Kisalföld, 2005. március (60. évfolyam, 50-74. szám)

2005-03-05 / 54. szám

14 Szieszta - Szabadidő www.kisalfold.hu KISALFÖLD EGRI JÁNOS ÉLETÉT MA IS RÉGI SZENVEDÉLYE ÉS A SPORT TÖLTI KI A legcsendesebb játékmester Egri János köszöni, jól van. Mi több, csiszol­ja maga és mások elméjét is. Országosan is újjáéled az egykor népszerű televíziós vetél­kedő, a csapatok az ország több nagyváro­sában mérhetik össze tudásukat. A válogatott jégkorongozóként indult egykori sportkommentátor és televíziós játékmester jelenleg számítógépes rejtvényeket talál ki, de feladványai a kereskedelmi csatornákon is fel­bukkannak. A játék mellett a sport is meg­maradt: ma is hetente többször teniszezik, és minden évben játszik Kanadában a magyar jéghokis öregfiúk válogatottjának tagjaként. A játékmesterségig azonban kerülő úton ju­tott el. Négyévesen korcsolyát húzott a lábára, válogatott jégkorongossá vált. Igaz, 1964-ben nem vehetett részt az olimpián, kilenc hónapra eltiltották, mert összeverekedett egy riváli­sával. Mint mondta, már akkor, otthon kom­mentálta családja körében a mérkőzéseket. Televíziós pályafutása 1968-ban kezdődött, amikor francia ösztöndíjat kapott. Nemcsak hogy játszott, de két gólt is lőtt a grenoble-i csapatban a téli olimpia nyitómérkőzésén, ráadásul itt már külsősként bedolgozott a Ma­gyar Televízió sportműsorába. Mint fogalma­zott, a dolog adta magát: beszélte a nyelvet, a sportosztály felkérését pedig örömmel fogad­ta. Ha a magyar televíziózás játékmestereire gondolunk, Egri János, Vágó István, Rózsa György, Vitray Tamás neve jut eszünkbe. Nőknek nem sok babér termett ezen a terü­leten. Erről Egri úgy vélekedik, a tévé hős­korszakában a nők csak bemondóként ke­rülhettek képernyőre. Egri huszonöt év után Egri huszonöt év után mondott búcsút a televíziónak. Bár hetente kap felkéréseket, hogy vendégeskedjen különféle csevegős műsorokban, szinte mindet visszautasítja, mondott búcsút a televíziónak. Az Elmebaj­nokság újraindítását örömmel fogadta, sze­reti az értelmes gondolatokat. Hogy sporto­lónak, üzletembernek, feltalálónak vagy új­ságírónak tartja-e magát? Az értelmiségi az egyetlen meghatározás, amelyet nyugodtan vállal. NYEMCSOK ÉVA (AZ ELMEBAJNOKSÁG CSAPATVERSENY RÉSZLETEI A www.elmebajnoksag.hu HONLAPON TALÁLHATÓK.) 2005. március 5., szombat A Philips Kft. Components, Győr autóhifi részegységek, valamint DVD+RW lézerfejek, illetve meghajtók tömegtermelésével foglalkozó multinacionális nagyvállalat autóipari beszállító üzletága felvételt hirdet a következő munkakörökbe: Bér- és tb- Vevői kapcsolattartó Minőségbiztosítási szakértő menedzser - CQS mérnök feladatok: (Customer Quality Support Manager) Feladata a vevő követelményeinek megfe­­­lér tervezése Feladata: lelő digitális autóhifi-lejátszók (CD, DVD) , főkönyvi feladás A vevői megelégedettség fejlesztése közös előállítására képes gyártási folyamatok kar­* kapcsolattartás a bérszámfejté­sen a vevőkörrel, vevői auditok koordinálá­­ban tartása és folyamatos fejlesztése, a partnerrel sa, a vevők meglátogatása (USA,­­Ázsia, Eu- gyártási folyamat során keletkezett minő­* HR-kontrolling feladatok rópa). A vevői reklamációk kezelése és légügyi problémák okainak megtalálása és ■ munkaügyi és egyéb statisztikák nyomon követése, problémamegoldó pro- kiküszöbölése problémamegoldó csapatok készítése jektek vezetése, munkájának koordinálásával, a folyamat * vonatkozó törvényi változások követése analízise, megelőző és korrekciós tevé­* kapcsolattartás hivatalos szervekkel. Elvárásaink:­kenységek, hibakeresés, tesztelés és m­érő­* villamosmérnöki végzettség­­ek elvégzése. Amit várunk: « középszintű angolna-tudás ■ felsőfokú gazdasági végzettség • az ISO/TS 