Kisalföld, 1981. szeptember (37. évfolyam, 204-229. szám)
1981-09-01 / 204. szám
A béke védelmében Aktíva-értekezlet az MHSZ-nél Tegnap délután a Magyar Honvédelmi Szövetség megyei székházában MHSZ aktíva-értekezletet tartottak, amelyen részt vett Günther Teller altábornagy, a GST (Gesellschaft für Sport und Technik) Központi Vezetőségének elnöke, valamint Walter Seidler ezredes, a GST Erfurt megyei elnöke. Kovács Árpád honvéd alezredes, az MHSZ megyei titkára tartott beszámolót. Többi között elmondta, hogy az MHSZ megyei vezetőségének irányításával két városi, három összevont városijárási és egy járási vezetőség dolgozik. Az MHSZ-nek a megye társadalmi életében jelentős szerepe van, nagy tömegek mozgósítására alkalmas, rendezvényei közkedveltek, látogatottak. Például a szocialista országok vitorlázó repülőinek felkészítő versenyét csak az első napon hétezren tekintették meg, a „35 éves Szabad Hazában” című vetélkedőn 25 ezren vettek részt. A megyei vezetőség rendezte meg az idén a hajómodellezők országos bajnokságát is. Győr- Sopron megyében az MHSZ- nek jelenleg 365 klubja van, lövész, repülő-ejtőernyős, könnyűbúvár, rádiós, gépjárművezető, autó, repülő és hajómodelező szakágakban, de megalakították a siklórepülő, aszéllovas és hőlégballon szakágat is. Az MHSZ megyei versenyzői a tömegsport mellett számottevő eredményt értek el a hazai és a nemzetközi versenyeken: a modellezők három világbajnoki aranyérmet, egy második és két harmadik helyet értek el. Az elmúlt öt évben 52 magyar és egy világrekordot döntöttek meg. A rádióamatőrök 430 diplomát szereztek és 160 magyar első helyezést értek el. Pártunk XII. kongresszusa az MHSZ alapvető feladatának jelölte meg a fejlett szocialista társadalom építését, népünk békés építőmunkájának biztosítását és a haza védelmét. Az MHSZ ezért tekinti alapvető fontosságúnak a lakosság, ezen belül is különösen az ifjúság hazafias honvédelmi nevelését. A növekvő társadalmi igényeknek és a néphadsereg követelményeinek megfelelően tovább kell növelni a technikai felkészítés lehetőségeit. Megkülönböztető figyelmet kell fordítani a honvédelmi klubok további fejlesztésére. Walter Seidler ezredes megköszönte a szívélyes fogadtatást és megtiszteltetésnek tartotta azt, hogy részt vehettek az MHSZ vezetők negyedik országos tanácskozásán. Átadta az NDK-beli GST, különösen annak Erfurt megyei bizottsága szívélyes üdvözletét, hangsúlyozva a béke védelmének fontosságát. A vendégek ma megtekintik az MHSZ repülőklubját, majd a Rába Magyar Vagon- és Gépgyárban üzemlátogatáson vesznek részt. Autóparádé az őszi BNV-n A szeptemberi őszi BNV-n ismét megrendezik az immár hagyományos autóparádét. A járműiparnak ez a kiállítása a fedett pavilonokból most ismét a szabadtéri bemutató színhelyére költözik. A kiállítás igazi szenzációját minden bizonnyal az 1100 köbcentiméteres, háromajtós japán Mazda 323 típusú gépkocsi képviseli majd. Az autót a budapesti vásárt megelőzően Lipcsében is kiállítják, az ottani őszi vásáron. Az autóparádén megtekinthető a szovjet Lada gépkocsik, a csehszlovák Skodák, az NDK-beli Trabant és Wartburg autók is. Ez utóbbi új, módosított változatával ismerkedhet meg a nagyközönség. Nagy érdeklődés előzi meg a jugoszláv Zasztava bemutatkozását, hiszen a közelmúltban jött létre a két ország járműipara között az első autóipari szerződés. Ennek részeként a jövőben, sőt, már az idén is magyar alkatrészekért Zasztava gépkocsikat kapunk. A szocialista országok járműiparai a gépkocsikon kívül haszonjárműveket, motorkerékpárokat és mopedeket is kiállítanak. A nyugat-európai autógyárak közül találkozhatunk majd