Kisalföld, 1998. március (53. évfolyam, 51-62. szám)

1998-03-02 / 51. szám

1998. március 2., hétfő Győrbe érkezett pénteken a művelődési minisztérium Inter­net-busza. A hétvégén a Krúdy Gyula Gimnázium és Ven­déglátóipari Szakközépiskola bejáratánál állt, szervezett középiskolás csoportok látogatták, ismerkedtek a számító­­gépes hálózat használatával. Egyszerre tíz gépet tudtak használni, amellyel nemcsak szövegeket, hanem kép-, hang- és mozgóképállományokat hívhattak le a hálózatról. A hét folyamán a Kazinczy-gimnázium udvarára költözik, ahol március 8-ig vehetik igénybe a diákok. Ezt követően a busz Mosonmagyaróváron, Csornán, Kapuváron és Sopronban is várja az érdeklődőket. (9809/6263/3/21a) Fotó: SZŰK ÖDÖN Vérpezsdítő ritmusok a táncparketten (Folytatás az 1. oldalról.)­­ A latin táncok esetében férfiaknál a fekete ing és nad­rág, nőknél pedig olyan egysze­rűbb szoknya vagy ruha aján­lott, amely a mozgás mellett hangsúlyozni tudja a hölgy egyéniségét is - tudtuk meg Futó Károlytól. A „B” osztály standard ka­tegóriában fellépő, csillogó ruhákba bújt táncosok már megjelenésükkel lenyűgözték a közönséget. A bécsi és az angol keringő, a tangó, a slow­­fox és a quickstep mindig nagy kihívás a versenyzők számára, hiszen nem könnyű nyolc percen keresztül, pille­könnyedséggel szárnyalni a parketten. A színvonalas ver­seny - melyet dr. Bakó Ferenc alpolgármester nyitott meg - eredményhirdetésén Szegedi­né Bozzai Katalin, a Kovács Margit ÁMK igazgatója ku­pát, dr. Boros Bálint, az okta­tási, kulturális és sportbizott­ság elnöke pedig egyéb díjakat adott át. A győriek - a Dimen­zió és a Fencing táncklub - szépen szerepeltek. Az E osz­tály latin-amerikai kategória győzteseiként a győri Kutas Örköndnek és Diósi Eszter­nek tapsolhatott a közönség. Második lett Puskás Balázs és Ughy Anett. A D osztály e ka­tegóriájában második helyen végzett Demján Attila és Mar­kos Szilvia. A „B” osztály la­tin-amerikai táncok kategó­riájában pedig Dukkon Ba­lázs és Galambos Julianna harmadik helyezéssel került fel a dobogóra. Akik lemaradtak a verseny­ről, azokat március 14-én vár­ják a győri Krúdy-gimnázium tornacsarnokába, az Országos Tíztánc Ranglista Versenyre. L. A. „Megédesítik” a mindennapokat Kilenc pályázó nyert A Győri Keksz Kft. minden évben pályázatot ír ki dolgozói számára, melynek célja, hogy a közösségért való tevékenységet hirdesse. A civil szervezetek képviselői által benyújtott pá­lyázatokat a United Biscuits an­gol központja értékeli. A válla­lat eddig évente két győri pályá­zatot támogatott, idén kilencet. Péntek délután a Balázs Béla Általános Művelődési Központ­ban rövid ünnepség keretében adták át a jutalmakat, melyek­nek értéke egyénenként 250 font. Fettig Mária, a Vakok és Gyengénlátók Országos Szövet­ségének megyei elnöke faxvá­sárlásra kért és kapott támoga­tást. Elmondta: központi költ­ségvetésük szűkös, ezért abból nem tudnak segédeszközöket vagy irodabútorokat vásárolni. Most először indultak a pályá­zaton, s óriási öröm, hogy rög­tön nyertek. Az Édesipari Szo­ciális Alapítvány pályázatáról Nagy Imre számolt be, aki ki­emelte: a tavaly alakult orszá­gos szakszervezeti alapítvány elsődleges célja azoknak a tehet­séges fiataloknak a felkarolá­sa, akik felsőoktatási tanulmá­nyaik során támogatásra szo­rulnak. Tavaly hat családnak tudtak 25 ezer forinttal segíte­ni. Ahhoz, hogy a rendelkezé­sükre álló összeg ne csökken­jen, szükség van pályázatokra is. A pályázaton támogatást nyert még a Gyermekeinkért Alapít­vány, a Győri Keksz Nyugdíjasai­ért Alapítvány, a Vigadó Écs Fut­ball Egyesület, a Győri Vízmű evezősszakosztálya, a Mozgás­­sérültek Fejér Megyei Egyesüle­te, a Kisbaj­csi Baráti Kör és a Rába néptáncegyüttes. KISALFÖLD AKTUÁLIS 3 Gyermekhalál a Zseli kanálisban Talpon termett egész Hédervár, mindenki a kisfiút kereste (Folytatás az 1. oldalról.) A kicsi újraélesztésével to­vább kísérleteztek, sőt, még azután is egy jó órán át, mikor megérkezett a mentős roham­kocsi. Segíteni azonban már nem lehetett rajta.