Kisalföld, 1983. augusztus (39. évfolyam, 181-205. szám)
1983-08-10 / 188. szám
Biitor Zalából keresettek külföldön a Zalaszentgróti Faipari Szövetkezet bútorai és más termékei : rusztikus ebédlőszekrényeikből és kerti szervizasztalaikból elsősorban az NSZK-ban fogy több, s Franciaországból szintén jelentős mennyiséget kértek. Zalaszentgróti üzemük mellett a keszthelyiben is készítik ezeket a kelendő termékeket, így rövid határidőre tudják szállítani a megrendelt bútort. Párbeszéd a pártonkívüliekkel Forintban mérhető ötletek Javaslatok nyomában a Graboplastnál Jóllehet az év elején lezajlott — s azóta országos figyelmet keltő — párbeszéd a párttagok és pártonkívüliek között korántsem szorítkozott a gazdasági élet témakörére, érthető, hogy ezek az elbeszélgetések a gyárakban nem utolsósorban mégis csak a gazdálkodás minőségét értékelve hoztak felszínre számos javaslatot, bírálatot. A gazdálkodást segítő javaslatok sorsáról ezúttal a Graboplast győri Pamutszövő és Műbőrgyárban érdeklődtünk. — A javaslatok között — mondta Fekete Imre, a vállalat legnagyobb termelési egysége, a műbőr-üzem vezetője — számos olyan észrevétel is elhangzott, amely már régóta foglalkoztatta a vezetőket. Több oldalas, gondosan rendszerezett munkatervben sorakoznak a felvetések az üzemvezető asztalán. S ugyanilyen dossziét láttunk Jancsó Péternél, a Graboplast szövödéjének vezetőjénél is. Bizonyságaként annak, hogy érdemben foglalkoznak a legidéntéktelenebbnek tűnő ötlettel, javaslattal is. Bepillantva a jegyzetekbe, a szemlélőnek az a benyomása támad : akár egy rekordméretű újítási börzének is minősíthetjük ezeket a párbeszédeket. Korszakos találmányokat, milliókat gyümölcsöző újításokat persze aligha hozhatott felszínre egyetlen elbeszélgetés, ám a sok-sok apró ötlet, észrevétel p®vütteaen mégis jelentékeny hasznot hozhat. A vállalat vires üzemében például több dolgozó is jelezte — említette Jancsó Péter üzemvezető —, hogy meglehetősen pontatlanok a különböző vegyszerek adagolását szolgáló mérlegek. Az észrevétel nyomán máris kicserélték a kifogásolt eszközöket, s okkal remélhetik, hogy ez a minőségi csere a végtermékek minőségében, értékében is megmutatkozik. Újításhoz, mégpedig az üzem vezetője szerint egy igencsak jelentős hasznot hozó ötlethez vezetett az az elbeszélgetések során elhangzott javaslat, mely szerint valamillyon'SZerk&Trev-' tel segítsék a kártolónevek váltóasztalainak beállítását. Az újítás megszületett, s csakhamar kiderült, hogy a létrehozott szerkezet nem csupán a hulladékot — az asztalszéleken keletkező veszteséget — csökkenti, de javította a gép termelékenységét is, s történetesen az üzemrész addigi ,,szűk keresztmetszetét” bővítette tetemesen. Ugyancsak hasznos újítást eredményezett a vállalat bőrüzemében elhangzott egyik észrevétel. Az üzem dolgozói kifogásolták, hogy miután a gyáregység keverőüzemébe a korábbiaktól eltérően az alapanyag — a pvc-por — zsákokban érkezik, jelentősen megnőtt a dolgozók fizikai igénybevétele. A panasz elhangzása óta a Graboplast újítói egy ötletes zsákoló gépet szerkesztettek, amelyet azóta munkába is állítottak a keverőüzemben. A keverőüzem dolgozói hívták fel a figyelmet az egyik fontos berendezés elégtelen működésére is. A kifogásolt homokszárító — hangzott az észrevétel — rossz műszaki