16949 minőségbiztosítási Elvárásaink ■ mér­legképes könyvelői végzettség rendszer és eszközök ismerete ■ villamosmérnöki végzettség * min. 1 év hasonló munkakörben (80, FMEA stb.) 81 középszintű angolnyelv-tudás­szerzett tapasztalat­­ * jó kommunikációs és szervezőkészség * az ISO/TS 16949 minőségbiztosítási * jó tárgyalási és vezetői képesség • kiváló lényeglátás, rendszer és eszközök ismerete * angolnyelv-tudás előnyt jelent. (80. FMEA stb.). ■ jó kommunikációs és­ szervezőkészség. • kiváló lényeglátás. Minőségbiztosítási Minőségügyi projektvezető rendszermérnök Feladatok: Feladata a Philip­, Kft., Győr minőségügyi rendszereinek (ISO/TS ■ speciális minőségbiztosítási fejlesztésekhez szor­osan 16949 és ISO 9001) működtetése és folyamatos fejlesztése a le­kapcsolódó projeollok vezetése vetkező feladatokon keresztül: . ^ 1 * folyamatos javítást célzó akciók koordinálása « a minőségbiztosítási kézikönyvek rendszeres pitvizsgálata' ." ■ a munkafolyamatban rejlő fejlesztési lehetőségek és naprakésszé tétele beazonosítása és bevezetése ■ az időszakos rendszer- és témaauditojó szervezése '­­ ' a projektek hatékony bevezetését gátló tényezők és koordinálása beazonosítása és feloldása • rendszeres beszámolás a minőségügyi rendszerek működésével­' ' ■ a vevői igények és elvárások feldolgozása projektek kapcsolatban az üzletágvezetők­ részére keretében. ■ a minőségbiztosítási rendszerrel, szabványokkal és audito­kkal kapcsolatos dokumentumok, karbantartása Elvárásaink * vezető szerep a Philips Kft. Győr­ minőségbiztosítási rendszerei­* villamosmérnöki végzettség­nek koordinálásában a Philips Üzleti Kiválóság politikájának szói­* középszintű angolnyelv-tudás lemében. * az ISO/TS 16949 minőségbiztosítási rendszer és " eszközök "ismerete (80, FMEA stb..­ Elvárások * jó kommunikációs és szervezőkészség ■ szakirányú­ felsőfokú végzettség k * kiváló lényeglátás. ~ ■ az ISO 9000, QS 9000, ISO/TS 16949 minőségirányítási és ISO 14001 környezetirányítási rendszerszabványok ismerete- és gyakorlati alkalmazásában szerzett tapasztalat ■ min. 2 év hasonló munkakörben szerzett tapasztalat Amit nyújtunk: * auditokban szerzett jártasság * kihívást jelen­tő feladatok * középszintű angolnyelv-tudás * kiváló munkakörülmények * rendszerszemlélet jó, szervező- és­ motivációs készség. * versenyképes kompenzáció ■ szakmai fejlődési lehetőség ■ utazási lehetőség. Kérjük, küldje el fényképes, magyar és angol nyelvű önéletrajzát a következő címre: Philips Kft.,Tömör Katalin, I ■ ■ 9027 Győr, Berkenyefa sor 2., vagy job.center@philips.com i^M I Li Mi SÓGORNOK SZÓKIMONDÓ ELŐADÁS: „TÖBB JOUAL” AZAZ VASKOS! A joual nyelv a kanadai francia köznépies változata. Egyszerre szánalmas, lepusztult, durva, primitív, mégis leleményesen játékos szleng. Egyszerűen nem „KOSZTOLÁNYIS"! A néző jobb, ha ezt előre tudja, így másként „hall’’ más lesz a „véleménye". A fenntartása megszűnik, és élvezi a színészi játékot, amit a pará­dés szereposztás garantál. NE A SZAVAK FORMÁJÁRA FIGYELJENEK, HANEM ARRA, AMI MÖGÖTTE VAN! TOYOTA TWIN KFT. Győr, Puskás T. u. 2-3. • Tel.: 96/515-600,515-608 Mosonmagyaróvár, Halászi út • Tel.: 96/557-000 Sopron, Pozsonyi u. 54. • Tel.: 99/320-660 -»-IV Győri Nemzeti Színházért ALAPÍTVÁNY jk \ Kérjük támogassa T) JpH m a város kulturális életének­­Cfellegvárát! Hi «‘«'Sz OTp BANK. 1 x 737007-20708346 A Győri Nemzeti Színház igazgatósága és Társulata köszönetét fejezi ki Önnek, illetve azon támogatóknak, akik 2004. évi személyi jövedelemadójuk 1%-át a színház támogatására felajánlották. A Sógornők cselekménye a világ bármelyik nagyvárosában lejátszódhatna: egy külvárosi bérlakásban élő családanya, háztartásbeli hatalmas nyereményt nyer