az NSZK-beli BMW úgynevezett ötös szériamodelljeivel, és az Opel gyár négy típusával. Kiállít az őszi vásáron a francia Renault cég is. Kromatoszávai tudományos konferencia Hétfőn Siófokon nemzetközi kromatográfiai konferencia kezdődött, amelyet a Magyar Kémikusok Egyesülete, valamint a Magyar Tudományos Akadémia e témakörrel foglalkozó szakmai csoportja rendezett. A tanácskozásra 22 országból érkeztek szakemberek ,akik 180 előadásban számolnak be a kromatográfia — mint anyagelemzési módszer — fejlesztésének újdonságairól, valamint az e célt szolgáló új berendezésekről, műszerekről. A kromatográfia a kémiai és fizikai műveletek összességéből álló elemzési módszer és az ehhez szükséges műszerek képesek az összetett anyagokból kimutatni azok komponenseit, akkor is, ha csak a gramm egy billiomod résznyi mennyiségében vannak , jelen. Különös a jelentősége e módszernek a gyógyászatban, a gyógyszerkutatásban, a növényvédőszerkutatásban, az ásványolajkutatásban, valamint a kriminalisztikában és az élelmiszerkémiában, a kromatográfiával, mint elemzési módszerrel többek között nyomon követhető az élő szervezetben a gyógyszerek útja, s így meghatározható azok hatásmechanizmusa. A tanácskozással párhuzamosan kiállítást nyitottak, amelyre 23 külföldi cég küldte el újabb típusú elemző műszerét. Ezen a kiállításon mutatkozott be nemzetközi fórumon első alkalommal az új magyar szabadalom alapján előállított túlnyomásos rétegkromatográf. AZÉRT mégis fel kell idézni a kezdetet. Rátör sokszor az emlék a lébénymiklósi Weisz Istvánnéra. Ha egyedül van, akkor is. Lina néni — így hívják a munkahelyén — a háziipari szövetkezet tagja, rengeteg szatyrot, táskát lát maga előtt, amiket kötött. Mennyit? Hát sokat. Bele kell nyugodni, telik az idő, most megint a régi dolgok mennek, újra divatba kerültek a negyedszázaddal ezelőtti formájú szatyrok, lábtörlők, táskák. Csuhéból, a kukoricacső lefosztott héjából, bizony abból. Egyik szatyor akár a másik? Dehogy. Mert ha valaki például ritkábban rakja a szögeket a rámába, a csuhétáska nem lesz szép. Akkor se, amikor a lapos szövést lazán készítik, ha a fület nem illesztik föl gondosan, nem fonják meg szorosan, nem fűzik el szépen. Bánat az Lina néninek, rossz a szemének, ha ilyent lát. A mintadarabokat készíti a szövetkezetben, megcsinálja, amit a tervezők elképzelnek, megálmodnak. Azt mondja: négy esztendeje dolgozik a szövetkezetben, de annak előtte is csinálta csuhéból a holmikat, akárcsak valamikor a férfiak, akik sántán kötöttek táskákat, de közel sem olyan szépeket, mint a nők, akiknek finomabb a kezük, ősszel összegyűjtötték az alapanyagot a kukoricatáblán, a lefosztott héjat megszárították, vigyáztak, nehogy megpenészedjék, sárga legyen. Hamarosan megint ideje jön a szedésnek, adott engedélyt a termelőszövetkezet, lehet csuhát szedni. Van, aki harminc-negyven zsákkal összeszed. Idén nem lesz szép a csuhé. Szomorúság? Csúnya csuhé? Tele lesz a határ a szedőkkel, a hulladéknak nyíróollóval kiszedik a javát, megszokott Csuhé mozdulattal rakják a zsákba, akárcsak később a konyhaasztalra. „Forró vízben megáztatom a csuhét — magyarázza Lina néni —, van, aki ecetet önt a vízbe, attól fehérebb lesz. Azután levagdalom a csutkáját, hegyesre, egyenesre vágom a levelet. Miklóson csak egyenesre vágják. Utána fogom a rámát, szegeket verek bele, másfél centi távolságra. Utána pödrés közben fölhálózom az egészet, fenekelem, körül leszegzem, alul és fölül, majd az oldalát lapos szövéssel beszövöm. Rámán megszorítom a kész szatyrot. Az szebb, amikor festett csuhélevélből virág, legtöbbször pipacs vagy rózsa kerül az