állapotban van, s jelenlegi helyén különösen alkalmatlan a megkívánt színvonalú üzemeltetésre. Az észrevétel nyomán az üzem vezetői utasítást adtak a gén -ráfokonstr-Sitáséra, és meremelő helyre történő telepítésére Az említett — s a számos nem említett ■— javaslatok megvalósításától nyilvánvaló gazdasági haszonra számíthat a vállalat. Am okkal remélhet hasznot a párbeszéd nyomán tett intézkedések ,,húzóerejétől” is, hisz a felvetésekre adott, tettekben mérhető válaszok alighanem bátorítást adnak úrabb értékes kezdeményezéseknek. PTH Diinyeimpg Hevesben A többnapos esőzést követően rohamosan érik a görögdinnye Heves megye kertvidékein. A termés bőséges, a kínálat a vártnál is magasabb. Kedden már 30 ezer mázsa zöldséget és gyümölcsöt szállítottak piacra az országnak erről a vidékéről és a szállítmányok több mint a fele görögdinnye. Értékesítési gondokat okoz, hogy a későbbi fajták érésben utolérték a korait és most egyszerre telítik a piacot. A Heves megyei Zöldért üzletkötői és a termelőszövetkezetek szakemberei országszerte keresik a lehetőséget az áru elhelyezésére. A kínálatot azzal is fokozzák, hogy a termést közelebb viszik a vevőhöz. A hármas főút mentén szinte egymást érik a dinnye-standok, s az üdülőhelyeken is rögtönzött elárusítóhelyeken kínálják az ízletes sörtgdinnyét. A hevesi tálakról az exportigényeket is maradéktalanul ki tudják elégíteni: naponta 80—100 vason sörösdinnye utazik a határon túlra. A szőlő érékét némileg lassította az esőzés ugyanakkor a bőséges csanádAV elősegíti a bostvok növekedését.. A Mátraaljából kedden ressel mint psotoo mázsa oporneveszőlőt küldtek piacra főként Csaba ügyónevét. A beérésére erm és legalább tíz napot kell várni. 1983. augusztus 10., szerda Bizony, a természet úgy rendelte, hogy a szamarak fával beszéljenek, nyáron pedig az emberek ne feledkezzenek el a dinnyékről. Már igazán édesek, jó vizű kúthoz hasonlók, sokáig nem halogathatjuk az élvezetet. Azt tartják, ha kenyeret eszünk a dinnyéhez, olyan, mintha dióbelet rágnánk, az forogna a szánkban. Bizakodó kedvében van a dinnyés, kínál bennünket, a szemöldökét se ráncolja öszsze, állunk a zöld labda körül. Minden földi ajándék közül ez a legértékesebb, ennél csak egy köcsög aludttej lenne jobb. Fél órája egy varrónővel beszélgettünk, később a dinnyés bölcsességének a sóját ízlelgettük, most a dinnyét esszük, heverünk a húson, bár szívesen hallgatnánk a kezdő esőt, de nem gomolyognak elő a felhők. Ez meg mi?! kidobták a faluszéli árokba a kalendáriumot, a fedelén gyilkolja a nap Petőfi Sándor képét, akinek abban az évben volt ez ünnepe: százötven esztendeje született. Akkor július 22-e vasárnapra esett, a Hold utolsó negyede 23-án volt. Édes dinnyét vigyázunk a leve a nadrágra ne csöpögjön, hát igen. megint elfelejtettük Perovics István székárendás fiát, akkor se farítnk a ker©S7+1'’71*11'^11 neve. Viczián János, Szeknodraczki Zsuzsánna. Kidobták a kincsest, hatvan oldal az egész, a többit biztosan összetépték, eltüzelték, gyújtóénak használták. Ha úgy adódott, hogy ez alatt a fa alatt üljünk le, hogy itt ez a csonka, nem százesztendős kalendárium, akkor illik belekukkantani. Milyen üzeneteket hoz a közeli múltból ? Fölfedezés, emlékezés: tavaly, mármint 1972-ben vendégünk volt többek között Thor Heyerdahl, a tengeri