világkongresszus szervezésével. Az előzetes felmérések szerint mintegy ötezer résztvevőre számíthat a rendezőség, kétharmad­részt a nyugati országokból. Ez idegenforgalmi szempont­ból sem lebecsülendő. Ha­zánkban 1929-ben volt ha­sonló kongresszus, jóval ke­vesebb résztvevővel, mint amennyit 1966-ban Magyar­­országra várunk. Az utóbbi években hazánk és népünk iránti érdeklődés a külföldi eszperantisták között foko­zódik. A kongresszus alkal­mával módjuk lesz megis­merni gyönyörű fővárosun­kat, és a kirándulások so­rán pedig hazánk legszebb tájait. — Mit terveznek meg Oyénk eszperantistái? — A győri Jókai Mór M­­ velődési Házban rendszeres klubesteket tartunk. A nyelv­­ gyakorlását, a beszédkész-­­ séget tartjuk a legfontosabb-­­ nak. A beszédkészség­ vizs­­gára e hó végén kerül sor ■ Győrött. Áprilisban eszpe-­­ rantó szellemi versenyt hír-­­­detünk a felszabadulás 20. évfordulójára. A verseny kér­déseit is ennek alapján ál­lítottuk össze A megyei programot kirándulások szí­nesítik.­­ A Magyar Eszperantó Szövetség munkaterve sze­rint májusban megyénk, va­lamint Komárom, Veszprém és Vas megye bevonásával sajtókonferenciát szeretnénk tartani Győrött a nemzetközi nyelvről, a szövetség felada­tairól, és az 51. eszperantó világkongresszus előkészüle­teiről.­­ A győri eszperantista vasutasok Lengyelországba készülődnek baráti látogatás­ra. Örvendetes hír, hogy az elmúlt napokban két győri vasutast — Kolbai Máriát és Bognár Lászlónét — ed­digi eredményes munkájuk elismeréseként felvették a Nemzetközi Vasutas ,­Eszpe­rantó Szövetség tagjai közé — fejezte be tájékoztatóját dr. Ferenczy Imre, a Ma­gyar Eszperantó Szövetség Győr-Sopron megyei Bizott­ságának elnöke. K. L. H5ESH1e 15ESE5E5E52SE5E5E5E5dE A korszerű színház Érdekes előadás lesz már­cius 5-én Budapesten a Ma­gyar Építőművészek Szövet­ségének VIII. kerület Puskin utca 26. alatti székházában. Ölveczky Miklós főmérnök ,,A korszerű színház” cím­mel a Nemzeti Színház pá­lyázati kiírásában szereplő szín­p­ad technika­i és szceni­kai követelmények megoldá­sáról, „A keretes színpad vagy körszínpad” tála rész­leteiről, a színház üzemének technológiai rendjéről, a he­lyiségek és műhelyek cél­szerű kapcsolásáról beszél. Az előadás délután fél 6-kor kezdődik. Használt gáztűz­hely eladó. Varga, Győr, Újvilág tér 12. Igényesnek diósa hálóglobabútor, re­­kamié-garritúra, kombinált szekrény, sejlon eladó. Győr, Kisfaludy utca 25., Korsósné,____________ Eladó két fej ős­üf­ecske, négy hónapos vember. Érdeklődés: Győr, Nádorváros, Vörös Hadsereg út 53. ______ Naposcsibe bőszeg­rejshető­en baromfi­­tojás keltethető. Győr, Révfalu, sár­vári u. 5., Morvay Jtekamié, bútor­­ vétel, eladás. Győr, Káposztás Iváz S.» Duna-partnál­_______ Apróhirdetés Pannonhalma». Tóth-hegyen a 17. és 13. számú ház eladó. 