oldalára.” Ízlés, igény. Hogy telik az idő! A fiatalok kevesen foglalkoznak vele. Lina néni tizenöt éves korában kötötte az első szatyrot, nyolcvan fillér volt egy szatyor, maszek fölvásárlóhoz vitte el, öten voltak testvérek, négy lány, egy fiú. A fiú fülezett mindig. Akkoriban nem volt divat a lapozás. „Kézügyesség kell ide, egyforma sodrás, mert észrevenni, ha a táska egyik fele vastagabb, mint a másik. Csak szedni kell csuhát. Ha tudok szedek — emlegeti az asszony —, tavaly tizenkét zsákkal szedtem. A szövetkezetünknek száznegyven tagja van, hetvenen csuhából dolgoznak, hetvenen ruhát varrnak. Pödörni ők is tudnak. Szeretem az új mintákat, legutóbb egy különös szatyrot készítettem, mintha csipke lett volna az egész. Új mintához új keret kell, csak drága a keret, ötven forintba kerül egy. Egy típushoz kettőt-hármat használ az ember, hogy közben szárítani lehessen azt, ami elkészült. De nem hirtelen szárítani, csak lassan. Hatvanéves vagyok, fél éve nyugdíjas. Elmehettem volna a szövetkezetből, de nem. Jól érzem magam. A nehéz a laposozás, mert nem könnyű egyenletesen rakni, úgy, hogy ne látszódjék a toldás.” MAGYARÁZZA a dolgot. Mondogatja, olyan munkát nem adna ki a keze közül, amelyiken hiba van. Merthogy ez a nyugalmat adja. Talán a szép öregséget is. J. J. 1981. szeptember 1., kedd1 Új átvételi árak A MÉM — az Országos Anyag- és Árhivatallal egyetértésben — közzétette az őszi érésű téli alma és a burgonya idei átvételi árát. Az elmúlt évhez képest az alma kilójáért általában 40 fillérrel többet ad a külkereskedelem. A belföldön forgalombahozott gyümölcsért szintén többet adnak, mint egy évvel korábban; az áremelés mértéke mintegy 7 százalékos. A Hungarofruct által felajánlott átvételi ár egyébként az idén szeptemberben a különleges minőségi osztályban kilónként 7,40 forint, az első osztályú almánál kereken 5 forint. 1982 áprilisában ugyanezért a minőségi osztályért már 10,10 forintot, illetve 7,60 forintot fizetnek. Az őszi érésű burgonya tájékoztató áránál a felvásárló szervezet és a termelő a meghirdetett ártól közös megegyezéssel fölfelé és lefelé legfeljebb 20 százalékkal térhet el Az I. fajtacsoportért 100 kilónként 360 forintot, a II. csoportra pedig 300 forint átvételi árat hirdettek meg. 19 A győri Villamostechnikai Ipari Szövetkezet híradástechnikai részlegének gyártó csoportjában készülnek az MC—112 típusjelű ipari mosógép vezérlő kapcsolószekrények. A megrendelő a Budapesti Gábor Áron Gépgyár, amellyel a III. negyedévre 70 darab kapcsolószekrényre kötöttek szerződést. Szüretre készülődnek Sopronban A szőlő még a tőkén alszik A dombok oldalán néha fel-fellibbennek a seregélyfellegek. A fürtök körül darazsak köröznek. Mindez félreérthetetlenül mutatja: érik a szőlő. A Badacsonyvidéki Pincegazdaság győri pincészetének soproni telepén még nincs híre a szüretnek. A fogadóaknák, a prések, tornyok környékén munkások sürögnek-forognak. Végéhez közeledik a felkészülés. Vereckei Adorján, a pince vezetője bizakodva néz az elkövetkező napok elé. . ....... .. ... — A berendezéseink javarésze készen áll a szőlő fogadására — mondja. — Jómagam is több gazdaságban jártam, és az üzemi szakemberekkel közösen alakult ki az a véleményünk, hogy a a fehér szőlő szedésének kezdete szeptember tizedike és tizenötödike között várható. Asoproni borvidékre jellemző kékfrankos érése viszont valószínű, csak szeptember 28. és október 3. között éri el a kívánt szintet. Tavaly ötvenháromezer mázsa szőlőt vettün át, bízunk abban, hogy az idén is hasonló lesz a mennyiség. Ezt segítendő, fokozzuk a felvásárló tevékenységet. A pincészet legfontosabb feladata