utazó, Indira Gandhi, Fidel Castro, Pay Charles jazzénekes. Jeo- Nálunk járt az Angyal genyin Jevtusenko költő (július 18-án volt ötven esztendős), nálunk járt az Angyal Roger Moore aztán Szvjatoszláv Richter, Elizabeth Taylor. Olvassuk a krónikából, hogy nevezetes dátuma volt törvényalkotásunknak az esztendő áprilisa, törvénybe iktatták az alkotmány módosított, egységes szövegét, jóváhagyták az egészségügyi törvényjavaslatot. Faljuk a dinnyét, meglepődünk. jó akkor is volt Ki mit tud? egyensúlyozott Simay Gyula (honvéd vagy őrvezető?), győzött a népdaléneklésben Mazsaroff Mária, sikert aratott Szűcs Judit, hegedült Berki Béla. Volt mikrofonhiba. A fotón, a közjáték központjában Megyeri Károly. Gálvölgyi János műsorvezető elődje. Tárva a világ a nyárnak, még a műanyaggyep is kiszáradna ekkora hőségben, barnabasárgulna, mint ez a kalendárium, amelyiknek a 14. oldalán az van: „1972. április 13. olyan száraz időszaknak vetett véget, amilyenre nem volt példa a naptárak időjárási krónikájában. 1971 nyarától a nevezetes 13-i országos esőin alig hullott csapadék hazánkban.” Fogy a dinnye, egyre több a lábunknál a fekete mag. idejár hozzánk egy darázs, akkori halottatok nevére száll, az utolsó oldalra. Csillagok porába takarva utazik Uitz Béla festőművész. Komor Vilmos karmester. Fenyő Miksa író. Brezanóczy Pál egri érsek. Bóbis Gyula birkózó. Kónya Balás költő, akiről nekünk mégiscsak a kon égőnk a másik Kónya Lajos, volt kedves kollégánk jut az eszünkbe. Mintha a kertek vernék vissza a hangját Bárcsak itt ülne velünk az árokparton, bárcsak csípné meg az orrát, alattomosan egy darázs. Várnánk, szóljon, mondjon valamit erre a talált hippjére, a negyed kalendáriumra, a búzaföldre, ami bőségben beéret, ágranyitva az én, a kés alatt egyre szűkülő piros. Még innen vagyunk a negyvenen, megnyugtatott gyomorral, fölborzolt idegekkel. Távolabb egy modern szarvasmarhatelep, a pontos idő kilenc óra ötven perc, a mezőőr duzzog, a felesége bal lábbal kelt föl valami semmiségen összekaptak reggel. J. J. Ülést tartott a megyei párt-vb Tegnap Győrben, a pártszékházban ülést tartott a Magyar Szocialista Munkáspárt Győr-Sopron megyei végrehajtó bizottsága. A testület tájékoztatót hallgatott meg a megye polgári védelmi helyzetéről, tevékenységéről, az állami, társadalmi és gazdasági szervekkel való együttműködésről, a lakossági kapcsolatok alakulásáról. A végrehajtó bizottság eddig végzett eredményes munkájukért elismerését fejezte ki a megyében dolgozó polgári védelmi aktivistáknak, a hivatásos és nem hivatásos pr-parancsnokoknak. A napirend vitáján részt vett és felszólalt Perger Imre ezredes, a Polgári Védelem országos törzsparancsnokának helyettese. Befejezésül a végrehajtó bizottság egyéb ügyeket tárgyalt. Őrlik az új búzát a soproni malomban Rekordidő alatt vették át a gabonát Emberemlékezet óta nem kezdték meg ilyen korán az új kenyérnek való őrlését a soproni malomban. Az elmúlt hetek száraz időjárását ugyanis van miért kárhoztatnunk, de a gabonaszárítás és tárolás évről-évre visszatérő gondjait az idén egycsapásra megoldotta. Amíg tavaly a soproni járásban a mezőgazdasági üzemeknek 435 vagon búzát kellett szárítaniuk, több tonna fűtőolaj felhasználásával, ezzel szemben most csak elenyésző mennyiséget kellett a tárolásra ilyen móderr