Kisalföld, 1988. augusztus (43. évfolyam, 182-208. szám)

1988-08-01 / 182. szám

Vasárnapi körkép (Folytatás az 1. oldalról.) egyet, aztán irány tovább...­­Ha minden jó lesz, a hét vé­gén itthon lehetek. — Hafner László Moson­magyaróvárott született, azt mondja, szere­ti is és fárasztja is a kamio­­nos élet. — Tudja, olyan ez, hogy minél tovább csinálja az ember, annál nehezebb abbahagyni. De hát az idő meg elrohant, mindig úton a pilóta, s közben nem is él. ♦ ♦ ♦ A Győr és Környéke Víz­mű és Fürdő Vállalat rév­falui vízműtelepén tegnap Kiss Ottó volt a gépész. Húsz éve szolgálja a vízmű­vet. — Némileg furcsa a mi helyzetünk. A gépész akkor dolgozik rosszul, ha dolgo­zik. Ilyenkor valahol a vá­rosban nincs víz. Ha minden rendben, karban tett kézzel sétálhat.­­ Egy hónapban egy sza­badnapja van, három hétvé­gén dolgozik. Ezt is meg lehet szokni, csak lázadoznia nem szabad az embernek. A megyeszék­hely tegnap 65 000 köbméter vizet kapott, egyebek között a Kiss Ottó által ellenőrzött szivattyúktól. ♦ ♦ + Szabó Csaba rendőr őr­mesterrel és Für Balázs rendőr szakaszvezetővel a győri, Tanácsköztársaság úti gépkocsiparkolóban beszél­tünk meg találkozót. Ilyen forgatókönyvet nem lehetne írni, amikor beszálltunk a kék-fehér Ladába, megszó­lalt a rádiótelefon. Baleset a Győr—Budapest vasútvonal győrszentiváni szakaszának egyik vasút—közút szintbeni kereszteződésénél. Felbőgött a motor, a kocsi kilőtte ma­gát, és szirénázva röpültünk át a városon. A határban, Győr és a szentiváni kerület között, a megadott helyen már két rendőrkocsi és egy tűzoltóautó, a fénysorompó­val ellátott kereszteződés mellett egy leborotvált orrú Lada. Előtte tulajdonosa és vezetője, a győri Kupó Jenő, aki tegnap másodszor szüle­tett. — Nagyon bánt, iszonyúan bánt. Reggel fél kilenckor keltem, a kertbe indultam, a szentiváni Kertvárosba. Amikor a kereszteződéshez értem, néztem a fénysorom­pót, de nem láttam pirosnak, amikor a sínhez közeledtem még kétoldalt a vonatot is figyeltem. Az utolsó pilla­natban azonban észrevettem a piros jelzést. Fékeztem, de a kocsi már túlcsúszott, a síneken álltam. Hátra akar­tam tolatni, csak nem sike­rült ebbe a fokozatba tenni a kocsit. Láttam, hogy ro­han felém a vonat, én pedig tehetetlenül vártam ... Egy­értelmű, hogy én vagyok a hibás. Egy kevés odafigyelés­sel el lehetett volna kerülni. Őrület! Húsz éve vezetek, és egy koccanásom sem volt. A rendőrök még elvégez­ték a helyszínelő munkát, megnézték a kereszteződés­től jó néhány száz méterre befékezett szerelvény moz­donyát, aztán ők is, a tűz­oltók is mentek a dolgukra. A TU 1­1—30-as forgalmi rendszámú Lada tulajdonosa egyhamar aligha ülhet a vo­lán mellé, pedig nincs okunk kételkedni benne, józan éle­tű, megfontolt ember. Egyet­len pillanat kihagyás elég volt, és még így is rendkívül szerencsésnek mondhatja magát... Ferenczi József Fotók: Bertleff András A TU 11—30-as Ladának csak volt motorja. Vezetője sértetlen maradt. Gorbacsov és Genscher találkozója A Szovjetunió és az NSZK vezetőinek közeljövőben ese­dékes kölcsönös látogatásai erőteljes lendületet adhatnak a