2000 négyszögöl kert­tel. Érdeklődés: Bors Kálmán, Pannonhal­ma, Kossuth u. 18. Két hízott sertés, 130 teg-os, részletre is eladó. Koronen, Rákóczi Ferenc u. 36., Horváth Szerá­fi u. Jó állapotban lévő gyermek sportkocsi eladó. Györújfalu, Mártírok u. 37., Szántó. _____________ Béka mi­e, szekré­nyek, konyhabútor, ágyak, jégszekrény, tanszerészasztal el­­adók. Győr, Lukács Sándor utca II , Ko­vács. Bécsi gyártmányú zongora olcsón el­adó. Cím: Mosonma­gyaróvár, Csaba ut­ca 20. Házhely eladó, Prinnyéd, F­ 5 utca 5.­­ alatt­ Érdeklődni­­ hét: Finnyéd, Erdő­­­telek utca 14.______ | Bek­öltödbe tö bel­­•­városi ház azonnal eladó. Győr, Bástya I utca 49­, Polgár. Kerbe© családi ház, l-:ét£soba~és§7.kom­fortos, azonnali be- költözhetőséggel el­adó. Győr, Rozgonyi u. 18. érdeklődés bármikor. Kertes családi há­zat vonnak Győrött, későbbi beköltözhe­­t­tséggel. Kovács Jó­zsef, Kúnsziget, Vö­rösmarty út 17. Nádorváros, Cso­konai utcában 113 négyszögöl tefüek, kétlakásos emeletes épithetőséggel el­adó. érdeklődés: N­á­­dorváros, Csokonai u. 30., venceli. Nagy szoba -kony­­hás, földszintes ut­cai lakásomat elcse­rélném kisebbre. Le­veleiket „Garzon’­ jeligére kérem Ki­­adóba. Győr, Tanács­­kö­ztársaság útja 3. Elcserélném­­ ház­felügyelői egyszoba­­konyhás lakásomat megfelelő kettő-, vagy másfél szobás főbérleti lakásért, té­rítést fizetek. Győr, Bolyai Farkas u. ter. 2. _____ Kétszoba-összkom­­fortos, központi fű­tésés szövetkezeti öröklakás­omat el­cserélném egy szoba­­összkomfortos régi bérűre. Címeket: „Tünde” jeligény Hirdetőbe, Győr, Kazinczy utca 18. Bartók­ Béla után egy ssobás, komfor­tos, i. emeteti laká­somat elcserélném kétszobásra térítéssel Nádorvárosban vagy Belvárosban. Címe­ket: „Jól járunk” jeligére Hirdetőbe, Győr, Kazinczy u. 16. Nagyobb méretű egyszoba-összkom­­f­ortos lakásért ad­nék kisebb egyszo­­ba-összkomforto­t és megegyezés szerinti különbözetet. Aján­latokat „Minél előbb” jeligére Hir­detőbe, Győr, Ka­zinczy utca 16. mmmtmm Házasság céljából megismerkednék hozzám ü­lő, testi hi­bás férfival. Nagyot­halló, szájról olvasó, válófélben lévő dol­gozó asszony va­gyok. Leveleket a soproni Hirdetőbe „Szeretett! jeligére kérek. Varrógép, írógép, számológép, fényké­pezőgép javítása Szi­lágyi műszerészmes­­ternél, Győr, Stel­­c­zer utca 12. Telefon: 37—76. __________ Kert a Belvárosban felesbe kiadó, Győr, Batthyány tér 9., ud­varban jobbra.______ Segéd-házmester­­séget, lépcsőhazak takarítását vállalom. Címeket kérem a Kiadóba, Győr, Ta­­nácsköztársaság útja 3., „Tisztaság" jel­igére. VÁLLALATOK, FIGYELEM­ NŐNAPI RENDEZVÉNYEIK lebonyolítását helyszínen is vállaljuk. HIDEGTÁLAK, díszített szendvicsek. Minden igényt kielégítő minőségben NÁDOR ÉTTEREMBEN, Győr, Corvin utca 30. és a Nephaseben, Győr, Lenin út 11. alatt rendelhető ml GYŐR-SOPRON MEGYEI VENDÉGLÁTÓ VÁLLALAT. KISalföld tto$ov\T$w6$ Mines p l! i4i ÜSS5íSE5-dSBSESES25BSaSÍS2SE 1 Fájdalommal tudat­juk, hogy szeretett test­vérünk, nagynénink, só­gornőnk és rokon, Lacza Erzsébet