előkészíteni. ... Az egyáltalán nem fukarkodó napsugár gondoskodott arról is, hogy a termelő gazdaságoktól már július első napjaiban megkezdhették a folyamatos átvételt. Bár az idén 900 hektárral kevesebb búzát vetettek a járásban, a jó termésátlagok bőven biztosították a szerződéseknek megfelelő mennyiséget. Így rekordidő, mintegy két hét alatt 3250 vagon kalászosgabona érkezett a soproni, nagycenki , silókba és tárolókba. Nagyban csökkentette a tárolás gondjait az is, hogy a 19 termelő gazdaságból sokan vállalkoztak bértárolásra, és mintegy 650 vagon búzát saját raktáraikban helyeztek el. A nagy felvásárlási dömping mellett a gabonaforgalmi vállalat soproni üzeme exportkötelezettségeinek is időben eleget tett. Több mint 320 vagon kiváló minőségű búzát indított útnak a környező országokba. A nagy forróság előbbre hozta a napraforgó betakarításának idejét is. A vállalat már felkészült a fogadására, és a tárolók takarítása, portalanítása után mintegy 380 vagon elhelyezésére számíta-nak. Szeretnék ha jövőre, az évi felvásárlási időszakban tovább csökkenne az átvétel és az elhelyezés közötti idő. Ezért egy olyan új felvonógép munkába állítását tervezik, amellyel az eddigi 20 tonna gabonának kétszeresét juttathatják óránként a silókba. K. Z. Az őrlőhengerek közé már az idei búza kerül. Az ÁFOR elismeri Benzinre várva ! Kegyetlen megpróbáltatás lehet jó vizű kút mellett kiszáradt torokkal, cserepes ajakkal szomjúhozni! Csak a néző idegeit borzolni kívánó filmben fordulhat elő ilyen helyzet. Vagy máshol is? Képzelje maga elé az olvasó azt az autóst, aki üres tankkal érkezik a csornai üzemanyagkúthoz, mondjuk este 8 óra 3 perckor. A Nap állása szerint csupán 19 óra, vidáman süt még a nap. Az autós Győrből Sopronba, s onnan tovább igyekszik, vagy éppen külföldről jött, a megye székhely felé tart: Budapestre, a Balatonhoz akar még eljutni. Nos, még mindenre lenne ideje, csak éppen benzinje nincs. Ott áll az üzemanyag valóságos forrása mellett — egy kút, még egy kút — de elküldik. Méghozzá jogosan küldik el. A csornai üzemanyagkút ugyanis 8 óráig tart nyitva. Hiába látja ott tehát az autós a kútkezelőt, nincs ott. Lejárt a munkaideje, csak éppen nem tudja lehúzni a rolót. Egyébként is, még vagy másfél óra, míg az egész napi bevételt elszámolja. A kútkezelő széttárja a karját, sajnálja az autóst. Könnyet ejt érte, megsiratja. Ellenben ezzel együtt az autós oda megy, ahová akar. (Ha ugyanis a kútkezelő megszánja, éjfélig nem zár be, mert akkora a forgalom, egyik kocsi jön a másik után.) És hova mehet az autós? Mondjuk Győrbe tankolni. Vagy persze Sopronba. Ha pedig nem ér el egyik városba se, hisz éppen azért akar mondjuk benzint venni, várja meg a reggelt. Hovatovább tarthatatlan helyzet. Győr és Somon között, 90 kilométeren este nyolc és reggel a hat között nem lehet benzinhez jutni. A fertőszentmiklósi állomás délután négykor, a kapuvári hétkor, a csornai nyolckor zár. És tessék megfogódzkodni, ez az úgymond rugalmas, az igényekhez igazított nyári nyitvatartás. Az ember fél belegondolni, milyen lenne mindez rugalmatlanul. Csak annyit még: benzinügyben: az ÁFOR elismeri, mindez nem helyénvaló, hogy így van. Innen már csak egy fél lépés, hogy javítson a helyzeten a vállalat. Végül is hajózni és autózni egyaránt szükséges. F. J. HIMPOID------3