bélyegek formájában, amelyeket füzetekbe kell ragasztani, majd a kijelölt áru­házakban levásárolni. A boldog asszony meghívja testvéreit, sógornőit, szomszédait egy „bélyegra­gasztó partira” s a felajzott asszonyok ragasztanak, beszélgetnek, panaszkodnak, mesélnek. Sorsok titkaira derül fény, váratlan látogatók érkeznek, s a történet vé­gén a csodás nyeremény... (CSAK AZ TUDJA A FOLYTATÁST, AKI MEGNÉZI!) Ugye napjaink Magyarországán sem ismeretlen ez az alaphelyzet? A médiá­ban szerényen csak lakosságként emlegetett emberek milliói remélik sorsuk jobbrafordulását a számtalan nyereményjátéktól, amelyet valósággal zúdít rá­juk a tévé, a rádió, a különböző plakátok és metróhirdetések, a postaládákból kiforduló szórólapok és „Ön nyert!" feliratú borítékok. Michel Tremblay a Sógornőkről: „Az abszurdum tetőfoka, amit egy tehéncsődület ihletett, egyik napról a má­sikra valósággá vált. 1965 nyarán, amikor nekiláttam a „Sógornők” írásához, a jutalom-bélyegjá­­ték még nem is létezett. Montreal munkásnegyedének asszonyait akartam min­denáron bemutatni, de hiába kutattam egy olyan téma után, ami egyszerre „mulatságos és abszurd", ami hozzásegítene ahhoz, hogy szereplőimet realis­ta módon ábrázoljam, cselekedtessem. Aztán egy nap ez a bélyegsorsolásos öt­let úgy jutott eszembe, hogy egy autóbuszban megláttam egy „tehénszámláló verseny" hirdetést... meg kellett számolni a szép színes fotón a teheneket és az eredményt el kellett küldeni valamelyik csokoládégyárnak. Ezt a játékot na­gyon mulatságosnak és abszurdnak találtam. Ekkor határoztam, hogy megnyerek 1 millió jutalombélyeget Germaine Lauzon-nal, aki klasszikus (tipikus) montreali háztartásbeli és szerveztetek ve­le egy bélyegragasztó party-t, ahova meghívást nyer az egész rokonság és szomszédság. A legjobb téma egy konyhába összezárt, tizenöt kanadai francia nő bemutatásához... Éppen befejeztem az első felvonást, amikor egy szeptemberi vasárnap reggel az újságomat lapozgatva, az egyik oldalon rábukkanok egy játék felhívásra, melynek fődíjaként 1 millió jutalom-bélyeget sorsolnak ki. Teljesen elképed­tem! A játék, amit az abszurdum tetőfokának tekintettem, valósággá vált.” Rendező Szűcs Gábor Kedves Közönségünk! Az előadásban (sűrűn) előfordulnak trágár kifejezések, melyek egyébként távol állnak a színháztól és az előadásban szereplő művészek erkölcsi meggyőződésétől, de az Írott mű szerves részei. Kérjük a kedves nézőket (különösen az erre érzékenyeket), hogy a mű szövegét fogadják el, mint­­ sajátos népköltészetet. EGYES BÉRLETES ELŐADÁSOKRA JEGYEK ÁTLAGOSAN 20-25%-OS KEDVEZMÉNNYEL VÁLTHATÓK! Ajándékozzon színházjegyre - bérletre váltható adómentes utalványt születésnapra, névnapra, évfordulókra, jutalmazásra, barátainak, szeretteinek, vagy munkatársainak. Tel.: 96/520-600 • Honlap: www.gyoriszinhaz.hu • e-mail: szervezes@gyoriszinhaz.hu Szervezés: Tel/Fax: 96/314-800, 520-610, 520-612, 520-613 • Nyitva: H.-R: 9.00-13.00 és 14.00-16.30 Jegypénztár: 96/ 520-611 • nyitva: K.-B: 10.00-13.00 és 14.00-18.00 és előadás előtt egy órával. Balettpénztár: 96/ 520-600/174 • nyitva: H.: szünnap, K.-B: 10.00-12.00 és 15.00-17.00 óráig NAGYSZÍNHÁZ KISFALUDY TEREM Dátum Cím Idő Bérlet Cím Idő Bérlet : 05. Szó: Szent Johanna 19.00 Kisfaludy_____________________ Miss Saigon 15.00 Bérletszünet 1­05. V. Csizmás Kandúr 11.00 Bérletszünet I_____Miss Saigon______19.00 Bérletszünet 10. Cs. Operátál-Operáig 19.00 Déryné Sógornők 19.00 Bemutató 11. P Operátál-Operáig 19.00 Földes Sógornők 19.00 Fág .A” 12. Szó. Operától­ Operáig 19.00 Somlai Sógornők 19.00 Csengely „A" Szent Johanna 15.00 Betten 13. V. ludas Matyi Jr. 11.00 Bérletszünet Szent Johanna 19.00 Solti GYŐRI NEMZETI SZÍNHÁZ

Next