a szakszerű feldolgozás mellett a szőlő gyors és zökkenőmentes átvétele. Bízunk abban, hogy az idén nem lesz torlódás. A Sopronvidéki Szőlő- és Borgazdasági Társulás keretében (mely-, nek tagja a pincegazdaság is) megegyezés született, hogy a szőlő zömét a nagyüzemek a lehetőség szerint konténerbe szállítják be a pincészetbe. Mindez jelentősen meggyorsítja a termés fogadását. Az objektív minősítést segíti és az átvételt is gyorsabbá teszi az új automata mintavevő és tokoló berendezés. És ha már az üzemen belüli változásoknál tartunk, mindenképpen megemlítendő, hogy rövidesen befejeződik az Alfa Lavall berendezés átalakítása és így ennél a berendezésnél is zökkenőmentessé, üzemszerűvé válik a feldolgozás. Az üzem kapacitása jelentős. Óránként százötven mázsa szőlőt tudnak átereszteni a gépeken. Mindezek mellett a balfi és a fertőszentmiklósi termelőszövetkezetek tulajdonában lévő gépsorokon a pincészet részére fehér szőlőt dolgoznak majd fel. — Az átvétel időpontját a gazdaságok igénye szerint állapítjuk meg — mondja Vereckei Adorján. — Szükség esetén három műszakban is fogadjuk a szőlőt A kistermelők többségben szabadszombatokon és vasárnapokon szüretelnek. Ezeken a napokon viszont a nagyüzemekből beérkező mennyiség kevesebb, így várhatóan sehol sem lesz torlódás. Mindemellett még együttműködési szerződést kötöttünk a Soproni Állami Gazdasággal, mely lehetőséget ad az egyik vagy másik helyen mutatkozó Szabad kapacitások kölcsönös kihasználására. Természetes, hogy a zökkenőmentes átvétel nemcsak a pincészeten múlik. Függ attól is, hogy milyen lesz az időjárás, a szőlő érése, illetve a gazdaságok mennyire készültek fel a szüretre. A várható termés mennyiségéről a soproni és Sopron környéki termelőszövetkezetekben eltérő véleményeket hallottam. Néhány helyen a téli-tavaszi fagyok eléggé károkat okoztak. Nagycenken viszont nagyobb termést várnak a tavalyinál. Jandl Kálmán, a balfi termelőszövetkezet elnöke a következőképpen vélekedik: — Termelőszövetkezetünkben nem túl nagy, mindössze negyvenhét hektár a termő szőlő területe. Mi a tavalyihoz hasonló, hektáronkénti nyolcvanhat mázsás termésátlagra számítunk. Ám az előző évhez viszonyítva számottevően jobbnak mutatkozik a szőlő minősége. A korai, csemegeszőlőfajták már elég érettek és rövidesen beérik az Oportó is. Szeretnénk úgy tizedike táján kezdeni, a szüretet, mivel a fehér szőlő feldolgozása nálunk bérmunkában történik, erre valószínű meg is lesz a lehetőség. A szedésben a soproni középiskolák és az óvónőképző intézet,diákjai lesznek majd a segítségünkre. A későbbi érésű szőlőkről még korai nyilatkozni. Hisz azt mondják: „Amíg a szőlő a tőkén alszik, addig bármi is történhet vele.” Németh E. Növénytermesztési tanácskozás A Magyar Agrártudományi Egyesület, a Nádudvari Kukorica- és Iparinövény-termelési Együttműködés (KITE), valamint a Debreceni Agrártudományi Egyetem rendezésében négynapos nemzetközi növénytermesztési tanácskozás kezdődött hétfőn Debrecenben. A szimpóziumon a több mint 200 hazai szakember mellett 16 ország csaknem 70 mezőgazdasági, illetve a mezőgazdasági termeléssel kapcsolatban álló ipari szakembere vesz részt. A nemzetközi konferencia fő témája a búza, a kukorica, a napraforgó, a cukorrépa és a rizs komplexen gépesített és kémizált termelési rendszere és fejlesztési lehetőségei. A bevezető előadást Dénes Lajos mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszterhelyettes tartotta ,,Magyarország mezőgazdasága és élelmiszertermelése” címmel. A konferencián összesen több mint száz előadás hangzik el, amelyből 34-et külföldi szakemberek tartanak. KM&IPDID - 3