Szovjetunió és az NSZK közötti kapcsolatok fejleszté­séhez — fejezte ki reményét Mihail Gorbacsov és Hans- Dietrich Genscher szombati találkozóján. A Kremlben megtartott eszmecserén mind­ketten annak a meggyőződé­süknek adtak hangot, hogy a szovjet—nyugatnémet vi­szony alakulása jelentős ha­tással van a nemzetközi hely­zet egészére. Az európai kérdésekkel kapcsolatban Gorbacsov el­mondta, hogy Moszkvában figyelmesen tanulmányozzák a nyugat-európai­­katonai in­tegrációs tervek és az egysé­ges piac létrehozásának kö­vetkezményeit. A szovjet ve­zető figyelmeztetett: az euró­pai politikusok viselik a fe­lelősséget azért, hogy ezek az elképzelések ne befolyá­solják károsan a kibontako­zóban levő leszerelési és bi­zalomerősítő kezdeményezé­seket, a helsinki folyamatot, a közös európai otthon kon­cepcióját. Genscher úgy vé­lekedett, hogy nem áll fenn ennek veszélye, ellenkezőleg, az egyesített piac európai méretekben teszi lehetővé az együttműködés bővülését. Hans-­Dietrich Genscher nyugatnémet és Eduard Se­­vardnadze szovjet külügymi­niszter ugyancsak szombati találkozóján megelégedéssel nyugtázta a szovjet—nyugat­német politikai párbeszéd tartalmasságát, növekvő in­tenzitását — olvasható a kül­ügyminiszteri találkozóról vasárnap nyilvánosságra ho­zott TASZSZ-jelentésben. A Az SZKP KB határozata A pártapparátus átszervezése Az SZKP 19. országos kon­ferenciája döntéseinek meg­felelően alapjaiban át kell szervezni a párt egész tevé­kenységét, a pártszervek munkamódszereit összhang­ba kell hozni a párt szerepé­ből adódó feladatokkal — hangsúlyozzák az SZKP KB határozatában, amelyet szom­baton hoztak nyilvánosságra Moszkvában. „A pártapparátus átalakí­tásának fő irányai” címet vi­selő, a pénteki KB-ülésen el­fogadott dokumentumban rá­mutatnak: pontosan és kö­vetkezetesen el kell határolni a pártbizottságok funkcióit az állami, gazdasági szerve­kétől, munkájukban fel kell számolni a párhuzamosságot és egymás helyettesítését. Az SZKP KB határozata értelmében ez év végéig be kell fejezni az SZKP KB és a helyi pártszervek appará­tusának átszervezését, a szer­kezeti átalakítást az új fel­tételekből eredő pártfunkci­ókkal összhangban végre­hajtva. Ez azt jelenti, hogy le kell mondani az appará­tus ágazati tagoltságáról, s lényegesen csökkenteni kell a munkatársak létszámát. A Központi Bizottság első­rendű jelentőséget tulajdonít az irányító munka politikai jellege erősítésének, a pa­­rancs-utasításos módszerek, a technokrata megnyilvánu­lások kiküszöbölésének, a de­mokrácia elvei megszilárdí­tásának, a párt- és a társa­dalmi életben egyaránt. A pártszerveknek nagyobb figyelemmel kell eljárniuk pártmunkások apparátusba történő kiválasztásánál. Az SZKP KB végezetül az­zal bízta meg a Politikai Bi­zottságot, hogy dolgozza ki és állapítsa meg a Központi Bizottság apparátusának új szerkezeti felépítését, vala­mint határozza meg a helyi pártapparátusok fontosabb szerkezeti elemeit is. A köz­­társasági KB-k, a határterü­leti és a területi pártbizott­ságok ugyanakkor rendelkez­nek azzal a joggal, hogy ma­guk döntsenek szervezeti és státuskérdésekről, a