­­ Nagyon jóravaló, szorgal­mas ember az apja - mondja Bekő László. - Ahogy este meghallottam a hírt, magam is ugrottam, ott voltam a ke­resők között. Borzalmas volt az a tehetetlenség, aztán még rosszabb, amikor kiderült, hogy mi történt... A kicsit A. László találta meg, s tőle Valki Antal vette át a jéghideg testet. Azt cse­lekedte, amit a legokosabb­nak tartott, nyomogatta a mellét, s jött is ki belőle víz. Lélegeztette, s úgy emlék­szik vissza, mintha a kisfiú egy pillanatra kinyitotta vol­na a szemét. Aztán a férfi ahogy erejéből tellett, rohant vele a kastélyba. Ő volt az, aki amikor meghallotta az or­vosi véleményt, nem volt ké­pes belenyugodni, azt hajto­gatta, hiszen mintha azt lát­ta volna, hogy a kis Imre ki­nyitotta a szemét. Valki Antal ébren töltötte a szombat éj­szakát és a vasárnap délelőt­töt is, de nem ő volt az egyet­len „önkéntes” virrasztó Hé­­derváron. - Délután nem sokkal négy óra után mentem ki a ház elé, hogy összeszedjem a kitere­getett ruhát - mondja kisírt szemmel az édesanya. - A két nagyobb fiunk, Roland és Szilárd éppen viharzott ki az udvarból, kiáltottam utánuk, hogy figyeljenek az Imikére, mert azt láttam, hogy követi őket. Amikor később a na­gyok hazajöttek, kérdeztem tőlük, hogy hol van a kicsi. Nem látták. Szaladtam át a kastély parkjába, nem talál­tam. Onnan az iskolába siet­tem, a környékbeli gyerekek látták a kisfiút, de nem tud­ták, merre lehet. Őrült mód­jára rohangáltam mindenfe­lé, majd végül a rendőrségen kötöttem ki. Míg az édesanya a szomo­rú történetet elbeszélte, a konyhaasztalnál ülő férje ar­cát a kezébe temetve némán sírt. - Szomorú volt ez a szom­bat este, sokáig emlékezetes marad - mondja Göndöcs László, Hédervár polgármes­tere, aki feleségével együtt ugyancsak ott volt a keresők között. - Ha tehetné, Héder­vár feltámasztaná ezt a kis­fiút. Amikor tegnap kora dél­után a hédervári kastély parkjában jártunk, akkor ta­lálták meg a két és fél éves Dobrovics Imre cumisüvegét. Közel ahhoz a helyhez, ahol a gyerek a kanálisba esett. A Zseli partján most nyílik a vadjácint, és ami ilyenkor szokatlan, már a Szent György-virág is. FERENCZI JÓZSEF A fájdalomtól elgyötört, fiukat gyászoló szülők. Fotó: SZŰK Göndöcs László polgármester Bevándorlási kérelmek három megyéből Élénk ügyfélforgalom várható (Folytatás az 1. oldalról.)­­ A feladat nagyságát jelző statisztikák azt mutatják, hogy ebben az esztendőben várha­tóan több mint négyszázan fordulnak ügyükkel a hivatal­hoz, ám tapasztalat az is, hogy az ügyfélforgalom a tényleges kérelmek számának ötszörö­sére rúg - mondta dr. Németh Éva.