nyug. posta-főellenőr, február 27-én elhunyt. Temetése március 4-én délután fél 1 órakor lesz a ksroneói temetőben, a gyászoló család Fájdalommal tudat­juk, hogy szeretett fér­jem, testvérem és sógo­rom, Bartal Mihály nyug­­dió biztos életé­nek 71. évében, hosszas szenvedés után elhunyt. Temetése március 2-án fél 2 órakor lesz az új köztemetőben. A GYÁSZOLÓ FELESÉGE Köszönetet mondunk mindazoknak, akik ve­retett férjem­, édesapánk, nagyapánk, apósunk, testvérünk, Nagy Károly temetésén részt vettek, sírjára virágot vagy ko­szorút helyeztek, és fáj­dalmunkat bármily mó­don enyhítették. Külön köszönetet mondunk a Győr-Sopron megyei Épí­tőipari Vállalat vezető­ségének és dolgozóinak. A GYÁSZOLÓ CSALÁD Kovács Kálmán az Orsolyita templom igazgatójának beszentelése már­cius 3-án, reggel fél 7 órakor lesz az Orsolyita temp­lomban. Temetése március 3-án délután 3 órakor lesz Kapuváron. Nyílt levél egy tanárnőhöz Lehet, hogy Ön már el is felejtette az esetet. Hiszen mindennapos, fáradságos munkájában mindez apróság­nak tetszik. S emellet az eset elég régen volt. Januárban, amikor a „Zöld szörnyeteg” című filmet vetítette a tele­vízió. A gyerek­ek azonban nem felejtettek el. Erről tanúskodik a napokban elhangzott beszélgetés: Négy kislány ment előttem az utcán. Tíz, tizenegy évesek lehettek. Felszerelésükről ítélve, a korcsolyapá­lyára igyekeztek. Közben hevesen beszélgettek, meg­­megálltak és mondták, ami éppen eszük­be jutott. Egye­bek között ezt: — Persze, Margit nem tudja, mert ő nem volt ott — mondták egyszerre mind a hárman, aztán az egyik ma­gyarázta: — Tudod, januárban a televízió bemutatta a „Zöld szörnyeteg” című filmet. Amikor egyik este az első rész lement, másnap reggel a tanár néni ezt mondta: ,,Ugye, tudjátok, hogy a tegnapi film csak felnőtteknek szólt? Kicsiknek nem volt szabad megnézni. Aki mégis meg­nézte, álljon fel!" Aztán képzeld, felálltak néhányan. No, erre aztán jól megkapták a magukét. Beírtak az ellenőrzőjükbe. — Ez történt? Igazságos ez? — mondták megint egy­szerre mind a hárman, aztán így folytatták: — Akik felálltak, mind azt mondták, amikor a tanár néni elment, hogy „majd máskor nem leszek őszinte. Talán bolond leszek Azért, hogy jól beírjanak? Hogyisne!” És a terefere folyt tovább. Az nem derült ki, hogy melyik iskolába járnak a gyerekek, de nem is lényeges. Amiről beszéltek és ahogyan beszéltek, még ennyi idő után is ,­ az a lényeges! Ma is élénken él bennük az az esemény, amelyet ön idézett elő pedagógiai tapintat­lanságával. Kétségtelen, az ön kötelessége, hogy szépre, jóra ne­velje a gyermekeket. S ez a kötelesség nagy felelősséggel jár. Az nagyon szép dolog, hogy pedagógiai figyelmes­sége még az otthonra is kiterjed ilyen értelemben. Még az is érdekli, hogy este a televízió mellett melyik gyerek marad ébren akkor is, ha nem neki való filmet vetíte­­ne le Ez eddig rendben van, s ez dicséretére válik. Azt azonban már korántsem, amilyen