megha­tározott béralap keretein be­lül. Grósz Károly hazaérkezett amerikai körútjáról (Folytatás az 1. oldalról.) szempontból túlhaladott lis­tát. Az amerikai elnökkel tör­tént találkozót méltatva a mi­niszterelnök elmondta: — A nyílt légkörű megbeszélések­nek keretet adott az a gesz­tus — amelyet nagyra érté­kelek —, hogy főtitkárrá vá­lasztásom után Amerikában megerősítették a miniszter­­elnöknek szóló meghívást. Meglepődve­­tapasztal­tam, hogy Reagan elnök rendkí­vül tájékozott hazánkról, életünkről. Sok igazság van abban, hogy az amerikaiak nem tudják, hol van Magyar­­ország, de a vezető politiku­sok, különösen az elnök, jól ismeri azokat a kérdéseket, amelyek itthon napirenden szerepelnek, amelyek foglal­koztatnak bennünket. A négy­szemközti és a hivatalos tár­gyalásokon egyaránt nagyon konstruktív volt.­­ Ismeretes itthon is, hogy az Egyesült Államok válasz­tás előtti heteket, hónapokat él át. Véleményem szerint ez nem jelentett hátrányt a lá­togatásnak, bizonyos szem­pontból szélesebb körűvé tet­te ismerkedésünket. A két elnökjelölttel történt találko­zók is meleg hangúak voltak. Dukakis úr ugyan nem ren­delkezik annyi ismerettel Magyarországról, mint George Bush, bár — mint erre kü­lön is utalt — feleségét roko­ni szálak fűzik hazánkhoz. Grósz Károly a program során több alkalommal talál­kozott a sajtó képviselőivel, valamint a magyar emigrá­ció tagjaival. Az e találko­zókon szerzett tapasztalatai­ról kifejtette: — Itthon „bo­rítékoltam” nyolc olyan kér­dést, amiről biztosan tudtam — mint ahogy így is történt —, hogy feltesznek. Ezek kö­zött szerepelt az erdélyi ma­gyarság problémája, 1956, a Nagy Imre évfordulóhoz kap­csolódó tüntetés kezelése, a szovjet csapatok kivonása, a Mihail Gorbacsovval folyta­tott tárgyalás eredménye. Volt, ahol a válaszomat elfo­gadták, volt, ahol megfagyott a levegő. Ez együtt jár a po­litikával. Nem azért mentem, hogy mindenki egyetértsen velem. Egy kérdésre válaszolva Grósz Károly kijelentette: tudomása van róla, hogy itt­hon többen nem értenek egyet azzal, hogy külföldi tő­keérdekelt­ségű vállalatok működjenek hazánkban. Ez­után így folytatta: — Emlékeztetni szeretnék arra, hogy a kormányprog­ramban ezt leírtuk, csak az „tolvajnyelven” van megfo­galmazva. Tavaly ezt a vitát lefolytattuk, s úgy határoz­tunk: a magánbefektetések arányát növelni kell a ter­melésben. Aki egy kicsit is ismeri a magyar valóságot, az tudja, hogy a lakosságnál nincs megfelelő felgyülemlett magántőke, ki kell tehát nyitnunk a kapukat a külföl­di működőtőke előtt. Ehhez természetesen törvényes ga­rancia kell a partnerek szá­mára is, s ezt biztosítja majd­ várhatóan a társasági tör­vény. Az országot nem akar­juk kiárusítani — hívta fel a figyelmet. — A kormány persze nem ad el gyárat, részvényt — nem ez a dolga. Gazdaságszervező szerepét kívánja erőteljesebbé tenni. A sűrű program kellemes állomása volt Disneyland. Az itteni megbeszélésekről a mi­niszterelnök tájékoztatásként elmondta: megtekintette a meseországot, s megbeszélé­seket folytatott Amerika első számú vidámparkjának ve­zetőivel. Megállapodtak ab­ban, hogy