­­ A kormány előterjesz­tésében eredendően az szere­pelt, hogy országosan harminc szakemberrel bővítik a hivata­lok létszámát, de ez időköz­ben a felére apadt. így történ­het meg, hogy a három megyé­ből érkező kérelmek elbírálá­sa egyetlen szakemberre vár. Majd hozzátette: már most lát­ható, hogy ez a létszám a rend­kívül alapos és mindenre kiter­jedő eljárás lefolytatására - amiben szakhatóságként köz­reműködik a Nemzetbizton­sági Hivatal és a megyei rend­őr-főkapitányság is - nem ele­gendő. A hivatalvezető arról is tá­jékoztatást adott, hogy beván­dorlási engedélyt az a külföl­di kaphat, aki a beutazástól számítva legalább három éven át megszakítás nélkül, jogsze­rűen Magyarországon tartóz­kodik, lakóhelye és megélheté­se biztosított, illetve nem esik törvényi tilalom alá. A három­éves hazánkbeli tartózkodás alól felmentést kaphat, aki be­vándorlását családegyesítés okán kéri. Hasonlóképpen mentességet élveznek azok, akik magyar állampolgársá­gukat visszahonosítás címén kérelmezik, vagy hiteles ok­irattal igazolják egykori fel­menőjük magyar állampolgár­ságát. Ennek bizonyítása a ké­relmező feladata. Dr. Németh Éva közölte azt is: a bevándorlási kérelmeket - mindhárom megyére kiterjedő­en - a Győr-Moson-Sopron Me­gyei Közigazgatási Hivatalnál lehet benyújtani, illetve itt igé­nyelhető a külképviseletekhez hasonlóan a formanyomtatvány is (a megyeháza ötödik emele­tének 502-es irodájában, a hi­vatal nyitvatartási ideje alatt). A bevándorlási eljárás határ­ideje négy hónap, illetéke 10 ezer forint.­­ KÉSZÉI - Módosításra szorul a kisebbségi törvény A svábok között a böjt kérdése nemegyszer konfliktusra ad okot. Az ősi germán néphagyományokat ugyanis itt nem te­mette maga alá a keresztény megújulás. A pogány tradíció sze­rint pedig a farsang nem ér véget hamvazószerdán. A Magyar­­országi Németek Országos Önkormányzata által rendezett győ­ri sváb bálon többen hódoltak a germán hagyománynak. Mond­juk így: mindenki húst evett. Persze a bál során nem csak az étrend követte a német szo­kást. A Jánossomorjai Fúvós­­zenekar a magyarországi né­metek himnuszával, majd egész estén át hömpölygő ke­­ringőkkel és pattogó polkákkal szórakoztatta a kétszázhar­minc vendéget. A Sövényi Józsefné, a győri kisebbségi önkormányzat el­nöke által szervezett farsan­got az is időszerűvé tette, hogy a magyarországi németek által kezdeményezett Nemzetiségi Fórum a napokban esett át a hivatalos bejegyzésen. A párt­hoz csatlakoztak a horvátok és a szlovákok is, sőt, a leg­újabb információk szerint az itt élő szlovének és a románok is hamarosan belépnek. Me­gyénkben három helyen: Győ­rött, Sopronban és Mosonma­gyaróváron indít a párt képvi­selőjelöltet. Mint dr. Brenner Kálmán, a fórum nyugat-magyarországi - három megyét felölelő - szerve­zetének alelnöke lapunknak el­mondta, az 1993-as kisebbségi törvény - amely lehetővé tette az önkormányzat, valamint a párt létrehozását - hatalmas előre­lépést jelent az itt élő nemzeti­ségek számára. - Úgy érzem, az elmúlt évek arra szolgáltak, hogy a megye, a város hivatalosan is elfogadjon minket. Természetesen nekünk sem volt egyszerű feladat beke­rülni a vezetés vérkeringésébe - tudatja dr. Brenner Kálmán. - Az első időszaknak is számos kézzelfogható eredménye van a győri német kultúrklubtól akár a két tannyelvű óvodáig. Mint az alelnök kifejtette, a kisebbségi törvény még mindig módosításra szorul. Az önkor­mányzat legfőbb célja termé­szetesen az autonómia megte­remtése az oktatás, a kultúra te­rületén. Hosszú távú - tíz-tizen­öt éves - terveiben első helyen szerepel az, hogy a német kultú­ráért működésbe hozott intéz­mények üzemeltetését átvegye. Ez egyelőre számos akadályba ütközik, így például a bajai né­met oktatási központot kény­szerkerülővel, egy alapítvány létrehozásával sikerült csak át­venni. LACZÓ Holtfu, VIVAX Irodabútorok A szükséges legjobb: 9024 Győr, Közép utca 16. (a lovarda mellett) • Tel./fax: 96/418-180

Next