módszert ez esetben alkalmazott. A gyerekek annak ellenére, hogy előzőleg közölte velük: „A tegnapi film csak felnőtteknek szólt. Kicsi­nyeknek nem volt szabad megnézni...” — felálltak és becsülettel vállalták a következményeket. Ha ön ez esetben azt tette volna, hogy az őszinteségért megdicséri a gyerek­eket, aztán megmondja nekik, hogy a tilalmat megszegni nem szabad, mert ez a tilalom is az ő javukat szolgálja, őket menti meg nekik nem való hatásoktól­­— elérte volna célját. A gyerekeket elgondol­koztatta volna, s ezzel érzéseiket, véleményüket helyes irányba terelte volna,. Így azonban ellenkező hatást ért el, amelyet, amit várt. A gyerek gondolkodik, s elég oltásán következtet — természetesen a maga módján. Mi történt volna akkor, ha nem árulom el, hogy láttam a filmet? Semmi! A tanár néni nem tudta volna meg az esetet. Igaz, ezzel elhall­gattam volna az igazságot, de megmenekültem volna tte írásbeli dorgálástól. Most, hogy becsülettel bevalottam , megtorolták az őszinteségemet. Kedves tanár néni, nagyon felé, hogy ön elhamarko­dott ítéletével arra késztette gyermekeit, hogy a jövőben, hasonló esetben ne legyenek őszinték, mert az efféle őszinteség ilyen súlyos következményekkel jár. Ez nagy hiba volt, mert ön jól tudja, hogy a gyermek könnyen gyorsan általánosít egyetlen esetből is. Éppen ezért, ezzel a cselekedettel nemcsak gyermekeinek erkölcsi felfogá­­sába­n okozott kárt, de egyben pedagógus társainak mun­káját is megnehezítette. A gyermekek ugyanis félnek a megtorlástól, s így feltehető, hogy a többi pedagógushoz sem lesznek egészen őszinték, ha úgy érzik, hogy abból valami bajuk származik. Pedagógusnak senn is nagy felelősség, s végtelenül saj­nálatos, hogy Önben ilyen apróság miatt csalatkoztak gyermekei. Üdvözlettel: Lindusár Anna A LAJTA-HANSÁGI ÁLLAMI GAZDASÁG mosonszolnoki kerülete 5 éves gyakorlattal rendelkező vizsgázott szakácsot keres. Jelentkezés a kerület központjában MOSONSZOLNOKON. Fizetés megegyezés szerint. Fájdalommal tudat­juk, hogy szeretett férj, édesapa, nagyapa és dédapa, Itt is Überherr Lajos 14 éves korában elhunyt Temetése március 2-án délután negyed 4 óra­kor lesz a győrrévfalui temetőben. A GYÁSZOLÓ család Fájdalommal tudatom, hogy szeretett édes­anyám, özv. Lábar Józsefné az. Czuppon Paula 84 éves korában elhunyt Temetése március 3-án délután 3 órakor lesz a győri új köztemetőben. Özv. dr. Bessenyei Tiboron, az. La­bay Valéria. XMo. mir­ius 2., feedd Fájdalommal tudat­juk, hogy szeretett fe­leség, édesanya, gyer­mek, Tóth Jezsőfné 5X. Juhász Izabella 39 éves korában elhunyt Temetése március 3-án délután negyed 4 órakor lesz a győri új közteme­tőben. A GYÁSZOLÓ CSALÁD Fájdalommal tudat­juk, hogy szeretett fér­jem, édesapánk, nagy­apánk, apósunk, id. Ritter Imre március 1-én, 74 éves korában elhunyt. Teme­tése folyó hó 3-án, szer­dán délután 4 órakor lesz a győri új közte­metőben. A GYÁSZOLÓ CSALÁD

Next