amennyiben meg­kapják az 1995-ös világkiál­lítás társ­rendezésének jogát — erről februárban dönte­nek —, a különböző létesít­mények építésénél Disneyland is szerepet kap. A részletek megtárgyalására a közeljövő­ben kerül sor Magyarorszá­gon. Az amerikai, illetve kana­dai fogadtatásról érdeklődő kérdésre a főtitkár úgy nyi­latkozott: — Nagyon jó han­gulatú fogadtatásban ré­szesültem a kint élő magya­rok körében is. Néhány he­lyen szerveztek ugyan kisebb tüntetéseket, amelyeken fel­iratokat lobogtattak. Amikor alkalmam kínálkozott rá, meg is mondtam: tudom, hogy nem szeretnek bennün­ket, vezetőket valamennyien, de az országot szeressék, ne minket. Rokonszenvvel, örömmel fogadták Torontó­ban is, ahol ellátogattunk a Hungarológiai Intézetbe, ta­lálkoztunk a magyar nyel­vű­­lapok szerkesztőivel. Az volt a benyomásunk, hogy ezt jó néven vették, beletar­tozónak abba a politikai nyíltságba, amit meghirdet­tünk. A bennünket körülvevő kedvező légkör abból is le­mérhető — mint ahogy nagy­követünk tájékoztatott róla —, hogy a Magyar Népköz­­társaság nagykövetségének fogadásán korábban ennyi neves közéleti személyiség nem vett részt. Ez annak a nemzetközi közeledésnek az érdeme, amely a Gorbacsov —Reagan találkozó következ­ménye. Biztos vagyok ben­ne, hogy ha a két nagyha­talom vezetőjének találkozó­sorozata nem így sikerül, ez a látogatás nem ilyen lég­körben zajlik. Óriási az a szerep, amelyet a Szovjet­unió és az Egyesült Államok a közepes és k­is országok közeledésében betölt. Ez a nemzetközi folyamatnak egy eleme, ezt így kell kezelni — mondotta végezetül Grósz Károly. Drágulnak a hűtőszekrények és a tűzhelyek A Lehel Hűtőgépgyár, a MIRKÖZ Diesel- és Hűtő­­technikai Szövetkezet, vala­mint a forgalmazó kereske­delmi vállalatok tájékoztat­ják vásárlóikat, hogy 1988. augusztus 1-jétől — döntően az import, és részben a ha­zai alapanyagok áremelke­dése miatt — a hűtőszekré­nyek árai 4—5 százalékkal, a kombinált hűtőszekrénye­ké 7—8 százalékkal, a fa­gyasztóládáké 7,7—12 száza­lékkal emelkednek. Nem vál­tozik a Hűtőgépgyár által gyártott abszorpciós hűtő­­szekrények, a H 60 F fagyasz­­tószekrény, valamint a HB 160, 200, 240 literes három­­csillagos energiatakarékos hűtőszekrények ára. A Salgótarjáni Vasöntöde és Tűzhelygyár, az Elekther­­max Vállalat és a forgalma­zó kereskedelmi vállalatok tájékoztatják vásárlóikat, hogy az import és a belföldi alapanyagok áremelkedése miatt a gáz-, az elektromos és a vegyestüzelésű tűzhe­lyek, az olaj- és szilárdtüze­lésű kályhák fogyasztói árát augusztus 1-jétől átlagosan 7,8 százalékkal, az 50 centi­­méteres háztartási villamos tűzhelyek árát átlagosan 9,1 százalékkal emelik. KIMHPOID 2 Reagan üzenete a magyar néphez A TV-Híradó stábja, amely Grósz Károly főtitkár-minisz­terelnök amerikai útjáról tudósított, magával hozta Ronald Reagannek, az Egyesült Államok elnökének a magyar nép­hez intézett szavait is. Az üzenet a szombat esti TV-Híradó­­ban hangzott el. — Köszönöm a lehetőséget, hogy Grósz Károly pártfőtit­­kár egyesült államokbeli útja alkalmából szólhatok a ma­gyar néphez — mondotta elöljáróban Ronald Reagan. — Nemcsak Grósz úr látogatása jelent számomra különös örö­met, hanem az is, hogy útja során találkozott az amerikai nép legkülönbözőbb képviselőivel és az Egyesült Államok több tájára is eljutott. Önök is tudják: az amerikai—ma­gyar kapcsolatokban tekintélyes múlt előzte meg a viszony jelenlegi javulását. Az amerikaiak rendkívül sokat köszön­hetnek a magyar bevándorlók tevékenységének. Az Egyesült Államokban a magyarok bizonyságát adták tehetségüknek és zsenialitásuknak. Említsük meg Solti Györgyöt és Ormándi Jenőt a zenében, vagy a Nobel-díjas tudósok közül Szent- Györgyi Albertet és Wigner Jenőt. Nem sokkal ezelőtt mély benyomást tett rám, hogy láttam Bartók Béla hamvainak hazatérését Budapestre. Megtiszteltetésnek veszem és büszke vagyok, hogy a nagy Bartók Bélának Amerika nyújthatott menedéket a második világháború idején. Ma azonban he­lyesebb ha előretekintünk. — Az Egyesült Államokban nagy érdeklődéssel figyeljük azokat a bátor gazdasági reformokat, amelyek a vezetők nagyobb egyéni felelősségét célozzák, szélesebb teret biztosí­tanak a magánvállalkozásnak és segítik az erősödő versenyt a vállalatok között. Üdvözöljük azt a nemrég tett bejelen­tést, hogy lehetőség nyílik közvetlen külföldi befektetésekre a magyar cégeknél. Mindkét fél világosan felismerte a köl­csönösen előnyös gazdasági együttműködésben rejlő lehető­ségeket. Meggyőződésünk, hogy a piacorientált gazdaság irá­nyában történő határozott előrehaladás jobb esélyeket bizto­sít a magyarok számára. A magyar vezetők kifejtették, hogy a gazdasági reform nem lehet eredményes politikai reformok nélkül. Ezt a nézetet mi teljes mértékben osztjuk.­­ Üdvözöljük, hogy Magyarországon egyre nyíltabb esz­mecsere folyik a demokratizálódásról, a pluralizmusról, a par­lament és a sajtó nagyobb szerepéről. Várjuk e fontos re­formok teljes megvalósulását, mert tudjuk, hogy az emberi jogok és a demokrácia megbecsülése kulcs a békéhez és a boldoguláshoz. Kétoldalú kapcsolataink az elmúlt években, számos területen, folyamatosan fejlődtek. Csupán ennek az évnek az első felében 30 százalékkal növekedett a magya­roknak kiadott amerikai vízumok száma. Ez is tisztán mu­tatja az üzleti és turistaforgalom fejlődését országaink kö­zött. Reméljük, még többen jönnek majd el hozzánk, hogy saját szemükkel lássák az Egyesült Államokat. .Üdvözöljük azokat a magyar utazási könnyítéseket, amelyek következ­tében egészen biztosan sokkal több amerikai is ellátogat majd Magyarországra a következő években. Véleményünk szerint még többet is lehetne tenni ezekben a dolgokban. — Grósz Károly főtitkár ígéretes periódusban tett látoga­tást az Egyesült Államokban. Biztos vagyok benne, hogy egy sor fontos kérdésben kitűnő lehetőség nyílik a kapcso­latok fejlesztésére. Magyarország mindig is értékes szere­pet játszott és játszhat továbbra is a széles értelemben vett kelet—nyugati viszonyban. Reméljük, hogy kapcsolataink a magyar néppel tovább gazdagodnak, és sikereikhez a leg­jobbakat kívánjuk. Köszönöm, és Isten áldja Önöket! — zár­ta szavait az elnök. 1988. augusztus 1., hétfő

Next